Békés Megyei Népújság, 1977. május (32. évfolyam, 101-126. szám)

1977-05-15 / 113. szám

1977. május 15., vasárnap KULTURÁLIS MELLÉKLET D. Szabó Lajos versei: Föld felett Kondor Béla emlékére Uraim, már nem is a színek fontosak ezt vérében hordja minden szülött — élete vagy halála vaksága Uraim, a vonalak a lélek-madarak kóbor szárnyalása ég szemeinkben Európa szívébe ragadt fiaidnak — kik öntudatlan karcolják le bűneiket Uraim, mondom a lélek-madarak merész karca az égen — ide vágyunk vagy kitudja Talán keresztre egy aszfaltozott dombon? 19. kórterem almazöld falakra vetül az időből szakadt fogyó világom az emlék megmaradásának visszapillantó tükrét illesztgetem homályosuló sarkaival — magamban almazöld falakon se ég se föld mihez támaszkodsz világom? Varga Virág: ÉRETTSÉGI Zsuzsa szobája roskadásig van virággal, garmadában a tulipán és a fehér orgona. Nagy részét Bandi lopta a hűvösvölgyi kertekből. Vi­rágot lopni nem bűn — felki­áltással — diáknak meg a bocsánatosnál is bocsánato­sabb. A nyitott ablakon át a kertből is májusi illat száll á szobába. Zsuzsa hason fek­szik a heverőn, sötétbarna haján bronzosan csillog a késődélutáni nap. Ma volt a ballagás. Barát­nőjével, Andival jó előre el­határozták, megmutatják an­nak az undok Ica néninek, meg az egész osztálynak, hogy őket mennyire szeretik. Nekik lesz a legszebb és leg­több virágjuk az iskolában. Hát ez sikerült... de már kit érdekel? Csak fáradtságot érez és valami rossz kerül­geti, ha Bandira gondol. És egyre inkább. A szomszéd házban Bandi az íróasztalára könyökölve úgy néz egy fényképet, mint­ha az élőt vallatná. Klári. El­ső szerelme. Milyen régen is volt, talán már három éve, hogy együttjártak. Rövid ide­ig tartott, két hónap után vé­ge lett, a lány minden ma­gyarázat nélkül otthagyta. Egy hete a városban össze­futottak. Klári kedvesen hív­ta. És ő ment. Már kétszer azóta. Miért? Miért, miért, hát nem mindegy? Nem, mert Zsuzsa, mert Klári... Csöngetnek, az ajtóban Zsuzsa. — Beszélni akarok veled ... — Gyere. — Bandi... én nem is tu­dom ... szóval... — Nem ismerek rád. Ki vele, mondd csak! — támad a fiú ingerülten. — Most se vagy olyan, mint ... Nem szoktál ilyen lenni. — Nem tudom, mit akarsz. Mi nem volt elég? A virág? Vagy nem voltam veled egész nap a ballagáson? — Ott voltál... de ... — De? — a lányra nézett és követte tekintetét. — Hát igen. összetalálkoztunk. — Tudtam... És velem mi lesz? Arra. nem gondolsz, hi­szen szeretlek! — Ne izgasd magad. Nem tudni még, mit hoz a holnap. Meg aztán azért barátok ma­radunk, légy nyugodt — csöndesítette a lányt —, este a presszóban találkozunk. Zsuzsa csak rázta a fejét és már rohant is, hogy el ne bőgje magát. Otthon a négy falnak hajtogatta, hogy soha, soha, soha. Két óra múlva a presszóba indult. Bandi később, hogy arra sétált, a túloldalról látta. Ült az ajtóhoz közel, kínzottan, reménytelenül. Elfordult s elindult lassan, fölfelé a hegyre. A virágillat hamar kiűzte fejéből a presszóbeli képet. Magát látta Klárival. Majd száguldó kocsit veze­tett, mint magas pozíciójú mérnök. Aztán vitorlázott a sejtelmes, zöldarany fényű Balatonon. Hűvösödik, beta­karja az alvó lányt... Klári, vagy Zsuzsa? összekavarodik minden, a vitorlás körben forog. Aztán a valóság ismét. Zsuzsa. Mért nem hagyja nyugton? Neki is jó volt ez a