Békés Megyei Népújság, 1977. április (32. évfolyam, 77-100. szám)
1977-04-26 / 96. szám
EDD. 1977 Gyula felkészülten várja a vendégeket A gyulai Erkel Ferenc Gim- [ názium és Szakközépiskola folyosóján ott láthatók a Békés . megyei Népújság cikkei, ame- ! lyek a rivális városok EDÜ-re J készülődéséről tudósítanak. A gimnázium tantestülete éppen a diáknapok tennivalóit beszéli meg. Pontosan, fegyelmezetten halad minden. Az EDÜ forgatókönyve kész. Gyula felkészülten várja a vendégeket. — Az EDÜ-t .immár nyolcadik alkalommal rendezi meg Gyula városa. Eddig minden találkozó hozott valami újat. így lesz-e ez az idén is? — Az idei diákünnepek újdonsága, hogy a mintegy kétezer középiskolai diák először vesz részt a május 1-i felvonuláson. A legötletesebben és leg- íegyelmezetíebben vonuló iskolának a gyulai Városi Tanács vándorserleget ajánl fel. Szintén újdonság a játékos, szabad mozgásvetélkedő, amikor „sportol az EDÜ”. Az ötletes versenyszámok fellazítják majd az izmokat, ugyanakkor a vidám vetélkedést összekötjük egy — a város megismerését szolgáló — gyalogtúrával is. A 'résztvevők létszámához viszonyítva a legnagyobb pontszámot elért iskola kapja majd Gyula város Tanácsa másik vándorserlegét — mondja Kiss Anikó, az Erkel Gimnázium tanára, az EDÜ titkára, aki az 1963-as, első diákünnepek óta látja el ezt a feladatot. « — Megtörtént — meséli nevetve —, hogy az 1975-ös EDÜ megnyitója előtt csak pár perccel vettük észre, hogy a város kulcsa nincs sehol. Sohasem voltam jó futó, de akkor táltosként száguldottam végig a Körös-parton, s a díszpárnára majdnem én hullottam a kulcs helyett. Most majd le sem veszem a szemem róla... — Lesz-e versenyzés minden meghirdetett kategóriában? — Idén kilenc kategóriában vetélkedik a népes versenyzőgárda. Az EDÜ-re csak azok juthattak el, akik a megyei döntőkön színvonalas szereplésükkel jogot nyertek a részvételre. A bábjátékcsoportban például egyetlen induló sem érte el a továbbversenyzéshez szükséges szintet, így nem is lesz vetélkedő. Az „Erkel-sakkemlékverseny”-t viszont a versenykategóriák közé soroltuk, s ezen két sakkcsapatunk is indul. ... És hogyan készülnek a gimnázium diákjai? A II C tanulói még nem vettek részt diáknapokon, ezért érthető izgalommal várják az eseményeket. Az iskolai KISZ-bizottság tagjai különösen gondterheltek a megnövekedett felelősség miatt, hiszen a résztvevő megyék, városok egy-egy KlSZ-küldöttjé- vel együtt a város kulcsának átvételével a vezetés gondját is átveszik. — Még a díjak odaítélésénél is szavazati jogunk lesz! —vágja ki büszkén Major Ernő. — Milyén versenyszámok érdekelnek leginkább benneteket? — A kórusvetélkedő — mondja Kolozsi Edit, a gimnázium énekkarának tagja. Bár a zenei gimnáziumokkal szemben nehéz dolgunk lesz, megpróbálunk eredményesen szerepelni. — A szólóhangszer- és néptáncvetélkedőkön mindnyájan ott leszünk, mert mindkettőn indulnak a mieink. A néptánc- csoportunk titkos esélyes a győzelemre! — szól közbe valaki. Kiss Ferencet a barátkozás, ismerkedés lehetőségei izgatják. A gyerekeken látszik, hogy tanulás közben félszemmel már az EDÜ felé kacsintgatnak. Búcsúzéban még megállunk egy kis j esélylatolgatásra a néptánccso- | port tagjával, a IV A-s Kotro- i czó Irénnel, ö is, mint a cső- j port többi tagja a Körös együt- I tesben táncol. ' — Hetente a háromszor háromórás edzésből ,egyet-egyet a versenyprogram gyakorlására fordítunk. Eredeti erdélyi táncot, egy marosszéki forgatást mutatunk be. Különösen a kalocsaiaktól tartunk, ők a legerősebb ellenfeleink. A ’75-ös EDÜ-n is velük megosztva lettünk elsők. Idén mindent beleadunk, mert mind a nyolcán utoljára vehetünk részt a fesztiválon. Eszperantisták