Békés Megyei Népújság, 1977. március (32. évfolyam, 50-76. szám)
1977-03-16 / 63. szám
„Árok szélén réccfojás Ez a kislány jobbik szoknyás...” Máreiusi egy tanyasi iskolában Regényes, romantikus törté- f n-elmi nevek őrzik a tájegység múltját Gyoma—Endrőd környékén : Péesipáskun, Polyák- halom, Csejtpuszta. Varjas, Nagylapos, Kocsorhegy. Néhány évtizede még e tanyaközpontok iskoláiba bukdácsoltak a nebulók fagyban, hóban, tűző napsütésben. Ma már a tudásszomjas R esztendősök Endrőd község központi iskolájába karikáinak, buszoznak Ottjártamkor éppen telefonált az igazgató, egyeztette a tanáccsal a' közös gondot: — Behívták katonának a rajz szakos tanárt. Hogy? Nincs] csak matematikus?! Az iskola-j nak rajzoktatóra van szüksége, í lakás, illetményföld, jó pénz i várja! Leteszi a telefont, hozzám fordul. Kedélyes beszéde, kiegyensúlyozottsága megnyugtató, méginkább az, amit mond. — ötvenhárom pedagógus dől-] gozik az iskolában, jó a szakos j ellátottság, de a váratlan katonai behívó nekünk is feltette a nagy kérdést: ki tanitia majd rajzolni a diákokat? Két évei már, hogy körzetesítettük az ok- | tatást a mi vidékünkön is. A j messziről bejáró kisdiákok bir-j tokba vették a 100 férőhelyes j kollégiumot. Alig kerül többe havonta a szülőknek egy piros bankónál, hogy a kisfiúkat, kislányukat beadták a kollégiumba. Nem fogadták el azért itt sem könnyedén az embere’-: ezt a megoldást. Eleinte sok volt a szóbeszéd: „Nem is lesz az én gyerekem, ha csak egyszer egy héten jár haza, elromlik a drá-I gám, lenézi majd a szüleit!” | Most iratkoznak az új elsősök, i őket pedig már majd mindegyik I szülő kollégiumba adná. Egyetlen tanulócsoportunk maradt I még, távolabb a modern iskolától, Öregszöllőn. 24 gyerek ta- j nulja ott együtt a betűve* est. I osztatlan csoportban elsőtől a negyedikig. • ♦ * öregszöllő nem is igazi tanyaközpont, majdnem külön falu, utcákkal, több mint ezer lélekkel. Nagy a vándorlás az ott i lakók között, mert olcsón lehet házat, lakást szerezni, kicsit tol- lasodni, addig míg összegyűlik annyi a takarékban, hogy End - rődön vagy Gyomán saját házat, OTP-s lakást építhet az ember. Sokfelé dolgoznak az itteniek,, van munka a tsz-ben a halászoknál, híres az Énei cipőműhelye. jól lehet keresni a Szabó Ktsz-ben. Nyáron különösen szép ez a táj. gazdagon zöldellnek a fák, bokrok. Van még olyan ház is. ahol esténként petróvilágnál körmöl a gyedek. Nincs könnyű dolga Soczó Bálintné tanítónő-, nek, míg 0 kicsi elsősét bevezeti'a tudományok világába. Közben a nagyobbak számára is meg kell találni a megoldandó, fejlesztő feladatokat. A táblára ügybuzgó napos ke-ek rótták a sorokat* öregszöllő. 1977. március 7 „Pista boltba megy.” Pe nehéz a girbe-gurba gyerekbetű-' ket egy sorba gyömöszölni! Három táblán folyik egy időben a tanítás. A negyedikesek helyhatározókat keresnek: kosárba- kosárban, boltba-boltban. Villan a fotóriporter vakuja, lélegzetelállító csendben fi gyei ’ k a gyerekek. Aztán hirtelen oldódik a csend, mindenki mondana valamit. Tréfálkozik is Margitka tanító néni: — Ne fecsegj te Pista, mert az is rajta lesz a képén' A harmadikosok nvissák ki a fiizetü'-et. a má«o- d'kosn'c a számtankönyv feladatát otd.iák meg.' S'uttogóra fogott hangon, mibe léptekkel íár eszik csemetétől a másikig. inví+. ellenőriz, dicsér. fedd és biztat. Kifinomult mó'tszoreV, so1- pnvónj foglalkozás kell az osztatlan tanu„5x5 az mennyi? Számold csak ki pontosabban!” Számtanórán tanulnak a másodikosok az öregszőlői iskolában (Fotó: Gál Edit) lócsoportban ahhoz, hogy megértsék, megtanulják a gyerekek a tananyagot. * * * Tizenöt éve így oktat, nevel ■Soczó Bálintné: .