két esztendő. Mit akar? Mintha ő tehetne róla. És ha Zsuzsa ment volna el más­sal? Ez nem jut az eszébe? Különben is mit tudja még, hogy mi lesz? Hagyná, hogy nyugodtan eldönthesse. Eny- nyit csak meg lehet érteni? A Kis-Hárshegyre közben leszállt az éj. A csillagos ég egybeolvadt a lámpákkal te­leszórt hegyoldallal. Vissza­fordult. Otthon még megjaví­totta a magnót. Csak reggel jutott eszébe, hogy azért fel kellett volna hívni Zsuzsát, hisz ma lesz az írásbelije. Zsuzsa egész éjjel forgoló­dott az ágyban. Ha egy kicsit elnyomta az álom, rövidesen felébredt. Félve tűnődött, aztán a paplan alá bújva sírni kezdett. Másnap késő délután mégis beállított a fiúhoz. Karikás szemmel, el­gyötörtén. — Nem sikerült. — Ugyan már. Miből ve­szed? — Nem tudtam koncent­rálni. — Puskád nem volt? — Nem mertem használni. Magyarból meg egészen más lett a tétel, mint amit vár­tunk. Különben is ... Hát nem érted, hogy nem a pus­kán múlik! — Hanem min? — Ha nem tudod, akkor ... — abbahagyta és kisétált a szobából. Elindult haza. A fiú szó nélkül becsukta az aj­tót. Hamarosan megtudta min­denki, hogy Zsuzsa, az osz­tály legjobb magyarosa egyest kapott az írásbelijére. Egyedül ő az egész IV. b-ből. Esténként azért most is lejárt a presszóba. Néha Bandi is ott volt, s látta a Zsuzsa kes­keny arcát és remegni kezé­ben a poharat. Odaült hozzá, de nem tudtak egymásnak mit mondani. A lány alól tel­jesen kicsúszott a talaj. Csak nézett maga elé, rágyújtott, de gyorsan el is nyomta a ci­garettát. Aztán, mint aki ki­töltötte a rászabott időt, fel­állt és elment. Bandi nem erőltette, de nem is ment ve­le. Üldögélt még, hogy a rá­ragadt rosszkedv elmúljon. Szóbeli után Zsuzsa újból beállított a fiúhoz. Le se ült, úgy motyogta el, mi történt. ’— Hát ez nem igaz. Mit mondasz? Megbuktál törté­nelemből és földrajzból? Földrajzból! Ilyen még nem volt talán soha. Na jó, jó ... nem akartalak... És anyád? Már tudja? — Először idejöttem. Az anyját otthon a kony­hában főzés közben találta. Leült egy hokedlire és egyenként adagolta a bukást. Aztán elhallgatott, mentege­tőzésre már nem volt ereje. Csak hogy ezen is túl van, most már semmi se érdekes. Anyjára nézett, az meg rá, hogy ugyan jön-e még vala­mi ezek után. Ültek egy da­rabig csöndben, majd az anyja keservesen, mint a gye­rekek, elkezdett sírni. Csak órák múlva esett neki és zú­dította rá a szemrehányáso­kat. Meg a miérteket. És Zsuzsa lassan, nehezen, de elmondott mindent. Bandit, Klárit. Az egész kínlódását. Reggel idegorvoshoz mentek. Három hét múlva vidéki rokonok hívták pár napra, majd a Balatonra aj egyik barátnője. Vidám társaság volt együtt. A közeli vendég­lőben dolgoztak, de szórako­zásra is volt idő. Zsuzsát is munkával várták. A másik meglepetés pedig Gyuri volt, a maga százkilencven centi­jével. Régen kerülgette már Zsuzsát. Elrohant a nyár s a Bala­tonról a régi magabiztosság­gal tért haza. Este a presz- szóban körülvették a bará­tok. Bandi az utcáról látta és megnyúlt arccal lépett be. Valami történt a lánnyal. Va­lami, amit ő nem tud. Ki van cserélve, ez már nem az a Zsuzsa, aki elment. Igaz, hogy ő sem az, aki itt ma­radt akkor. És hol van már Klári? Bár ne is kezdett vol­na vele. Az lett a vége, mint legelőször. Csak elfecsérelte az időt. Zsuzsa meg bezzeg nem vesztegette. Ugyan ki vigasztalhatta