Füzesgyarmaton — A vándorserlegeken kívül milyen egyéb elismerésben, díjazásban részesülnek még az EDÜ győztesei? — érdeklődünk Albel Andortól, a város K1SZ- titkáratól. — A múlt EDÜ-n már nem volt éremosztás. Idén sem lesz, mert a KISZ KB kulturális osztálya ezzel is a diákünnepek fesztiváljellegét szeretné kidomborítani. Az iskolák összteljesítményét mégis értékelni akarjuk, és az egyéni eredményeket is. A KISZ KB három fesztivál- díját egyenként tízezer forintos pénzjutalom kíséretében azok a középfokú tanintézetek kapják, amelyek a legmagasabb össz- pontszámot érik el a versenyek során, az egyes kategóriák győztesei pedig EDÜ-díjat kapnak. Az értékes kerámiadíjakat megyénk ismert képzőművésze, Takács Győző készítette. Meggyőződésem. hogy azok a résztvevők is. akik nem kapnak díjakat, szép élménnyel, tapasztalattal, új barátságokkal gazdagabban térnek majd haza az Erkel-láng kihunyása után. S az EDÜ-nek ez az igazi célja. B. E. Az eszperantó segítségével közelebb jutunk más népekhez... A füzesgyarmati úttörők 20 I tgból álló eszperantó csoport- j ja a közelmúltban bensőséges műsort rendezett az eszperantó nyelv megteremtője, Za- ( menhof haláláhak 60. évfor- J dulója tiszteletére. A műsor- j ban „Ki mit tud az eszperantóról?” címmel vetélkedőt ren- ; deztek, majd verseket, köz- j mondásokat és magyar népda- I lókat adtak elő eszperantó! nyelfen. Az 5—6. osztályosokból álló csoportot Péntek Kálmánná vezeti. Jó ered- 1 ményt értek el a gyerekek az eszperantó nyelv tanulásában. Leveleznek a Szovjetunióba, Ausztriába, Görögországba, Jugoszláviába és még sok más országba’ Magyar _ Márta és Budai Eszter részt vesznek a gyulai nyári országos eszperantó versenyen. Céljuk: az eszperantó tanulásával közelebb kerülni más népekhez, megismerkedni azok életével, szokásaival. dalaival és ezen az úton is erősíteni a népek barátságát. Békés megye az Ifjúkommunista című lapban A KISZ KB elméleti, politikai és módszertani folyóirata áprilisi számában elemző írást közöl Bárok Péter tollából a Békés megyei úttörő—KISZ testvérkapcsolatokról. Az „Ifjúkommunisták az úttörőkért — úttörők az ifjúkommunistákért” címmel megjelent cikk a KISZ és úttörőközösségek testvérkapcsolatáról szól. Erre számos jó példa van megyénkben, mind tartalmasabbak, eredményesebbek az együttműködés különböző formái, összegzésképpen többek között a következőket állapítja meg a cikk írója: „A szükségszerűség felismerése, a határozatok — nemcsak betű szerinti — ismerete meghozza a várt eredményt. Egyre több helyütt használják a gyermek- és ifjúsági szövetségek együttműködésének jelölésére a testvér- kapcsolat kifejezést. Ez minőségi változást, a szemlélet változását is jelenti. Végül érdemes néhány szót szólni a ma még viszonylag ritka KISZ-bizottsagi—úttörőelnökségi közös tanácskozásról. A Békés megyeiek — mindkét szövetség vezetői — elégedetlen keltek fel a tárgyalóasztaltól: nyíltan, őszintén, egyenrangú partnerekként vitatkoztak, meggyőződésük szerint szolgálták a közös ügyet. Meg nem fogalmazott kétségüket (ami a kibővített ülések protokolláris jellegére, az alacsony hatékonyságra vonatkozott) a kellemes csalódás váltotta fel. Hasonlóan kellemes meglepetést kívánunk mindenkinek.”