Békés Megyei Népújság, 1977. február (32. évfolyam, 26-49. szám)

1977-02-20 / 43. szám

1V Ruha IsWán és Jandó Jenő szonáfaestje Békéscsabán A koncertidény eltelt ideje alatt szimfonikus igényünket az eddigi program bőségesen kielé­gítette. A február 15-i békéscsa­bai hegedű-zongora szonálaest más, nem kevésbé értékes műfaj szépségével, a kamarahangzás örömeivel ajándékozta meg a hallgatóságot. Beethoven 3 he­gedű-zongora szonátáját hallot­tuk Ruha István kolozsvári he - gedűművész és Jando Jenő zon­goraművész tolmácsolásában. A müvek sorrendje híven tükrözte Beethoven alkotómunkájának fejlődését. Az első két szonáta hegedüszólama még a mozarti ha­gyatékokból ered. itt még erősen érezhető a beethoveni zongora­fogantatás elsődlegessége. A lát­szólag kísérő szerepet betöltő zongora domináns szerepe vilá­gosan érzékelhető, hálás feladatot rótt a kitűnő pianisztikus adott­ságokkal rendelkező Jandó Jenő­re, aki mindvégig ihletetten együttmuzsikált partnerével. A harmadik — a Kreutzer — szonáta már nagyobb súlyú ter­helést jelentett mindkettőjüknek. Az egyre elmélyültebb szimfó­nia- és vonósnégyesszerző hang­szeres kifejezőkészsége együtt nőtt a zenei mondanivaló gaz­dagságával. A két művész itt volt elemében. Ruha István he- gedűhangja a legszélsőségesebb dinamikai effektusokra képes anélkül, hogy tónusa, intenzitá­sa, a hang érzékletes szépsége csökkenne. A közönség az első tapsolási lehetőségtől kezdve élni kívánt a tetszésnyilvánítás jogával, és ál­landóan kifejezésre juttatta el­ragadtatását. A ráadás — egy Mozart-szonátarészlet és egy Tartini-variáció — betetőzte, szinte megkoronázta a sikert. Örömünkre szolgál, hogy ha­zánkban több helyen is lelkes fogadtatásra talál a szonátapá­ros műfaja. Szívesen hallgatnánk Ruha Istvánt, amint versenymű­vet játszik, s kérjük az Országos Filharmónia illetékeseit, hogy már a következő idényben ré­szeltessenek bennünket ebben az élményben. Sárhelyi Jenő jövőben is abban a demok­ratikus munkamegosztásban, amely a világ népeinek érde­keit szolgálja, s arra irányul, hogy leküzdje a szegénységet, a kiszolgáltatottságot, a nyo­mort es a gyengén fejlettséget a volt gyarmati országokban. A fejlődő országok politikai haladására a legnagyobb ve­szélyt a burzsoá nacionalizmus jelenti. Ha az egyébként egész­séges nemzeti érzéseket, ame­lyeket évszázadokon át a gyar­matosítók elleni jogos gyűlölet táplált. a kispolgári reakciós és burzsoá erők kisajátítják, a ma­guk céljaira alkalmazzák, az nacionalizmussá fajul, s elzár­kózáshoz. kizárólagossághoz, sze­paratizmushoz, messianizmus­hoz vezet. Ez táplálja a szocia­lista országokkal szembeni bi­zalmatlanságot, az imperializ­mus elleni harc lebecsülését, azt a törekvést, hogy az osz­tályharcot megkerülve, a vilá­got „szegényekre és gazdagok­ra'’ osszák. Ez pedig a néptö­megek alapvető jogainak taga­dásához, létérdekeinek figyel­men kívül hagyásához vezet. Hogy kinek használ ez, arra Pham Van Dong. a Vietnami Szocialista Köztársaság minisz­terelnöke mutatott rá az el nem kötelezett országok tavaly au­gusztusban megtartott colombói csúcsértekezletén: „A fejlődő országoknak gazdasági bajaikért csakis a tőkés nagyhatalmak — köztük a tegnapi gvarmatosítók — a felelősek, csakis és egye­dül az imperializmus, a neoko- lonializmus az, amely ellenál­lást fejt ki a fejlődő országok gazdasági felszabadító küzdel­mével szembeni Ne feledjük,, hogy a szocializmus volt az, Fáspuszta, messze az otthontól Nekem is van Szétszórt fák a füves pusztán. Melyebb részein kisebb-na- gyobb víztócsák csillognak: bel­víz. nyomja most csaknem a/, egesz megyét. A kátyussá vált müút mentén patópálos épüle­tek. Uradalmi magtár, istállók és cselédlakások lehettek egy­kor. Most a téesz használja. Eszi az idő és az ő hanyagsá­guk. Még egy kanyar, mielőtt vé­get érne az út és az ember sze­mébe tűnik egy nagyobb facso­port. A kerítésen belül — a kör­nyék .ellentéteként — szépen gondozott park. játszótér. A feb­ruári borult idő sem képes el­takarni az ember törődését. Egy százéves, szép. nagy épület, az egykor volt grófi kastély uralja e körülhatárolt területet. Dél­után van és itt nyugtató csend. A kastély öt-tíz éves lakói tan­könyveik és játékaik fölé ha­jolva. halk szöszmötöléssel ügy­ködnek. A hely neve kifejezője: Fáspuszta. A kastély pedig ál­lami gondozásija vett gyerme­kek otthona, lietvenhét, szüle­iktől eltaszított fiú és leányka birtoka. A csendes várakozók Séner János gazdaságvezetőt, ha az úton találkozunk, hazafe­lé tartó téesz-tagnak néztem volna. Csendes derű és nyuga­lom az egész ember. Más csak kapkodná a fejét a felsorolásán is annak, amit neki itt tennie kell. Van persze több segítőtár­sa is, de neki fő a feje min­denért. Kovács Péterné, az igazgató helyettese nem sokkal utánam érkezik vissza. Itt la­kik mindjárt a szomszédban — de ez is három kilométer —. az erdészházban, a férje révén. Eleven, mozgékony, könnyen piruló asszony. Két gyermeke van otthon és hetvenhét itt. Az itt lakó . gyerekekről be­szélgetünk. Nem is hiszi a kí­vülálló, hogy milyen nagy ben­nük a szülők iránti vágy. Az óvodás korúak még a közéjük amely megtörte az imperializ­mus világméretű gazdasági és politikai egyeduralmát és a le­hetőségekhez képest, növekvő támogatást nyújt a ' harmadik világnak. Logikus: az ^1 nem kötelezett országoknak az az érdekük, hogy fejlesszék kap­csolataikat a szocialista orszá­gokkal.” A szocialista világrendszer, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom további'a is harcot folytat valamennyi or­szág', s elsősorban a kevésbé fejlett országok gazdasági és társadalmi fejlődéséhez szüksé­ges feltételek biztosításáért, olyan széles körű nemzetközi együttműködés megszervezésé­ért, amely elősegíti a fejlődő ál­lamok népeinek saját erőfeszí­téseit a közöttük és a fejlett or­szágok közötti különbségek fel­számolásáért, minden államnak a korszerű tudomány és a tech­nika vívmányaihoz való hozzá­járulásáért. a nyersanyagok, a mezőgazdasági termények arai, valamint az ipari termé­kek árai közötti igazságos arány kialakításáért. a kereskedelmi kapcsolatok mindenfajta mes­terséges korlátozása, hátrányos megkülönböztetés nélküli, szé­les körű fejlesztéséért. Tudjuk és hisszük, hogy mindez nemcsak az ő alapvető érdekeiket szolgálja. hanem előrelendíti a világforradalmi folyamatot, új erőket sorakoz­tat fel abban a történelmi harc­ban. amely a kapitalizmus és az előretörő szocializmus között fo­lyik. s amelyben — nem két­séges — a szocializmus világáé lesz a végső győzelem. Molát Ferenc (Vége) belépő felnőtt elé futnak, és kedveskedve fogjak meg kezét, simogatják ruháját. A szüleiket keresik mindenkiben. Iskolás korukban már — talán a szo­morú tapasztalatok, csalódások miatt — tartózkodóbbá válnak. Csendes várakozók lesznek: a felnőttek közeledését várják. Több üzem szocialista brigádja jár el ide s próbálja pótolni azt, ami nincs es talán sohasem lesz az övék: a szülői szeret etet. Ár­va gyerek alig van közöttük A szülők váltak alkalmatlanná tisztükre. Oka erkölcsi züllés: iszákos életmód, dologkerülés, csapodár élet és a flanc. Kará­csonyra megtanulnak itt a gye­rekek írni, olvasni és akkor szinte első önálló munkájuk: le. \;él a talán sohasem látott szü­lőnek, már akinek a címét meg lehet szerezni. Legtöbbje hóna­pokig várja a választ — hiába. Az eredmény: sokáig tartó bús­komorság. Kovácsnéból ömlik a név nélküli, sok riasztó pél­da. amitől az ember keze, lelke lemerevedik, jegyezni sem ké­pes őket. Aztán kissé vigasztalódva mu­tatja az üzemek, a brigádok ajándékait: játszótéri felszere­lés, pingpongasztal, játékok tö_ niege. kis asztalkák, székek. Legutóbb a budapesti OTP XIII. kerületi fiókjának 700 kö­tetes könyvajándékát, amely­hez most tudtak csak szekrényt szerezni. Olyan mindez, mint mikor a borult égen, egy