— Tudom jól, hogy hamarosan meg kell szűnnie az ilyen iskolának, tanulom* én is az új j matematikaoktatás rendszerét. , Ha azt itt is bevezetnék, a sok j segédeszköz csörögne-csaltogna az osztályban, a többi gyerek j nem tudna másra figyelni. Most j még sajátos feladatlapokat kap- | nak az osztatlan iskolák, a kérdések igen jók. Nemcsak a tananyaggal) ismertetik meg a tanulót, hanem a mai, valóságos világgal is. Mégis nehéz a tanítás, elég sok a gyerek. Több idő kellene az elsősökhöz, mert ritkán tud otthon melléjük ülni az anyuka, amikor tanul a gyerek. Apukáról még nem is hallottam, hogy segített volna. A gyermek- nevelés nálunk jórészt anyai feladat. Hogy osztályozom? Év végén nem elég csak a jegyeket nézni. Ismerem én a nebulóimat, tudom kinek mi lakik a fejében, melyik a szorgalmas és lei a lusta. Amelyik gyerkőc itt igyekszik, az a nagy iskolában is megtalálja a helyét. A felső- tagozatunk tavaly szűnt meg, ők már kollégisták Endrődön. A régi osztályokban tornázunk a kicsikkel, ha az udvaron nagyon fúj a szél vagy nagy a hideg. * * * Vonalzó csattan a földön. Tímár Ildiéknek csendes órájuk lenne, olvasnak. A harmadikosok hangosóráznak nyelvtanból: — Mondjatok élettelenre vonatkozó igéket! — Megnyúz! — pattan fel egy sörtefejű lurkó. — Gondolkozz csak, lehet élettelen testeket nyúzni? — ingatja a fejét a tanítónéni. — Lehet hát. ha lelövik a nyu- lat, az már nem él. Ilyenfajta ’ okoskodáson gyakran meglepődhet a pedagógia. Mindenki jót mosolyog a válaszon. Együtt tisztázzák az igazságot. A tanyasi iskola bizony már öreg épület. Hatalmasak az osztályok. a megtömött vaskályha is alig-alig melegíti fel a levegőt. Az igaz. hogy nem is fáznak ezek az izgő-mozgó teremtések. Szünetiosö, ugrásra kész mozdulattal nézi a tanító nénit az osztály focicsapata. Gurul- hatnékja van már a labdának is. Mint tele üvegből a dugó, úgy pattannak a gyerekek óra végén az udvarra. Ragyogó ez a március, tavaszi meleggel, simogató napsugárral várja őket. Pillanatok alatt iocimeccsen izgulunk a csapatokért. A kislányok pedig körbekarikáznak: ,,Árok szélén récetojás, ez a kislány jobbik szoknyás ... ” Bede Zsóka Brigádok olvasókönyve A szocialista brigádok közművelődési vetélkedőjének egyik fontos részfeladata szépirodalmi müvek olvasása, megbeszélése. Ehhez nyújtunk segítséget a vetélkedőn részt vevő brigádoknak, bár nemcsak a benevezettek olvashatják haszonnal Szabad Olga könyvtáros rövid ismertetőit. Sarkadi Imre: A gyáva Sarkadi vívódó íróalkat volt. bén álló férfit. Bebizonyosodik, hogy Éva. aki értelmetlen, vakmerő. bizarr „hőstettekre” (pl. hernyóevés) bármikor kapható, az élethez valójában gyáva. Megfutamodik a változtatás elől, visszatér összkomfortos otthonába, megunt férjéhez, s alkalmi szeretőihez. A gyáva női típus nem egyedülálló a magyar irodalomban. Móricz Zsigmond Betyár c. regényében Dea nem vállalta „emberét”. Az ilyenfajta Évák csak csillogni tudnak, a hétköznapok terheit nem vállalva, azok szépségeit sem képesek megélni. A gyáva szereplői plasztikusan kifö’-mált alakok. Éva különösen árnyaltan raizolódik ki előttünk. Pista portréja kissé sematikus, talán azért, mert Sarkadi pozitív figurái általában a lázadás alapjáról küzdenek, de Szabó István előre megy, nem tiltakozik, ő egyértelműen igen- li az alkotó életet. Müveit többször át-átírta. A gyáva c. kisregény jelentős állomás életművében, főhősnőjének alakját szinten több ízben kiformálta. Ki ez az Éva? — ö a kisregényben egv unatkozó, elkényeztetett szépasszony, aki elkitartja magát ..menő” szobrász férjével. A szobrász nem tűi eredeti tehetség. Éva ezért már rég nem csodálja, sőt kissé megveti. Egy ötletszerű autókirándűlá- son megismerkedik Szabó Istvánnal, akinek még meg sem száradt mérnöki diplomáján az aláírás, s aki diákkorában szerelmes volt a szép és akkoriban szintén egyetemista lányba. Ez a szerelem a váratlan találkozás után újra fellobban. Az asz- szony elfogadja, s úgv tűnik, viszonozza is ezt a szerelmet, dé hamar ráébredünk, hogy erkölcsi tartásából csak pár «■•zen nan eltöltésére futta, élettársul nem fogadja el a pályája küszöSzakonyi Károly: Francia fanya Kétszeres keretjáték kötelékében játszódik le a történet. Svetz József életét úgy ismerjük meg, hogy előbb táljuk idősnek, korán leszázalékolt rokkantr ak, mint fiatal, Nyugatra hajtott leventének, holott a sorsa Franciaországban állította a legnagyobb etika.i kérdések elé. Gyermek, levente, mikor