Békés Megyei Népújság, 1977. június (32. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-21 / 144. szám
BÉKÉS MEGYEI Világ proletárjai, egyesüljetek! Ma kezdődik Békéscsabán a bábfesztivál többek közt, és hét szocialista ország Európából. Tizenkilenc tolmács áll a zsűri és a csoportok rendelkezésére, kell is, mert a mostani fesztiválra több ország nevezett be, mint legutóbb. A magyarok is nagyobb számmal vesznek részt, így összesen 600 vendég lesz — a hazai és külföldi szakértőkkel, érdeklődőkkel együtt — június 21—26-ig Békéscsabán. A művelődési központ dolgozói, a Rózsa Ferenc Gimnázium diákjai, és a Napsugár bábegyüttes tagjai közül több mint harmincán segítik, kalauzolják a vendégeket a fesztivál ideje alatt. Ma délután 2 órakor a Jókai Színházban lesz az ünnepi megnyitó, amelyet négy bemutató előadás követ: A békéscsabai Napsugár, továbbá a szentgotthárdi, szekszárdi és a szentlőrinci bábcsoportok műsora: Este 7 órakor fogadás a városi tanács dísztermében, majd a fesztivál valamennyi résztvevője számára 9 órától bál, ismerkedés és barátkozás az ifjúsági és úttörőházban az üzemek és a vidéki művelődési házak képviselőivel. Rakományát üríti a John Deere Fotó: Veress Erzsi Tegnap hajnaltól egyfolytában érkeztek az V. békéscsabai nemzetközi bábfesztiválon részt vevő külföldi és hazai csoportok. Legelőbb — még az egészen korai órákban — Schlemából jöttek meg az NDK-t képviselő bábosok, tizenkilencen. A szovjet együttes a délelőtti gyorsvonattal érkezett Tbilisziből, összesen 16 külföldi és 10 hazai bábcsoport vesz részt a fesztiválon. Legtávolabbról a kanadaiak jönnek, de itt van Anglia, Franciaország, NSZK és Olaszország együttese is, 1977. JÚNIUS 21., KEDD Ára: 80 fillér XXXII. ÉVFOLYAM, 144. SZÁM NÉPÚJSÁG n MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS Q MEGYEI TANÁCS LAPJA Leonyid Brezsnyev Párizsban Leonyid, Brezsnyev külön- repülőgépe hétfőn délben leszállt a párizsi Orly repülőtéren. Az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke pontosan 12 óra 30 perckor (helyi idő) lépett ki a repülőgép ajtaján és a lépcső tetejéről felemelt karral üdvözölte a várakozókat. Közvetlenül Leonyid Brezsnyev után Andrej Gromikö külügyminiszter, valamint Nyi- kolaj Patolicsev külkereskedelmi miniszter lépett ki a gépből. A lépcsőnél, a vörös szőnyeg kezdetén Valéry Giscard d’Estaing köztársasági elnök várta a szovjet vendéget. A hosszas, baráti kézfogás után a két államférfi néhány szót váltott, majd megkezdődött az üdvözlő szertartás. A himnuszok elhangzása után a két vezető ellépett a tisztelgő gárdaegységek előtt. Az ünnepélyes szertartás újdonságát a Normandie-Nye- men repülőezred Mirage-gé- peinek „sorfala” jelentette: — a vörös szőnyeggel borított útvonal mentén hét vadászgép „sorakozott fel” és előttük feszes vigyázzban tisztelegtek a pilóták. Giscard d’Estaing üdvözlő beszédében kijelentette: az enyhülés az egyedüli nyitott utat jelenti a béke és népeink közeledése felé. Franciaország elkötelezte magát az enyhülés mellett és tudatában van annak, hogy milyen nagy fontosságot tulajdonítanak e kérdésnek a Szovjetunióban. A francia köztársasági elnök, aki bevezetőben kiemelte, hogy Leonyid Brezsnyevet néhány nappal a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökévé történt megválasztása után üdvözölheti, kifejezte meggyőződését, hogy a tárgyalások elő fogják segíteni a béke ügyét. Leonyid Brezsnyev rövid válaszában örömét fejezte ki. hogy ismét Párizsban lehet, köszönetét mondott a szívélyes fogadtatásért, és a biztonság, az enyhülés, a béke erősítése, a leszerelés fontosságát hangsúlyozta. A rövid beszédek után Leonyid Brezsnyev és kísérete gépkocsikon a rambouillet-i kastélyhoz, a magas vendég franciaországi szálláshelyére hajtatott. Giscard d’Estaing itt búcsút vett vendégétől, majd délután ötkor visszatért: ekkor kezdődtek a hivatalos tárgyalások. Leonyid Brezsnyev ezekről szólva kijelentette: Dolgozni jöttünk, komoly munkát akarunk végezni. A szovjet vezető francia- országi programjának középpontjában a politikai tárgyalások állnak: ezek ma és holnap folytatódnak, s előreláthatólag több nagy fontosságú dokumentum aláírásával érnek véget. A szovjet vezető ma megkoszorúzza az Ismeretlen Katona Sírját a Diadalív alatt, majd fogadást ad a szovjet nagy- követségen. Ma este a francia államfő ad vacsorát vendége tiszteletére az Elysée Palotában. Leonyid Brezsnyev pedig szerdán délben a nagykövetségen látja vendégül a francia államférfiakat. A Gyomai Háziipari Szövetkezetben Gál Ferencné mintaraktáros feladata a mintadarabok nyilvántartása és rendberakása. A bemutatóterem polcain főleg felsőruházati kötöttáru sorakozik szép rendben. A szövetkezet évi exporttermelése 35 millió forint. Az idén szállítanak először a Szovjetunióba ezekből a divatos blúzokból, pulóverekből Fotó: Veress Erzsi Szarvason már aratnak Utoljára az elmúlt őszön — kukoricatöréskor — jutottak harapnivalóhoz. Csoda-e hát, ha most megállás nélkül, habzsolva falják az érett kalászokat. Két SZK—4-es, két John Deere, meg egy E— 512-es. Tolev Mite, a szarvasi Dózsa Tsz növénytermesztési ágazatvezetője, kezéből ellenzőt formálva néz el az árpatenger felett. — Múlt szerdán jöttünk ki próbavágásra, akkor döntöttünk, úgy, hogy szombaton reggel megkezdjük az aratást. Korin Pál fordul most, billenőplatós teherautójával a dűlőútra. Jókedvűen int az árpát vágó gépek felé. — Mint a karikacsapás. Ha így haladunk, kedd estig lehordjuk mind a 130 hektárról az árpát. Az ágazatvezető bólint — Nagyon jó a kombájnos- gárdánk. A két John Deere-n Borgulya Gábor meg Frankó János ül, az SZK-kat Zima András és Fűzi István vezeti az E—512-est meg Szrnka Mihályra bíztuk. Nyújtott műszakban dolgoznak és valóban: ha így halad, szerdán már a búzát is arathatjuk. Az árpát egyébként most szárítóra hordjuk. A tarlómester, Trnovszki János bácsi csatlakozik hozzánk, kilábolva a renden maradt szalmafolyamok kü- zül. — Legalább egy évtizede tarlófelelős vagyok már, de ki merem jelenteni, hogy ilyen jó aratásunk még nem volt, amilyennek ez a mostani indult. Már ez az árpa is 45 mázsát mutatott eddig hektáronként és nem túlzók, de a búza is jóval több lesz az 1975. évi 44 mázsánál, amelyikkel mi lettünk akkor az elsők a megyében. Nagyon jó munkát végeznek a kombájnosok. Semmit nem hagynak el. De hát ez a szakmájuk. Értik úgy, mint ahogy mi értettük a kaszálást annak idején. Jöhetnek nyugodtan a bálázók: nem sok szemet visznek el innen a szalmában. Dübörögnek a,kombájnok, szemmel telten gördülnek a 44-es útra a teherautók. Valódi, hamisítatlan aratás. A szarvasi Dózsa Tsz ebben az esztendőben is elsőnek látott a betakarításhoz. Ez lassan már hagyománnyá válik Békésben. No, persze a végeredmény nem ettől függ. Az aratás még csak most kezdődött! Kőváry E. Péter Lázár György Varsóba utazott