felfiő- hasadékon át kivillan egy pil­lanatra a napfény. Azt mutatja, hogy e gyerekek életének mii lvennek kellene lennie, s nem azt, hogy milyen. mondanivalóm... „A nevem Banszki László. A Forgácsolásiemém - ipari Vállalat békéscsabai forgácsolószerszám -gyára ba n dolgozom 23 éve Emlékszem, voltak nehéz idők is. Keveset kerestünk. Én azon­ban akkor sem hagytam cserben azokat, akik között emberré ne­velődtem. Gondoltam, majd rendbe jövünk, ami rajtunk, munkáso­kon is múlik.. Egyszer aztán átköltöztünk ebbe a szeg tizembe. A konzervgyéir mellé. Sokat javultak a munka- és szociális korúi me­ny eink, a keresetünk is rendeződött. Már hét eve vagyok a présgépnél Ennek segítségével vágom ki a lemezekből azt a formai, amiből több munkaművelet után állítható dörzsárbetét és fűrésztarcsa készül. Vagy 50—60 ember csinálja folyamatosan. Az ö kezük alá dolgozom tehát. Hogy jól vagy rosszul, azt ők tudják a legjobban. De az biztos, hogy hét év alatt reklamáció nem volt. Az én munkámban az a lényeg, hogy megfelelően állítsam be a szerszámot. A tévedésből nagy baj származna, mert sorozatban gyártanám a selejtet. Az a finomacél pedig, amit felhasználok, nem olcsó. Azért is van bekerítve a présgép, hogy ezeket a drága le­mezeket össze ne keverje valaki a más célt szolgáló olcsóbbakkal. Szeretem a munkakörömet. Mindennap jó kedvvel megyek be dolgozni a gyarba. A vezetők is rendesek. Találkozásnál legalább néhány szót mindig váltunk egymással. Ha pedig valami hiba van, nem azt várják, hogy hallgassunk róla. hanem mondjuk meg. Es ne körülírva. Az sem baj. ha kissé türelmetlenül, mint ahogy ve­lem is előfordul néha, ha például nincs időre kész a présgéphez a szerszám vagy a lemezből nincs elég. Egyesek ugyan követelődző­nek tartanak emiatt. De hat milyen legyek? Ütemterv szerint dol­gozunk. A lemaradást nemcsak az 50—60 ember, hanem az egész gyár megérezné. Ezért, ha a munkásőrséghez megyek szolgálatba, előtte alaposan rákapcsolok, nehogy fennakadás legyen miattam. Túlórázni nem szoktam. A napi nyolc óra éppen elég az em­bernek, ha kihasználja a perceket is. Különben nagyon „drága szórakozás" az, ha a dolgozók a munkaidejüket semmittevéssel, a szabad idejüket pedig munkával töltik el. Mért manapság a sza­bad idő nem csupán pihenésre szolgál, hanem művelődésre is. 4 tv, a rádió, az újság naponta- tájékoztatást ad arról, hogy mi tör­ténik körülöttünk a megyében, az országban, a világon. Sokan is­kolában tanulnak, s én magam rendszeresen olvasom a szakfolyó­iratokat is. Az általános és a szakműveltség fejlesztése végered­ményben a munkahelyen kamatozik. Mert az. aki művelt, okosab­ban, hasznosabban tud dolgozni és a környezetével való kapcso­latot is értelmesebben tudja kialakítani. üvegház a pusztán Az első nagyobb település ide Békés, csaknem harminc kilo­méter. Van egy nyolcszemélyes kobur kocsijuk, amivel az élel­met szállítják. Nagy ritkán ezzel visznek t>e a városba nyolc-tíz gyereket. Olt alig tud haladni velük a ne­velő. Ezeknek minden új, az is, amit az utcán látnak. Üveg- ház ez az intézet. A puszta kö- zepén, messze a társadalomtól. A legfogékonyabb korszakuk­ban kényszerülnek itt élni ezek a csöppségek. Könnyű lenne most azt mondani, hogy kapja­nak otthont a városokban, nagyközségekben. De. aki végig gondolja, mi mindenre van még szükségünk, ami szintén nagyon fontos — nem támaszthat ilyen igényeket. Mégis eszébe jut az embernek: helycserét kellene végrehajtani gyógypedagógiai intézetekkel és csecsemőottho­nokkal. A tényleges társadalmi környezet ezeknél elhanyagol­ható. emezeknél pedig egyene­sen káros a hiánya. S mindez sok pénzbe se kerülne, bár sok utánjárásba, igen. De megérné, a gyerekekért. Nem akarok beszélni a múltról, de annyit mégis el kell mon­danom, hogy 10-en voltunk testvérek. Apám, aki munkásember volt. szinte alig tudta eltartani a családjai. Jól emlékszem — mert a felszabaduláskor már 12 