Békés Megyei Népújság, 1977. január (32. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-23 / 19. szám

Sportműsor Vívás. VI. Terstyánszkv Ödön kardvívó-emlékverseny. Békés- ! csaba, Rózsa Ferenc Gimnázi- j um tornaterme, 9 órától. Kézilabda. A XX. Békés me- j gyei Népújság Teremkupa ; szarvasi csoportjának 5. fordu­lója, Szarvas, főiskolai torna­csarnok 8 órától. Béke Kupa- mérkőzések Orosháza, 3. for- | dúló, Táncsics Gimnázium, 8 órától. A serdülő labdarúgók érdekében Az MLSZ eddig még nem ta­pasztalt erőfeszítéseket tesz a | fiatal labdarúgók számának nö­velése és korszerű foglalkoz­tatása érdekében. A Békés me- | gyei LSZ is évek óta azon fá- j radozik, hogy a Viharsarokban minél több serdülő csapat ve­gyen részt bajnoki mérkőzése- j ken. Jelenleg 33 csapat küzd rend­szeresen megyénkben győzele- J mért. A békéscsabai csoportban j 14, a szarvasiban 7, a mezőko- [ vácsházi és az orosházi csoport- j ban 6—6 együttes szerepel. Mészöly Kálmán, a Bcs. Előre Spartacus vezető edzője* most ' érdekes javaslatot tett, amely­nek megvalósítása minden bi­zonnyal jól szolgálja a laibda- rúgó-palánták továbbfejlődését. Ennék megfelelően az 1977-es esztendőben a lila-fehér klub NB I-es és tartalékcsapatainak mérkőzése előtt, a nagypályán vívja majd bajnoki mérkőzéseit — felváltva — az Előre Spar­tacus négy serdülő csapata. A serdülőtalálkozókon részt vevő gyerekek (csabaiak, gvu- j laiak, sarkadiak, békésiek, do- j boziak, újkígyósiak) így nem- j csak szép számú nézősereg előtti mutathatják be tudásukat, ha- | nem a „nagyok” mérkőzésein | sokat tanulhatnak, tapasztalhat- | nak. A vezető edző terve az is, i hogy ezeken a meccseken a | korábban már visszavonult já­tékvezetők fújják a sípot. Nem nehéz megjósolni: Mé- ; seöly Kálmán kezdeményezése a gyerekek, a klubvezetők és a : nézők körében sikert fog aratni. Edzői továbbképzés A Békés megyei Labdarúgó Szakszövetség edzőbizotsága holnap, január 24-én. délután 3 | órai kezdettel a Szakszerveze­tek Békés megyei Tanácsa (Bé- í késcsaba. Tanácsköztársaság út­ja 12.) székházának földszinti j nagytermében a megyénkben l működő labdarúgó edzők részé- i re kötelező továbbképzést tart. Az előadó Baróti La jos, az J MLSZ edzőbizotlsáeának veze­tője, szövetségi kapitány. 9 pm magsa 1977. JANUÁR 23. B XX. Békés megyei Népújság Teremkézilabda Kupa csabai csoportjában február 6-án kezdődnek a küzdelmek [ Napirenden: a testedzéssel kapcsolatos helyes szemlélet kialakítása A XX. Békés megyei Népújság teremkupa szarvast csoportjá­ban szereplő Vasipari SC csapatát mutatjuk be képünkön. Álló sorban balról jobbra: Lestyán. Nemes, Kugyela J., Cseri A. Az I alsó sorban: Muska, Litauszki, Kiss (Fotó: Gáli Edit) Szegeden, a városi sportcsar­nokban a hét végén folytatódott a hagyományos kézilabda te­rembajnokság mérkőzéssorozala. Most kapcsolódtak be a küz­delmekbe megyénk NB-s csa­patai, s az alábbi eredménye­ket érték el: Nők: Békéscsabai Előre Spar­tacus—Szegedi Konzerv 19—10 (7—5). V: Dobroczki, Hajdú. Ld: Tobakné 6, Bodor 5, Bar­na 4. ill. Matyuska 4. Férfiak; Békéscsabai Vízmű —Üjkígyósi TSZSK 24—24 j (14—10). V: Kliment, Papp, Ld: | Mairóti 8, Feifrik 6, ill. Haran- | gozó 6, Korcsog 4. Kiskunhalas —Békéscsabai Előre Spartacus 28—24 (15—10). V: Czikkely, Ácsai. Ld.: Ronko, Klucso 5—5, ill. Manczur 7. Lovas 6. Bene 5. Üjkígyósi TSZSK—Bcs. Előre Spartacus 18—16 (10—4). V: Tárnok. Kalász. Ld: Lauri- nyecz. Harangozó, Csáky 4—4, ill. Bene, Hrabovszki 4—4. Bcs. Vízmű—Szegedi MEZŐGÉP (39 —29 (16—14). V: Ácsai. Kalász. Ld: Maroti 12, Feifrik 11, ill. Link 8. (7—5). Ld: Kugyeláné 5, ill. | Plesovszki P. 6. Szarvasi FSSC i IX.—Endrőd II. 15—11 (8—5). I Ld: Csepregi 8. ill. Szosznák 7. | Endrőd II.—Békésszentandrás [ 22—12 (11—6). Ld; Szosznák 9, j ill. Kis® 10. | Ifjúságiak: Szarvasi FSSC— ' Békésszentandrás 13—12 (7—6). | Ld: Csávás 7, ill. Kohut 5. Ser-I dűlők: Szarvasi Vajda Péter j Gimn.—Kondoros 13—5 (6—2). Ld: Slajcho. Podani. . 4—4 ill. ' Varga 4. Szarvasi Vajda Péter Gimn.—Békésszentandrás 16—5 I (8—2). Ld:, Kurucz E. 7, ill. } Surszki 3. A XX. Békés megyei Népúj­ság teremkupa békéscsabai cso­portjának küzdelmei február 6-án kezdődnek meg a Kemény Gábor Szakközépiskola torna­termében. A tisztálkodási lehe­tőségeket biztosító bojler Buda­pestről már lekerült Békéscsa­bára. Az Orosházi Kazánjavító és Építőipari Szövetkezet szak­emberei már hozzáláttak a sze­relési munkákhoz. A versenybíróság most nagy feladat előtt áll, ugyanis a ko­rábban elkészült csoportbeosz­tásokat és a sorsolást meg kell változtatni. Annyi azonban bi­zonyos. hogy a megyei I. osz_ Iáivá csapatok korábban feje­zik be az ifiknél és a serdülők­nél küzdelemsorozatukat, hogy nyugodtan készülhessenek a szabadtéri idényre és az ezt megelőző március 20. 27. és áp­rilis 3-án sorra kerülő megyei MNK-mérkőzésekre. Szarvason, a XX. Békés me. áyei Népújság kézilabda terem­kupa küzdelmeinek 4. forduló­ját játszották le. Itt a következő eredmények születtek: Férfiak: X. o.: Szarvasi FSSC I.—Kondo­ros I. 20—12 (12—6). Ld: Raí- | fai A. 8. Lengyel Gy. 5. Szarva. | si ÁG—-Nagyszénási TSZSK V>. I —20 (11—5). Ld: Kugyela B. 7. j ill, Csizmadia 6. Kondoros I.— Nagyszénás! TSZSK 18—17 (10—9). Ld: Lengyel 8, ill. Kri- vik 7. Szarvasi FSSC II.— i Szarvasi ÁG 23—20 (13—9). Ld: j Demeter 11, ill. Kugyela 9. Férfi II. o.: Kondoros II.— Szarvasi FSSC III. 22—20(11— 10). Ld: Szrnk'a Gv. 15, ill. Vi­da 11. Szarvasi FSSC—(labda­rúgók B), Szarvasi FSSC Ifi 22—17 (11—8). Ld: Brakszató- j rísz A. 12, ill, Erostyik 6. . A j szarvasi öregfiúk—Csabacsűd. és a Szarvasi FSSC (labdarúgók A)—Csabacsűd összecsapásokon 1 a Csabacsűd együttese nem je. lent meg. Nők. I. o : Szarvasi FSSC I.— Kondoros 21—10 (lt—5). Ld’ Major 10, ill. Osgyan 4. Szarva­si FSSC II.—Kondoros 15—11 Köztudott, hogy az ifjúság test­nevelésének, tömegsportjának fejlesztése érdekében 1976-ban különböző határozatok születtek Az ezekkel kapcsolatos tenniva­lókat a múlt év utolsó napjaiban tárgyalták meg sportvezetőink. Nemrégiben felkerestük Barta- lan Sándort, az SZMT Testne­velési és Sportbizottságának ve­zetőjét, s arra kértük, adjon tá­jékoztatást arról, hogyan kíván­ják realizálni a maguk területén a határozatokat. — A szakszervezeti mozgalom­ban hagyományai vannak az if­júság nevelésének és érdekvé­delmének — kezdte a beszélge­tést a sportbizottság vezetője. — A fiatalok körében kifejtett te­vékenységünk a társadalomban betöltött helyünkből, szerepünk­ből, feladatkörünkből ered, s el­sősorban a munkásfiatalok felé irányul, de az ifjúság egészére kiterjed. E feladatkörünknek a testnevelés és a sport elválaszt­hatatlan része. — Feladataikat hogyan kíván-1 ják megoldani? — A szakszervezetnek a test- neve les és a tömegsport fejlesz- j tésében a többi, érdekelt szerv- j vei (KISZ, megyei TSH. műve- j lődésügyi osztály, KISZÖV, J MHSZ. területi tsz-szövetségek) együtt közös feladataink vannak, j Tehát együtt dolgozunk. — A SZOT Elnöksége milyen közös célokat jelölt meg? — Az említett szervekkel együttműködve, a közös területi feladatok és konkrét intézkedé­si tervek kialakítását és meg­valósítását várják el tőlünk. Emelni kell a sportaktívák kép­zésének színvonalát. A tananya­gokba be kell építenünk az „Ed­zett Ifjúságért” tömegsportmoz­galommal kapcsolatos szervezé­si. versenylebonyolítási ismerete­ket. — A sportfejlesztési határoza­tok milyen feladatokat írnak elő? — A Szakszervezetek Megyei Tanácsa segítse elő, hogy a te­lepülések fejlesztési terveiben, a beruházási javaslatokban az if­júság testnevelésének és sport­jának fejlesztése — természete-\ sen megfelelő gazdasági megala-! pozottsággal és társadalmi hozzá­járulással — szerepeljen. A he­lyi erők es eszközök koncentrált! felhasználásán túl, ahol ez le­hetséges. vegyék igénybe a hon- l védfiatalok segítségét is. A fentieken kívül a követke­zők megoldása vár ránk. A ne - velő. agitációs és propaganda- munkában biztosítsunk nagyobb teret az ifjúság testnevelésével és sportjával kapcsolatos kérdé- j eeknek. A munkahelyi testneve­lés propagandáját úgy szélesít- | sük, hogy az eddigieknél több \ fiatal lépjen a résztvevők közé. j Természetes, ehhez üzemi szin­ten meg kell teremteni a feltéte­leket. A népszerűvé vált. hagyó- j mányos szakmai, szakmák közöt-! ti. üzemi alapfokú tömegverse-1 nyék jellegét, tartalmát úgv kell , módosítanunk, hogy azok alkal­massá váljanak az „Edzett Ifjú- I Ságért” mozgalom követeimé­Téli Kupa megyei labdarúgó- csapatok számára A Békés megyei Labdarúgó Szakszövetség — akárcsak egy évvel korábban — az idén is szeretne Teli Kupa mérkőzés- sorozatot rendezni. A szövetség I ezért felkéri a megyei I. és 11. j I osztályú együttesek vezetőit: amennyiben a tornán részt ki- j vártnak venni, úgy jelentkezé­süket levelben, legkésőbb ja­nuár 29-ig küldjék meg az LSZ Békéscsaba. Kórház u. 4. sz. alatti címére. *** Az NB III Délkeleti csoport­jában szereplő Békés megyei labdarúgók számára január :9- én 11 órakor rendezik meg a kötelező jellegű mezei futóver- j senyt. Szarvason az SZFSSC és j a Nagyszénás, míg Gyulán a [ GYSE es a Bcs. TASK játéko- sai teljesítik a négyezer mete- j rés távot. nyeinek teljesítésére Is. Rendez­vényeink programjába íokoza- tosan kell beépítenünk a torna­gimnasztikát, az atlétikát és az úszást. A SZOT Elnöksége ki­hangsúlyozta: fordítsunk na­gyobb figyelmet a természetjá­rás, a szabadban