Békés Megyei Népújság, 1976. október (31. évfolyam, 232-258. szám)
1976-10-06 / 236. szám
BrezsnyevMnterjúval Szovjet hét a francia tv-ben Kedden, párizsi idő szerint pontosan egy órakor a francia televízió képernyőjén megjelent a Kreml híres toronyórája és a felirat; ..Egyenes adás a Kremlből”. Az Eurorizio és az Inter- vizio által egyaránt átvett atlas- ban ezután Leonyid Brezsnyev nek, az SZKP KB főtitkárának dolgozószobáját kapcsolták és a francia televízió szovjet hetének mintegy házigazdájaként és kalauzaként Leonyid Brezsnyev válaszolt Yvés Mourousinak, a francia televízió vezető riporterének kérdéseire. A francia televízió szovjet hetét, amely a „Nyitott, kapu a világra” című új műsortípus első sorozata, nyolc hónapja közösen készítette elő a .két ország televíziója. Leonyid Brezsnyev Kreml-beli interjúja a maga nemében első a világon, hiszen először interjúvolta meg ilyen módon, dolgozószobájában egy nvu gáti televíziós állomás az SZKP KB főtitkárát, közvetlen továbbításra. A Brezsnyev-interjú a megszokott déli híradót nyitotta meg, annak keretében hangzott el — a helyszíni közvetítés folytatódott: a francia nézők a Kreml történeti nevezetességeivel ismerkedhettek. Gromiko a belga királynál Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, aki a belga kormány meghí vására rövid látogatáson tartózkodik Brüsszelben, kedden reggel látogatást tett Baodouin királynál. A külügyminiszter ezt követően a brüsszeli szovjet nagykövetségen újságírókkal találkozott. A keddi belga lapok részletesen beszámolnak a szovjet külügyminiszter brüsszeli megbeszéléseiről. Mint jelentettük, Andrej Gromiko találkozott Tin- dem ans belga miniszterelnökkel, majd hétfőn egész napon át tárgyalt Van El.''lan de belga külügyminiszterrel a két ország kapcsolatairól és az időszerű nemzetközi kérdésekről Gromiko több kétoldalú megállapodást is aláírt a belga fővárosban: a Huszár István Japánban Huszár István miniszterelnök- helyettes a japán kormány és a japán—magyar gazdasági klub meghívására kedden hivatalos látogatásra Tokióba utazott, ahol megbeszéléseket tolvtat a két ország közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztésének kérdéseiről. A delegációt dr. Faluvégi hajós belügyminiszter búcsúztatta. Megjelent Senkuro Saiki budapesti japán nagykövet. Jelen volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete. Púja Frigyes felszólalása az ENSZ-ben Pártmuiikáskiildötlség utazóit Varsóba két ország új egyezményét a konzulátusok működésének kiterjesztéséről. illetve a korábban megkötött turisztikai egyezmény | hatályba lépéséről. Ugyancsak ! aláírták a szovjet—belga kulturális egyezmény 1977—78. évi1 munkatervét. Gromiko Brüsszel-! oöi Koppenhágába utazott. A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására kedden Varsóba utazott a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának pártmunkásküldöttsége Vaskó Mihálynak, a Központi Ellenőrző Bizottság tagjának, az MSZMP Heves megyei bizoVsi- ga első titkárának vezetésével. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Pálos Tamas, a Központi Bizottság osztályvezető-helyettese búcsúztatta. Jelen volt dr. Stefan Jedrychowski. a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete. Giscard d’Estaing Iránban Mohammed Reza Pahlavi iráni sah hétfőn este Teheránban fogadást adott vendége. Oiscard d'Estaing francia köztársasági elnök tiszteletére. A sah üdvözlő j beszédében többek között Irán 1 katonai szükségleteiről, valamint az észak—dél konferenciáról j szólt. „A sok nehézség ellenére | s hozzájárulhat a nemzetközi kapcsolatokat jellemző igazságtalan gazdasági és társadalmi rend megváltoztatásához — mondotta. Kedden, az első hivatalos tárgyaláson mind a sah, mind pedig a francia elnök a két ország .,kivételesen jó kapcsolatait” hangsúlyozta. f Folytatás az 1. oldali ól) A Varsói Szerződés államainak javaslatai azon alapúinak, r.ogv a fegyveres erők és a fegyverzet kölcsönös csökkentése nem sértheti egyik érintett ország biztonságát sem és kizárják annak tehetőségét, hogy valamelyik fél egyoldalú katonai előnyhöz jusson. Reméljük, hogy a NATO-orszú- gok a jövőben az egyoldalú előnyökre irányuló törekvések helyett a szocialista országokhoz hasonló aktivitással keresik a I kölcsönösen elfogadható megöl- i dást. A Magyar Népköztársaság vél- | tozatianul síkra száll a leszerelő-I si világkonferencia mielőbbi ősz- I szehívasa mellett. Kormányom azonban az elől sem zárkózik el, I hogy a leszerelés problémájának j megvitatására közbeeső állomé- I sokat: — így a közgyűlés ezzel | foglalkozó rendkívüli ülésszakát I — is beiktassuk. Az európai biztonsági értekez- j let záróokmányában foglaltak I valóravoltása, a leszerelés egyes problémáinak megoldású, a né- i pék még szorosabb együttműködése csak akkor bontakozhat ki igazán, ha a nemzeiközi kapc-.o latokban maradéktalanul érvényre jutnak a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének követelményei. Kormányom épp'n ezért kiemelkedő jelentőséget tulajdonit annak, hogy a nemzetközi kapcsolatokban megtiltsák az erőszak alkalmazásai. Meggyőződésünk, hogv a szeptember 28-én benyújtott szovjet szerződéstervezet elfogadása és gyakorlati alkalmazása nagyban növelné a bizalmat a népek között. A békés, alkotó munkával elfoglalt magyar népet' különösen nyugtalanítják a kontinensünk közelében kialakult akut feszültséggócok. Az egyoldalú kísérletek, amePERU Megtört a csönd lüz a világ legnagyobb edénye, amely évezredeken át magába zárta a csendet — írta egyik versében Pablo Neruda, az egykori perui inka városról, Ma- esupikcsuról. A több mint 300 évi spanyol elnyomás, majd gz. újkori történelemben az amerikai behatolást követően az igazi „csendtörést” a perui nép 1968-tól számolja. Velasco Alvarado tábornok akkor októberben vette at a hatalmat, katonai puccsal. Azóta a 12 milliós perui nép életében olyan „zajok” jelzik a gazdasági és társadalmi változásokat, amelyek hamisan csengenek az észak-amerikai monopóliumok fülében és bántják a perui burzsoázia a hatalomtól egyre inkább megfosztott rétegének a hallását is. Azon a nyolc évvel ezelőtti októberi napon az elnöki palotában egy jelképes — de a lényeget kifejező — képcsere is történt. A spanyol hódíjó és le- igázó képét az indiánok egykori vezérének. Tupac Amarunák a képe váltotta fel. Ez a helycsere lényeges politikai változásra is utalt. Olyan tények jelzik ezt. mint a meghirdetett földreform fokozatos megvalósítása, amelynek eredményeként a megművelhető több mint 9 millió hektárból csaknem hatmilliót szétosztottak a nincstelenek között. Az Inka-terv néven ismert program részeként került sor — igaz, az eredeti elképzelésektől szerényebb mértékben — az adó-, az iskola-, a közigazgatási reformra, a tömé. gek életszínvonalának emelését célzó intézkedésekre, az amerikai érdekeltségű olajtársaságok, bányák kártalanítás útján történő államosítására. Az eltelt időszakról mondotta néhány - hónappal ezelőtt Limában e sorok írójának Jorge del Prado, a kommunista párt főtitkára: „A perui forradalmi folyamat a maga antiimperia- lista, oligarchiaellenes szakaszának új fázisába érkezett. Ez pedig új elemzést, új feladatok meghatározását követeli.” A teendőket. megvalósításokat könnyű volna a Csodák Urára, annak a közelgő tavaszi (Peru az Egyenlítő alatt van!), milliókat mozgató vallási ünnepnek a védőszentjére bízni, aki — a monda szerint — minden gondot és nehézséget meg tud oldani. A hazánknál tizenkétszer nagyobb területű országban azonban a mai valóság sokkal ellent, mondásosabb annál, mint amit a védőszent képessége elbír. Az amerikai vezető körök a perui belső reakcióval szövetkezve már többször megkísérelték útját állni a haladó folyamatoknak. A kelléktár igen gazdag. A vallásos tömegek megtévesztését szolgáló „szovjet kommunista” veszély propagandája mellett nyílt összecsapásokra is sor került. A tavalv februári rendőr- sztrájk idején a limai rendőrök, valamint a hadsereg alakulatai összecsapásának 86 halálos áldozata és 162 sebesültje volt. De ez a konfliktus — a többi között — azt is megmutatta, hogy a hadsereg egységes. és a haladó folyamatok védelmezője. A későbbi politikai áramlatok békésebb összecsapása (Velascót Francisco Morales Bermudez Váltotta fel az elnöki székben, s azóta is több személycserére került sor a vezetésben). úgy tűnik, alapjaiban nem változtatta meg a nyolc eve kijelölt út irányát. Ea az Magyar Ikarus autóbusz Lima irány ellentmondásokat, következetlenségeket, olykor megtorpanást is jelez, de ami a legfontosabb: fő vonalaiban változatlan. S mindehhez tegyük hozzá: a fasiszta rendszerű Chile, valamint Brazília és Bolívia gyűrűjében! A latin-amerikaiakra jellemző, hogy szeretik az élénk színeket, a kiabáló divatot, a tarka forgatagot. Ha az ember végigsétál a 2,5 milliós Lima Co- mena (méhkas) üzletnegyedében, szembetűnik, hogy a kirakatokban a szocialista országokból érkezett áruk is kínálják magukat. Ez pedig már azt az