éves voltam — sokat koplaltunk. Ám ezrek és ezrek éltek hasonló sorsban Békéscsabán. Azt a nagy fejlődést, ami azóta végbement az országban, az ilyen magamfajta emberek különösen értékelni tudják. De talán érzékenyebben is hatnak rám azok a dolgok, amelyek akadályai a fejlődés további meggyorsításának. Ha megengedik, erről is be­szélek. Kezdeném a vándormadarakkal. Valaki 50 fillér örabéremelé- sért munkahelyet változtat. Egy hónapig csak begyakorol, sok se­lejtet csinál, aztán, ha meggondolja magát, esetleg újra odébb áll. Olyan viszonyokat kellene teremteni, hogy mindenkinek elmenjen a kedve a vándorlástól. Talán az új rendelet seait majd. A hozzá­értő törzsgárdának legyen valóban becsülete. Differenciálják job­ban a béreket! * Olykor az újságban olvasunk, de hallunk is sikkasztókról, csa­lókról, szélhámosokról. Mindig felháborodunk az ilyen dolgok mi­att. Erkölcsileg is nagy kárt okoznak ezek a kártevők, mert a tár­sadalmunk iránti bizalmat csökkentik az emberekben. Így is kelle­ne elbírálni az ilyen cselekményeket. Vannak felelősök, fölöttesek, mindenki a maga posztján tartson rendet, fegyelmet. Aki nem ké­pes rá, léptessék le azok, akik illetékesek. Ehhez kapcsolódik mind­járt a borravaló kérdése, ami néha még a szélhámosság határait is túllépi. A nagypénzűek a kispénzűek rovására sokszor igen nagy előnyökhöz jutnak. És tulajdonképpen mi, munkások és más bér­ből élők, akik pontosan megszabott keresetért dolgozunk, érezzük ennek a terhét leginkább. A gyárban sokszor szóba kerül, hogy más vonatkozásban is nagyobb fegyelemre, rendre lenne szükség. Látjuk például u tv-ben, amikor kerekasztal-beszélgetést tartanak mondjuk a cipő minőségéről... Hogy ki tudják beszélni magukat egyesek! Végül nincs felelős és folytatódik minden tovább. A károkozás is, ami annyi, mintha az államkasszát két marékkai fosztogatnák. Vágyakozás Barátkozom -A7 intézet lakói­val, nézem munkájukat és be­szélgetünk. Az egyik izzasztó fizikai fáradsággal formálja a betűket, szavakká, értelmes mondatokká úgy. hogy majd át­szakad a füzet lapja. A másik szobában büszkén mutogatják a játékelemekből összeállított házakat, repülőgépeket. — Bácsi, rajzolok neked is — kedveskedik az egyik kis­lány. — Mit rajzolsz nekem aján­dékba? — kérdezem tőle. Nem szól. csak veszi a színes ceruzáit s nyelvét is kinyújtva, önfeledten egy tűzpiros sugárzó napot és egy szál kék virágot sikerít a papírlapra. A családi nap melege, a szü­lői otthon kedvessége utáni vágy irányítja a csöppnyi keze­ket. Nem vagyok közgazdász, de azt tudom, hogy lényegében min­den fő kérdés az államkassza körül forog. Ha ez a kassza tele van pénzzel, akkor lehet, fejleszteni, korszerűsíteni a termelést, növelni a nemzeti jövedelmet, utakat iskolákat, kórház lkat, lakásokat épí­teni . . . Szóval az emberek i'ágyait teljesíteni Ha kevés van a kasz- szában. akkor hiábavaló minden jóakz-^L Hogy kinek mi az ér­deke? Nekünk, munkásoknak a gyorsabb ütemű feilődés. ami tehát a központi hatalom erősödésén múlik. A tisztességes embereknek ennek a célnak a szolgálatában kell állniuk. Hadd javasoltam azonban egyeseknek, hogy egy kicsit szeré­nyebben viselkedjenek. Valóban szolgálatnak tekintsék azt, amivel megbízzák őket. A bálványozásnak már rég lejárt az ideje. Csak a tudás, a becsületes munka és maaatartás, a társadalom iránti hűség ad tekintélyt az embernek, bármilyen beosztásban van. Ezt nem árt megjegyezni. Mi a gyárban igyekszünk úgy dolgozni, hogy a kötelességünk­nek eleget tegyünk, Lacit, a 16 éves fiamat — aki marós szakmun­kástanuló — is arra nevelem, hogy becsületes és jó szakember le­gyen. Ha kedve lesz, később még továbbtanulhat, örülnék neki, mert fejlődik a technika és egyre nagyobb műveltség kell ahhoz is. hogy megértse és helyesen alakítsa az ember maga körül a vi­lágot.” Lejegyezte: Pásztor Béla Enyedi G. Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents