Békés Megyei Népújság, 1977. június (32. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-26 / 149. szám
1977. június 26., vasárnap Olasz sikerek után a Budapesti Madrigál kórus • 9 Összegezés és előretekintés Sík Ferenc érdemes művész: „Lehet-e ennél nemesebb ars Fotó: Gál Edit Hazaérkezett külföldi turnéjáról a Budapesti Madrigál kórus. A kitűnő együttes Olaszországban, Svájcban és a Német Szövetségi Köztársaságban gyarapította eddigi sikereit. Erről beszélgettünk Szekeres Ferenccel, a kórus karnagyával. — Meghívtak bennünket Firenzébe — kezdte '—, hogy vegyünk részt Európa legismertebb zenetudósainak, kritikusainak kongresszusán, illetve az ezzel kapcsolatos koncerteken. A reneszánsz- korabeli témákat tárgyaló kongresszus zenei műsorát kedvezően tudtuk kiegészíteni. Egyik hangversenyünk színhelye a Medici-yilla volt, amelynek díszterme zsúfolásig megtelt. Adriano Ban- chieri „Festino” (UnnepecsValamivel hűvösebb van Kötegyánban a tanácsháza vb-titkárának irodájában, mint kint a perzselő napsütésben. Jánki Sándort, a végrehajtó bizottság titkárát nagy gondban találom. — Nagy terhet vettünk a nyakunkba, amikor elhatároztuk, hogy új óvodát építünk a községben. Képzelheti miért, hiszen négymillió forintba kerül, s ezzel szemben évente mindössze 200 ezer forint a községfejlesztésre szánt pénzünk. De — mutat ki az ablakon a szemközti ólaidon épülő óvodára — látja, mégis belevágtunk, mert úgy éreztük, lakosságunk jogos igénye ez, de olyan volt a hozzáállásuk is, hogy hiba lett volna, ha nem használjuk ki a kedvező társadalmi nekibuzdulást. Még az áprilisi tanácsülésen született meg a felhívás, hogy aki teheti, két nappal járuljon hozzá a létesítmény építéséhez. Kedvező volt a visszhang, még olyanok is bejelentették segítő szándékukat, akikre nem is mertünk gondolni. Jöttek a szakemberek is, hogy számíthatunk rájuk, a szakmunkáknál. A legfrissebb adatok szerint a lakosság eddig 35 ezer forint készpénzt fizetett be, a társadalmi munka értéke meghaladja a 120 ezer forintot, és csaknem 250-en vettek eddig részt az építésben. Ügy tervezzük, hogy a 75 gyermek elhelyezésére tervezett óvoda első ütemét még ez évben befejezzük. De jöjjön, nézzen körül, milyen lesz az épület. — Mindenki egyetértett azzal, hogy gyermekeinknek megfelelő otthont biztosítsunk. Nemcsak a községbeliek, a Sarkadi Cukorgyár, az ÁFÉSZ is segítségünkre sietett, fuvarozták a téglát, a ^töltéshez szükséges földet, sőt még a Határunkban dolgozó olajosok is megígérték, hogy ke) című madrigálfüzérét adtuk elő. (Ez a mű és az ehhez hasonlók voltak az operák előfutárai.) Firenze után utazásunk során Párma következett. Olaszországból Svájcba utaztunk. A Genfi Rádió felkérésére énekelt az együttes — hangszalagra: szintén reneszánszkori kórusodat. Svájci kötelezettségünk befejezése után Kölnben volt újabb hangversenyünk s a turnét a zeneünnepélyeiről ismert Dunaue- schingen városában fejeztük be. A Budapesti Madrigál kórus a nyáron itthon országos hangversenykörútra indul. Erről Szekeres karnagy így beszél: — Gazdag program vár bennünket, illetve a rendezideadják a darut a vasbeton gerendák helyreillesztéséhez. A helyi termelőszövetkezel 100 ezer forintot ad. Nézem az épület körvonalait. Ez már elárulja, hogy milyen lesz az óvoda. Méltán lehetnek rá büszkék a köte- gyániak, mert ha elkészül, nem sok ilyen lesz a megyében. Nemcsak szép és jól berendezett épületre, hanem megfelelő természeti környezetre is szükség van a gyermekek felneveléséhez. A községi tanács legutóbbi vb- ülésén felelősségteljesen vitatták meg a kömyezetvede- lem feladatait. Szó volt itt a Kötegyánon átfolyó Gyenes- csatorna víztisztaságának megőrzéséről, mert sajnos az utóbbi időben a lakosság előszeretettel használja fel szeméttárolásra. Fontos feladatként jelölték meg ennek megszüntetését, a víz tisztaságának javítását. Két évvel ezelőtt elkészült a község általános rendezési terve, amely már figyelembe vette a környezetvédelmi előírásokat. Ebben a tervben szerepelt a szemétlerakóhely kijelölése és megvalósítása — ami meg is történt — de ezí nem igen veszik igénybe. Ugyancsak ebben a tervben szerepel, hogy a községben több helyen kell kialakítani parkokat, tereket. Ennek megvalósítása is elsőrendű feladata a község vezetésének. Kötegyánban jól betölti szerepét a könyvtár. Ezt az az adat is bizonyítja, mely szerint az elmúlt év végén 750 rendszeres olvasójuk volt, ami a lakosság 34 százalékát jelenti. Van mit olvasni, hiszen csaknem 10 ezer kötet könyv áll az irodalomkedvelők rendelkezésére. Az elmúlt év őszén számos lemezzel és hangszalaggal gazdagodtak, s a zenei részleg kialakítása még vonzóbbá tette a könyvtárat. vényekre — mint más években is — mi várjuk a szép muzsikát kedvelő közönséget. Szabadtéren énekelünk Oroszlányban. Szerepelünk Szekszárdon, a tanácsháza udvarán, majd a Zalaegerszeg közelében levő Egerváron. Szép hangversenyt tartunk majd Tatán is. A tatai vár lesz fellépéseink színhelye. Mint minden esztendőben, az idén is hangversenyezünk a Balaton vidékén. Elsősorban a tihanyi apátság templomában, majd a kőröshegyi műemléktemplomban. Csak ezután kerülhet sor né- mf pihenőre, hogy az új évadban felfrissített repertoárral folytassuk a munkánkat s eleget tehessünk hazai és külföldi meghívásainknak. (K. K.) Nemcsak szórakozási lehetőséget biztosítanak, de jó szolgálatot tesznek az iskolába járóknál az ismeretanyag bővítésében. Az elmúlt évben 35 rendezvény volt a könyvtárban. Szavalóversenyt, irodalmi, történelmi és úttörőfoglalkozást rendeztek. A helyi termelőszövetkezet már hagyományossá tette, hogy a nőnapot a könyvtárban tartják meg, s ezekre az alkalmakra kiállítást rendeznek szakács-, kézimunka-, orvosi és gyermeknevelési könyvekből. Igyekeznek már gyermekkorban „beoltani” a könyv szeretetét. Ennek eredménye, hogy az általános iskola tanulóinak 98 százaléka beiratkozott olvasó. Nagyszerű kezdeményezést valósítottak meg a helyi úttörők segítségével, akik házhoz viszik a kultúrát, vagyis az idősebb és beteges emberek részére hazaviszik a kívánt könyveket. Ebben a munkában a Zsukov őrs tagjai serénykednek lelkiismeretesen és nagy szeretettel. A könyv beszerzésére, a kötetek pótlására a végrehajtó bizottság és a termelőszövetkezet évente együttesen 20 ezer forintot biztosít. * * * A látottak és tapasztaltak szerint a népfront mozgósító ereje jelen van abbém a társadalmi összefogásban, ami a korszerű óvodában ölt testet, de ott van a természetet, környezetüket óvó feladatok végrehajtásában, a könyvtárnak a kultúra terjesztésében megvalósított törekvéseiben, fáradozásában. Halk zene, zöld fények villogása és a vízcsap csepegé- sének zaja — mindezt eredményesen kombinálják az idegen nyelvek tanulásának elősegítésére a Szovjetunió kisinyovi egyetemén. A diákok kedvelik ezt a ritmopé- diai módszert, és a vizsgálatok egyértelműen bizonyítják, hogy adott idő alatt lényegesen több szó, kifejezés sajátítható el ezzel a módszerrel. Az újfajta nyelvi laboratórium nem