igényt is mutatja, hogy Peru az északramerikai szorítás gyengítésére, a kölcsönös előnyökön alapuló kereskedelemre, együttműködésre törekszik a szocialista országokkal. Sót, a hagyományos árucsere-forgalmon túl egyik utcáján (A szerző felvétele — KS) 1 mindinkább előtérbe kerülnek a gazdasági kooperációk. A Ganz Műszer Művek például tíz évre szóló megállapodást kötött a perui Melsa-céggel egymillió árammérő óra közös gyártására. Előtte komplett villamos laboratóriumokat. oktatást segítő berendezéseket. orvosi műszereket szállított, illetve szállít hazánk. Bővülnek tudományos, irodalmi, kulturális kapcsolataink is. Aki ezekben a hetekben Peruban járt. láthatta, hogy már készülődnek a Csodák Urának ünnepségeire. De aki mélyebben belepillant a változásokba, leszűrheti, hogy érlelődik és szélesedik az a mgegyőződés: igazi csodákra csak maga a perui nép képes, amely cselekvő támogatója a nyolc évvel ezelőtt megtört évezredes csendnek. Király Ferenc lyeknek nyilvánosan meghirdetett célja a közel-keleti helyzet stabilizálása volt, nem vezetlek eredményre. Állandósították az arab területek izraeli megszállását, megosztották az igazságos rendezésért küzdő arab erőket, megerősítették Izraelnek és támogatóinak pozícióit és elodázták a válság megoldását. Kormányom véleménye szerint az átfogó rendezés csak úgy képzelhető el, ha az izraeli csapatokat kivonják az 1967-es agresz- szió során megszállt valamenv- nyi arab területről, ha biztosítják a palesztinéi arab nép jogainak érvényesülését, beleértve a saját állam létrehozására való jogát is, és végül, ha nemzetközi garanciákkal szavatolják az ösz- szes közel-keleti államok biztonságát és határaik sérthetetlenségét. Kormányomat mélységes aggodalommal töltik el a libanoni válság fejleményei. A helyzet rendezésének további elhúzódása felidézi a konfliktus kiszélesítésének veszélyét. Mi úgy véljük, hogy a libanoni válságot csak a libanoniak maguk oldhatják meg és a külső beavatkozások csak nehezítik a helyzetet, Kormányom síkraszáll Libanon 1e- rületi egységének megőrzése mellett. Áttérve Ázsiára, küldöttségein megelégedéssel állapíthatja mea, hogy e térségben fokozatosan kialakultak a tarlós enyhülés feltételei. Nagy szerepe van ebben a júliusban megalakult Vietnami Szocialista Köztársaságnak. amely a béke és a biztonság szilárd tényezője Délkelet-Ázsiá- ban. Sajnos, mind ez ideig megakadályoztak ennek az országnak a felvételét az ENSZ-be. A nemzetközi béke érdekei egyértelműen azt követelik, hogy a Vietnami Szocialista Köztársaság már ezén az ülésszakon elnyerje méltó helyét a világszervezetünk tagállamai között. A Magyar Népköztársaság kormánya továbbra is változatlanul támogatja a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság mindazon törekvéseit, amelyek a koreai félszigeten kialakult - feszültség csökkentésére, e térség békéjének megszilárdítására, Korea békés úton történő egyesítésere irányulnák. Szükségesnek tartjuk az ENS!2 múlt évi határozatának telje,lité- sét. A közgyűlés múlt évi ülésszaka óta további fontos változások mentek végbe Afrikában. Az afrikai hazafiak a törvénytelen k: - sebbségi kormányok, az appart- heid politika elleni igazságos harcukban számíthatnak a magyar nép szolidaritására és támogatására is. Éberségre intik a világ közvéleményét azok a külföldről ösztönzött akciók, amelyeknek a célja a történelem órájának a visszaigazítása Látin-Ameriká- ban. A magyar >ózvélemény továbbra sem lankadó figyelemmel kíséri es határozottan elítéli a chilei fasiszta junta terrorját. A többi haladó erővel együtt a ma. gyár nép is követeli Luis Corva- Ián és a többi chilei hazafi szabadon bocsátását, A szocialista és fejlődő országok jó kapcsolatai a mai világ- helyzet fontos tényezője. Ennek szellemében a Magyar Népköztársaság kormánya arra törekszik, hogy kapcsolataink a fejlődő országokkal mind tartalmasabbá váljanak. Országom nagy jelentőséget tulajdonít az el nem kötelezett országok nemzetközi tevékenységének. Melegen üdvözöljük a colomból csúcsértekezlet pozitív eredményeit. Meggyőződésünk, hogy a colomból határozatok végrehajtása során tovább e"ösö- dik a szocialista országok és az el nem kötelezett országok egviittműködése. Világszervezetünk tevékenysége hatékonyabbá válásának egyik fontos alapfeltétele ez alapokmány szellemének és betűjének következetesebb érvényesítése a gyakorlatban. Az el. múlt három évtized során az alapokmány kiállta az idők próbáját, nincs szükség a módosítására. (MTI)