folytatható testedzés szervezésére. Bővítsük a szakmunkástanulók és ifjú­munkások turisztikai és kem­pingtalálkozóinak lehetőségét. Kezdeményezzük, hogy a ta­nácsi, vállalati- és szakszervezeti művelődési házak tágas helyisé­geit fokozottabb mértekben ve­hessék igénybe testnevelési és sportcélokra. Az erre megfelelő művelődési házakat, intézménye­ket átalakítással tegyék sporto­lásra alkalmassá. Újak építése­kor pedig a tervezésnél vegyék figyelembe a testedzési igénye­ket, a több célú funkciót is. — Az elmondottakból látható, hogy 1977-ben, s az elkövetkezéndő években is lesz bőven tenniva­lónk. — Milyen tervek megoldása vár a vállalati, üzemi, hivatali és intézményi szakszervezeti szer­vekre? — Vártam ezt a fogas kérdést, és igyekszem kimerítő választ adni. Igazi tömegsport csak az alapszervezetekben képzelhető el. A szakszervezetek testnevelé­si és sporttevékenységének leg­fontosabb területe a munkahely. Ebben az évben is sok ezer fia­tal részvételét várjuk rendezvé­nyeinken. Ennek értelmében a határozat egyértelműen leszöge­zi az alapszervezetek tennivalóit. Az alapszervek felvilágosító, ne­velő munkájukban fordítsanak nagyobb figyelmet az ifjúság, a dolgozó fiatalok testedzéssel, sportolással kapcsolatos helyes szemléletének kialakítására. Ve­gyenek részt az „Edzett Ifjúsá­gért” tömegsportmozgalom helyi szervezésében. Segítsék elő az ehhez szükséges személyi, anyagi, tárgyi feltételek megteremtését, fejlesztését. Várjuk azt, hogy az alapszervek az „Egy üzem — egy iskola” mozgalom keretében tá­mogassák a diákok és a dolgozók testedzési céljait szolgáló sport- létesítmények közös építését, üzemeltetését. Kérjük alapszer­veink vezetőit: segítsék elő. hogy a sportvezetőképző tanfolyamo­kon minél több dolgozó fiatal, társadalmi aktivista vegyen részt, s a képzés után biztosítsák rendszeres tevékenységüket a sportmozgalomban. — Befejezésül arra kérünk vá­laszt: milyen intézkedéseket tet­tek eddig a határozatok megva lósítása érdekében? — A megyei pártbizottság ál­lásfoglalása alapján, a sporthi­vatallal és a társszervekkel — bevonva a járási és városi sport­felügyelőségeket — községen­ként, városonként, járásonként felmértük a testnevelés és a sport tárgyi, személyi feltételeit. Minden olyan lehetőséget szám­ba vettünk, amely az ifjúság testkultúráját szolgálja. Elkészítettük 1977. évi ver­senynaptárunkat, és a verseny- kiírásokat. Rendezvényeinken biztosítani kívánjuk az „Edzett Ifjúságért” mozgalom jelvény­szerzését. Ez évi versenyeink a következők: február 19. Szak- munkáskéoző' intézetek tanulói­nak asztalitenisz- és sakkbpinok- sága. Március 27. Munkahelyi szpartakiád őszi-téli versenyei­nek döntői (asztalitenisz, sakk). Május 28. Szakmunkáskéozö in­tézetek tanulóinak atlétikai, ké­zilabda- és labdarúgódöntői. Jú­nius 11 —12. Ifjúmunkás kem- pingtalálkozó. Július 23. Munka­helyi szpartakiád: tavaszi-nvári atlétikai döntői. Július 24. Mun­kahelyi szoartnkiád t°vaszi-nvá- ri versenyeinek döntői (kézilab­da, rönlabda. labdarúgás). — Köszönjük a (áiékoztatót Őszintén kívánjuk - célkitűzések valóra váltását. (CH>

Next

/
Thumbnails
Contents