sokban különbözik a korszerű nyelvoktató intézményektől, csak nehéz függönyei jelzik az eltérést. Egy-egy nyelvoktató óra 45 percig tart és szakaszai vannak. Az első tíz percben monoton hang ejti ki a szavakat, mondatokat — először spanyolul, majd orosz fordításban. Ezek a szavak és mondatok az „aktív” egyséA Gyulai Várszínház próbái megkezdődtek. Sik Ferenc rendező, érdemes művész, a várszínház művészeti vezetője szívesen vállalkozott arra, hogy az előkészületekről, az idei színházi nyárról és a következő évek terveiről beszéljen. — Két éve művészeti vezető, negyedik éve dolgozik a Gyulai Várszínházban. Menynyi valósult meg elképzeléseiből? — Szeretném máris úgy mondani, hogy amit én elgondoltam, olyan terv, amit a társadalmi vezetőség valósít meg. Közvetlenül is, de leginkább áttételesen: azzal, hogy azonosul a tervekkel, hogy szereti azokat, és mindenki a szívét, türelmét adja! hozzá. Amikor új irányba igyekeztünk terelni az évtizedes jubileumát túlhaladó várszínházát, nem mindenki értette, miről van szó. Ügy is fogalmazhatnám, hogy idegenkedtek attól a színházi irányzattól, melyet képvisel- ni-megvalósítani kívántunk. A „Véres farsang” bemutatásával kezdődött a váltás, és bár szakmai körökben sem kaptunk egyértelmű igenlést, a várszínház társadalmi vezetői mégis bizalmat szavaztak, és előlegezték azt számunkra a következő évadokra is. Hiszem, hogy nem méltatlanul. — öt évre szóló plánumot készítettünk, nagyjából évekre felosztva. Meggyőződésem, hogy az idei évadra kirótt elképzelésekhez a lehetőségeink adottak. Nevezetesen: a várszínházi produkciókon kívül ez alkalommal több éjszakai előadáson adunk teret kortárs íróink történelmi érdeklődésből fogant alkotásainak. Üjra játsszuk Lászlóffy Csaba Nappali virrasztás című drámáját a vár mögötti téren, ősbemutató lesz Garai Gábor Orfeusz átváltozásai című műve a vár tavának egyik szigetén, éjszakai előadásban kerül színre a Magyar Passió, és Székely János Dózsa című monodrá- mája. Az Universitás együttes Kosztolányi Dezső: A szörny című komédiáját játssza több alkalommal a város különböző helyszínein, egy estén fellép a békéscsabai Balassi együttes és a kalocsai népi együttes az Emberöltő című folklór játékkal. Nem véletlen persze, hogy a folklór és a mítoszok irányában tágítjuk a színházi nyár érdeklődési ívét. Idén például a passió képvisel olyan drámai hagyományt, melyet a folklór alapján rekonstruálunk; Garai Orfeu- szában hasonlóképpen ezek összefüggése, egymásra hatása a lényeges. > — Vállalkozásuk tiszteletre méltó, azt hiszem, Gyula városán túl, mi több: Békés gek”, amelyeket azután meg kell tanulni. A második szakasz az adaptáció, az alkalmazkodás, átformálás. A beszédet zene váltja fel, ugyaniak monoton, lazító természetű. Periodikusan ismétlődik a vízcsap csepegésének zaja is. Nagyméretű villogó zöld fényfoltot vetítenek a laboratórium falára a diákkal szemben. A harmadik szakasz a reguláció, a beállítás: a hangháttérből újra ugyanaz a hang emelkedik ki, és ugyanazon a monoton módon recitálja, ismétli ugyanazt a szöveget, miközben a zöld fényfolt tovább villog, lüktet. Körülbelül 10-12 perccel később a fülhallgatóban hallható hang még halkabbá, lá- gyabbá válik, a fényfolt lüktetésének ritmusa pedig lelassul. Ez a stabilizáció szakasza. poétika?” megyén túl, az ország bármely részén példa lehetne az, ahogyan együtt kívánnak élni a várossal, és igénylik az ittlakók barátságát. — Nem titkolt nagy szándékunk, hogy a színházi nyár behálózza az egész város szellemi hétköznapjait, ünnepeit. Különösen júliusban, amikor Gyulán tartózkodunk, de azután is éljen a színház sugárzása, és váljon a város életének szerves részévé. Rengeteg tervünk Van, hogy az a koncepció, melyet a társadalmi vezetőség, mint említettem, szívvel támogat, valóság legyen. Javasoljuk például azt, hogy a főiskola egyik osztálya Gyiílán, a művelődési központ csodálatos színháztermében tartsa majd meg vizsgaelőadását, ^vagy mi több: itt készüljön fel arra, aztán játsszák el Békéscsabán, Orosházán és más városokban is, miközben a csabai színház vállalhatna egyhetes állandó játékot Gyulán... — Ha az eddigi változásokat figyelemmel kísérjük, szembe tűnő kell, hogy legyen: igazi színházi műhelyt akarunk teremteni! Olyan műhelyt, ahol a legkülönbözőbb színházi törekvések, elEgy-egy hagyományos nyelvlecke során a tanulók 20—40 aktív egységet (szót vagy mondatot) sajátítanak el, a ritmopédiai órán viszont 50—100 aktív egységet tanulhatnak meg. — A tantermek légköre abszolút alkotóvá vált Sokkal több figyelmet fordítunk a beszédre — jelentette ki Galina Burdenuk, az újfajta nyelvi laboratórium egyik vezetője. A kisinyovi egyetemen 1975-ben 9 tagú kísérleti csoportot oktattak ki ritmopé- diás nyelvtanuló módszerrel. Huszonkét óra alatt összesen 1393 aktív egységet sajátítottak el a tanulók. Az egy évvel később végzett ellenőrző vizsgálatok során kiderült, hogy az egységek 78 százalékára emlékeznek még a diákok. gondolások találkozhatnak, gondolatok cserélődhetnek, együtt kutatva a színház új- játeremtésének nem könnyű útjait. Örömmel köszöntjük Gyulán az Írószövetség és a Színházművészeti Szövetség tanácskozásait, a közös bölcsességnek ezek az alkalmai arra is hivatottak, hogy formálják a várszínház jövőjét, hogy legyenek majd újabbak, akik viszik tovább, amit mi elkezdtünk. Még távolabbra tekintve: jövőre a Duna- menti népek barátsága jegyében erdélyi, jugoszláviai, csehszlovákiai magyar írók műveit ott élő magyar rendezők mutatják be a várszínházban, a következő évben pedig film- és televíziós rendezők meg nem valósult történelmi forgatókönyveiből formálnak drámákat, és hozzák el Gyulára. Kosa Ferenc, Jancsó Miklós, Sándor Pál, Fehér György és Dömölki János közreműködésére számítunk. — Az Orfeusz átváltozásait Sik Ferenc rendezi. Kérem, beszéljen erről bővebben. — Régen csábított a mű, mint nagy lehetőség. Különösen itt Gyulán bemutatni. Gyönyörű vallomás a költő, a művész helyéről a világban. Hogy az a teljesség, ha a költő alkotása eggyé válik a közösséggel; ha van mit mondania a közösség sorsáról, ha annak lelkiismerete, tudatos formálója képes lenni. Lehet-e ennél nemesebb ars poétika? Látványos, színes, ünnepi játékká szeretném formálni az előadást, vállalva az abszolút kudarc lehetőségét is, mert szemben azzal ott áll a teljes siker. — Befejezésül: szeretnénk átadni olvasóinknak a legfrissebb híreket. — Péntek óta mindenki Gyulán van, aki a színházi nyár produkcióiban szerepel, ezen a napon a vár udvarán megtartottuk a társulati ülést, és köszöntöttük egymást. Hétfőn gálaest a művelődési központban, július 1- én lesz az első premier, Hernádi Gyula Szép magyar tragédiája, Szinetár Miklós Kossuth-díjas rendezésében. Július 5-én a Nappali virrasztás, július 9-én az Orfeusz átváltozásai, július 12- én a Magyar Passió. És közben és állandóan: színházi nyár Gyulán. Sass Ervin Társadalmi összefogás Kötegyánban A község büszkesége lesz az új óvoda. Béla Ottó Nyelvtanulás ritmopédiával