Hétfőn délután magyar küldöttség utazott Varsóba, a KGST XXXI. ülésszakára. A delegációt Lázár György, a Minisztertanács elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja vezeti. A küldöttség tagjai: Huszár István, a Minisztertanács elnökhelyettese, az Országos Tervhivatal elnöke, Németh Károly, a Központi Bizottság titkára, a Politikai Bizottság tagjai, Szekér Gyula miniszterelnök-helyettes, hazánk állandó KGST-képviselője, Ajtai Miklós, az OMFB elnöke, Rácz Pál külügyminisztériu- mi államtitkár, Szita János miniszterhelyettes, a Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Titkárságának vezetője és Meisel Sándor, a Magyar Népköztársaság állandó KGST-képviselőjének helyettese. Búcsúztatásukra a ■ Ferihegyi repülőtéren megjelent Aczél György miniszterelnök-helyettes, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, Púja Frigyes külügyminiszter, Romány Pál mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszter, Várkonyi Péter államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke és Varga József, a Minisztertanács titkárságának vezetője. Ott volt dr. Stefan Jedrychowski, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete. Küldöttségünket a varsói repülőtéren Piotr Jarosze- wicz, a lengyel minisztertanács elnöke és más vezető személyiségek fogadták. Az 55. nemzetközi szövetkezeti nap programja Tegnap, június 20-án ösz- szeült a Békés megyei szövetkezetek koordinációs bizottsága Szarvason, hogy áttekintse az 55. nemzetközi szövetkezeti nap országos ünnepségének szarvasi, július 3-i programját. A szövetségek vezetőinek tájékoztatása szerint megyénk három ágazatában — az ipari szövetkezetekben, a mezőgazdasági tsz-ekben és a fogyasztási szövetkezetekben — jól halad az előkészület és a szervezés. Az ipari szövetkezetekből eddig kétezer résztvevőt írtak össze. A mezőgazdasági tsz- ekből a vártnál nagyobb érdeklődés kíséri a szarvasi programot. Ugyanez mondható el az ÁFÉSZ-ek, a takarékszövetkezetek és a lakás- szövetkezetek részéről is. Csupán egy észrevételt tett a koordinációs bizottság: a viszonylag nagyszámú jelentkezőhöz képest eddig csak kétezer ételadagot kértek szervezett ellátás keretében a Szarvasra látogatók. A szarvasi ÁFÉSZ felkészült a vendégek fogadására, de a szűkös éttermi férőhelyek miatt, az étlap szerinti étkeztetést 4-5 ezer ember esetében nem tudja vállalni. Ezért a koordinációs bizottság ismételten kéri a programon részt vevőket: mind nagyobb számban vegyék igénybe a szervezett ellátást. Ennek lebonyolításáról valamennyi szövetkezetét hetekkel ezelőtt tájékoztatták. A délelőtti nagygyűlés után színvonalas kultúr- és sportműsoron szórakozhatnak Szarvas vendégei. A világot járt gyomai és gyulai szövetkezeti táncegyüttes 4 félórás folklórműsort állított össze. Mindkét együttes 11—12-ig és 12—13 óráig lép fel. A „Jó ebédhez szól a nóta” műsorblokkban hat ÁFÉSZ egyesí- tet zenekara kíséri Lázár Mária és Andó Mihály népdalénekest. Ezt követi az OKISZ Labor műsoros divat- bemutatója az Express együttessel és több fővárosi népszerű művésszel. Most már pontosították a sportműsort is. A Vasas öregfiúk válogatottja játszik a Békés megyei öregfiúkkal a szarvasi labdarúgópályán. Tekintettél a nagy érdeklődésre a közlekedésrendészeti szervek a Lenin és a Kossuth Lajos utcát július 3-án egyirányúsítják és parkolóutcának jelölik ki. Ide behajtani a vasútállomás felőli oldalról lehet.