meg? A lány­hoz lépett. — Igazán jó, hogy haza­jöttél. Jössz hozzánk holnap? — Reggel már tanulni kez­dek, tudod, hogy készülni kell. — De azért ugye... ? — Hát persze... Ne félj, azért még barátok mara­dunk. Osváth Mária: Beatrice Osváth Mária: Dante Csorba Győző Növények Mostanában kellene éjszakánkint kimenni közéjük a kertbe figyelni és tanulni tőlük hogyan készülnek föl a télre szűnik meg egymással csatájuk búcsúznak bölcsen nyugalommal: mert nyilván tudnak némi hasznos tudnivalót ez alkalomra mert vagyok én is tél felé menendő mert felém is a tél jövendő és összekeveredve jócskán csak kapkodok mit is csináljak Meghalni, hogy halhatatlan legyen... A költők csak azért halnak meg, hogy halhatatlanok le­gyenek, mert a költők örökkön élnek. A költő és a költészet örök életű, mert az emberen túli, hiszen a mindenséget éneklik meg ők, annak harmóniáját kutatják és adják aj­kunkra a szót, hogy ne csupán dadogjunk, hanem belső ér­zésvilágunkat, énmagunk titkait is mondatokká formálhassuk. A költők nem halnak meg, de hiányuk fáj, pedig ők azok, akik feloldódnak a mindenségben. A hír fáj. Szilágyi Domo­kos, Horváth István után ím a valóság, Kolozsváron meg­halt Nagy István kiváló prózaíró, az egyetemes magyar munkásirodalom egyik jeles képviselője, kinek színpadi mű­vét az elmúlt esztendőben mutatták nálunk is a Nemzeti Színházban. Hetvenhárom esztendős volt. S Köröskisjenőről is szomorú hír röppent fel. Olosz Lajos, az Erdélyi Helikon kiváló lírikusa, a miniatűrök csodálatos mestere, zárt meta­foráinak bűvös alkotója is megfáradt az úton, pihenni tért. A költők pihenni, térnek, de életüket jelzik a fák. Jelzik a házsongárdi csendes suttogások. Farkaslakán a két öreg cser­fa áll Tamási Áron sírja fölött, s Köröskisjenőn is két neve­zetes fa őrzi Olosz Lajos emlékét. Az Olosz család házát ár­nyékolja a nyolcvanéves tölgy, amelyet akkor ültettek, ami­kor a költő született, s az immáron negyvenöt esztendős ezüstnyárfa 1926-ban került a tölgy mellé, amikor a Helikon első marosvécsi írótalálkozójára került sor. Az utolsó szó jogán című versében, amit fél évvel ezelőtt írt Kisjenőn, így összegez: „Oltárra emeltem a tiszta valóságot, amit látni, számítni, megmérni lehet, és lesepertem a szív párkányáról ^ minden mást mint ócska. cserepet... Helikoni nyárfám ezüstözött lombja szelíden hulldogált hajlott homlokomra és az örök béke jó szívvel ígérte, hogyha időm lejár befogad keblébe." Susognak a köröskisjenői fák, susognak a kolozsvári sze­líd dombok lombjai. A Hója, Kerekdomb, a Sáncalja emlé­kezik fiára, Nagy Istvánra, aki ehhez a szűkebb pátriához olyan konokul kötődött, mint ahogyan osztályához, a pro­letariátushoz. Korai műveitől elkezdve elkötelezett író volt és ezt a hitünket még jobban megerősítette és bizonyította is önéletrajzi regénysorozatán keresztül. Gálfalvi Zsolt jegy­zi az íróról: „Életművének egészében, alakulásának és szint­jének hullámvonulataiban a történelem törvényszerűségei munkálkodtak; emberarcára és írói arculatára ugyanazok az erők vésték éles vonalú, mély, a kort kifejező ráncokat.” Az idő, az irodalomtörténet rendezi, árnyalja majd az életműveket. Értékítéletek születnek, de helyüket, amelye­ket művészetükkel vívtak ki az írók, költők; aligha lehet tőlük elvitatni. Fülöp Béla

Next

/
Thumbnails
Contents