. Reflektorfényben a tánc: Országos A osztályú táncbajnokság Békéscsabán Első nap, standard táncok Egy kiragadott, szép pillanat az országos táncverseny forró hangulatú, lendületes forgatagából, a Králik házaspár Fotó: Zsilák Pál — Miért szeretsz táncolni? — faggatom az országos társastáncverseny egyik legnépszerűbb táncosnőjét, Pálinkó Lujza szegedi kislányt. — Mert a tánc az életem. Nyolcéves korom óta balettozom, negyedik éve versenyzem a társastáncban. A táncszeretetet megtanulni nem lehet, ezt kényszerítő erőnek érzi az ember. Harmadikos gimnazista vagyok, a partnerem, öze Laci a Szegedi Vasipari Ktsz-ben dolgozik. A Békéscsabai Kötöttárugyár szakszervezeti titkára, dr, Aradszky Andrásné megnyitó szép szavai után Nyíri Lajos bácsi szólítja táncba a részvevőket. A kigyulladó reflektorok estélyi ruhás közönségre vetik óriás fényerejüket. Zsúfolásig telt szombaton este a békéscsa- | bai ifjúsági és úttöroház. Kel- | lemes zene, harmonikus mozgás, suhanó tánc élményét várja ma este mindenki. Belibben- | nek a standardverseny párosai. Pillanatra átéljük a korcsolyabajnokságok közönségének ámulatát, szinte Vitray hangját hallom, amint tüllcsodákról, ragyogó flitterekről áradozik. Az első élmény ez, a ruhák. Színpompás korall, smaragdzöld, rózsaszín, hófehér, vérforraló vörös ruhaköltemények feszülnek a karcsú derekakon. Fess férfiak libbentik a zene ritmusára hihetetlen könnyedséggel úszó, tippenő táncosnőiket. Bécsi keringő, angolkeringő, tangó, vérpezsdítő mozdulatok, slow-fox ritmusára toppanó kecses lábak, zenébe szédülés. Apró izzadt- ságcseppek a férfiak homlokán, csak ennyi a fáradtság. A többi, magával ragadó szépség. A krónikás, ki nem szakértő, csupán ámulhat, hogy tudnak , ilyen szigorú tekintettel pontozni Emmerich Wagher úr Ausztriából, Bán Hedvig, Köves Gizella, Kocsis György budapesti, Peczárszky Katalin szentesi táncpedagógusok? A sorrend eldőlt, szoros volt a küzdelem. Első Horváth Károly és Horváth Károlyné szombathelyi táncosok, második helyezést békéscsabai páros nyerte el: Králik János és Králik Jánosné. Harmadikok a szegedi öze László és Pálinkó Lujza lettek. Második nap, latin-amerikai táncok Tizenegy jókedvű, vidám pár mérte össze vasárnap délután a szinte mérhetetlent, a tehetségüket, a felkészültségüket. Ismét szemkápráztató kosztümök a táncosokon, kurta szoknyács- ka a lányokon, testhez simuló fekete overall a férfiakon. Szédületes lendülettel fejezik ki kar-, láb-, csípő-, fej-, szem- villanásban a rumba forró lüktetését. Cha-cha-cha, pasodoble, követik egymást a parketton. Mennyire jó ezt nézni! Vallják, akik táncolnak, hogy megváltoztatja, formálja egyéniségüket ez a szép, harmonikus mozgás és a zene. Valahogy jobbá lesznek általa. Szegedi barátaim mégis panaszosak, úgy érzik, talán nem becsülik az amatőrmozgalomnak ezt a műfaját annyira, mint Gyula városi Tanács V. B. városfejlesztési irodája FŐMÉRNÖKI ALLAS BETÖLTÉSÉRE pályázatot hirdet Pályázati feltétel: szerkezetépítő vagy építészmérnöki oklevél. A pályázatot írásban a városi tanács vb személyzeti vezetőjéhez kell benyújtani. Határidő: 1977. április 39. más testkultúra-fejlesztő sportvagy tánctevékenységet. Talán a szó, hogy társastánc rossz hangzású, kicsit Idegenkednek tőle a fiatalok. Amikor megismerik valódi tartalmát, mindenki számára vonzó ez a művészet. Csak kitartás, erő nincs ám mindenkiben, pedig enélkül nem lesz szép a tánc! Ahogy a táncpedagógusok mondják, nem pár táncol majd a színen, csak két táncos, összhang nélkül. Csodálatos volt e két nap a táncversenyen, melynek rendezői a békéscsabai Városi Tanács, a Békéscsabai Kötöttáru- gyár, s a Megyei Művelődési Központ munkatársai igencsak kitettek magukért. Az utolsó nap dobogós versenyzői: Pálinkó Lujza és Őze László szegedi táncosok első helyezettek, a szombathelyiek. Horváth Károly és Károlyné másodikok, valamint Paál László és Hegyi Zsuzsanna harmadikok nyertes boldogságát a közönség elismerő tapsvihara gazdagította. Szívesen látnánk az» amatőrmozgalom más műfajainak is ilyen színvonalasan vetélkedő mezőnyét a Viharsarok fővárosában, Békéscsabán. Bede Zsöka R BÉKÉS M i) TfÍHJSM, 1977. Április 26.