Hitler Németországát védeni Nyugatra dobják. Amerikaiak szabadítják tel. Később egv rettenetes táborba kerül, ahol idegenlégióba toboroznak, majd francia parasztok munkásokat keresnek. Öt is kiválasztja két asszony, Madame Bertine és a fronton elesett fiának özvegye. Amelie. A teljesen legyengült Svetz eiőre kan a „francia tanyán”. Szerelem bontakozik ki a magyar fiú és a francia fiatalasszony között. Van egy kisfiú. az is kedveli Svetzet, sőt az, öregasszony is, él-annyira, hogy fiává akarja fogadni. Svetz. azonban hazavágyik. S ekkortól kettős életet él. Szereti a francia családot, de idegenek számára. A jóságért hazugsággal, apró lopásokkal fizet. Készül a hazatérésre s titkon teszi ezt. Megszökik a tanyáról, azért, mert az francia. Otthagyta az őt életre ápoló családot. Elítéljük ezért? Nem. mert Magyarország hiv- ta haza. igen. mert gyáván, hát mögött járt el. Bűnös? Igen, mert bűnt bűnnel leplezett. Nem. mert a honvágy erős. Hős tehát? — Nem. Egyszerűen magyar ember. Itt van a hazája. • Néprajzi estek Az orosházi Szántó Kovács Múzeumnak igen jelentős szerepe van abban, hogy megismertesse a város és környéke néprajzi múltját, fejlődését. Ennek több lehetősége is kínálkozik és ezeket jól hasznosítják. Igen gazdag a néprajz tárgyi emlékeinek gyűjteménye, ugyanannyira, hogy azok bemutatása is egyre nehezebb, éppen a sokféleség, gazdagság és számszerű nagyság miatt. A példás raktározás azonban bármely pillanatban könnyen hozzáférhetővé teszi azokat. Szép példája az intézmények közötti kapcsolatok bővítésének az, amely a városi könyvtár és a múzeum között létrejött. E kapcsolatból csupán egyetlen mozzanatot emelnék ki, történetesen néhány igen szép néprajzi tárgy állandó kiállítását a könyvtárban. Ennek folytatását is örömmel vennénk, ha módot találnának arra, hogy a művelődési közS mis MI rirvJSM. 1977. MÁRCIUS 16. pont hosszú folyosóit, előcsarnokait néhány olyan tárló díszítené, amelyekben a múzeum kiállíthatna néhány darabot a gyűjteményből. A haszon kettős lenne. E kapcsolatokon túl szólnunk kell egy szép kezdeményezésről, amelynek lassan hagyományai lesznek Orosházán, a Néprajzi estek megrendezéséről. Már az elmúlt évben is nagy sikerrel rendezték meg, s e hónap utolsó hétfőjén ismét megrendezik a városi tanács művelődésügyi osztályával, a városi könyvtárral és a Petőfi Művelődési Központtal közösen. Az est programja igen gazdagnak ígérkezik. Citera- zenekar és a Madrigál kórus népdalokat mutat be. önéletírásukból olvasnak fel Erdős Tóth Sándor, Csarejs János- né, Koczka Pál, közben néprajzi filmeket mutatnak be, mint a Néprajz szerelmese, Kenyérsütés Tótkomlóson. Orosházi öreg házak, Tanya, Fafaragó címűeket. Az est egyik érdekes eseménye lesz a közönség kérdéseire adandó válaszadás.-fbEszperantó könyvritkaság A Magyar Tanácsköztársaság megalakulásának közelgő évfordulója ad különös aktualitást annak az eszperantó nyelvű könyvnek, amely a dicsőséges 133 napról szól és 1930-ban adták ki Lipcséiben. A könyv most került elő Pécsett egy eszpe- rantista munkás — Guderna Rudolf amerikás magyar — ha- gvatékából. Igazi nemzetközi összefogásból született meg a könyv. Csehszlovák kommunisták állították össze a szöveg- anyagot. szovjet eszperantisták segítették a fordítást, német nyomdászok készítették el a könyvet és — többek között — amerikai munkások terjesztették. A pécsi példány a bélyegző tanúsága szerint a New York-i munkáskor tulajdona volt. A ritkaságnak számító könyv címe: ..Cent tridek tri tagoj”, azaz ..Százharminchárom nap”, alcíme: „Történelmi vázlatok a magyarországi proletáríorrada- lomról”. A 142 oldalas kiadványban huszonöt cikk, tanulmány, illetve irodalmi mű szerepel. Leninnek az. „Üdvözlet a magyar munkásokhoz” című írása vezeti be, majd Kun Béla, Landler Jenő, Szántó Béla. t Lengyel József, Varga Jenő, Lukács György, Karikás Frigyes, Magyar Lajos és mások cikkeit, valamint több egykorú dokumentumot tartalmaz. Guderna Rudolf egyik vezetője volt az eszperan- tisla munkásmozgalomnak az Egyesült Államokban. (MTI)