Békés Megyei Népújság, 1976. augusztus (31. évfolyam, 181-205. szám)
1976-08-03 / 182. szám
Mi történt április óta: „Szivárványos az ég alja...” Nagy taps köszöntötte a Gyulai vásáron cimű népi műsor szereplőit A debreceniek lendületes, pattogós párostánca annyira tetszett a nézőseregnek, hogy zúgó tapssal biztatták ismétlésre az együttest ' Fotó: Béla Ottó A magyar történelmi dráma l műhelyévé fejlődött gyulai I Várszínház, a ttenrt veretű, ne-1 héz méltóságú gondolatok, sor- J sok, a népfenntartó névtelen hősök derűvel-bajjal teli felvonulása után zsivalygó, harsogó | vásár tanyája lett három estén át, A tavaly már bemutatott folklór-játékot, a Gyulai vásáron címűt látta ismét a színház közönsége. Mogyoróssy János tudóskutatója volt Gyula történetének, egyik tanulmányában írja az elmúlt időkről: „Országos vásárjait Gyulának mesz- sze vidékről meg szokták keresni...” Hát július 30—31-én és augusztus elsején is megkeresték az ország legtávolabbi tájairól, s a megyéből rokonok, barátok, ismerősök, a népzene és népi tánc minden lelkes művelője, hallgatója. Akik messziről figyelték a kivilágított várat ezeken az estéken, sátrak körül kavargó tö- meget láttak. Közeljutva ámult el a szemünk az árusok gazdag választékán. Az esti szél buzgón lobogtatta a kékfestő mesterek szebbnél szebb kelméit, I fák ma már a múltba tűnnék, s a honvéd, tisztes vagy tiszthelyettes nem marad el a világ eseményeitől, nem esik ki életéből két év. Jócskán vannak, akik szakma nélkül vonulnak be, szakmával a „kezükben'’ szerelnek le, műveltebben, komoly, megfontoltabb, értékesebb emberként. Élmények is akadnak bőven. Prókai Károly azt mondja: „Az első lövészétnél bizony izgult a társaság’’. Aztán sorra szedték le a lokátor ernyőjén megjelenő jelek alapján a magasból a célokat, akár éjjel volt, akár nappal. Megfeszültek az izmok, az idegek, de végül jóleső fáradsággal nyugtázták a sikert. S következett a pihenés. Nem a régi, tömegszállá- sos kaszárnyaépületben, mert egyre több modern, minden igényt kielégítő raj- és szakasz- körleteket alakítanak ki. Prókai Károly alakulatánál is voltak ilyen munkák, a most bevonulok már készen kapják az új szálláshelyet. De mi a további terve a nemrég leszerelt katonának? — Jelenleg dolgozom. Meg- : emelték az órabérem, nem ma- ; radtam le a többiek mögött eb- ! ben sem, s jutalomszabadságot' • is kaptam. Még a szolgálati : időm alatt eljegyeztem meny- ■ asszonyomat és augusztus 7-én ; tartjuk az esküvőt, szeptember- ! tői pedig a Volán Tröszt műsí*- : ki tiszti iskoláján tanulok — ; mondja a tartalékos törzsőrmes- • tér, aki szocialista brigádtag- ! ként vonult be, s a hadseregben I a szocialista versenvmozgalom- : ban kétszer érdemelte ki a Ki- • váló Katona címet. Vitaszck Zoltán ■ szalvétáit, belekapaszkodott még a szemnek-zsebnek drága birkabőrökbe, szépen hímzett, formásán szabott fehér irhaköd- mönkékbe is. A békési kosarasok bemutatták a nagyközönség előtt ismeretlen kincseiket, amelyeket jó lenne a magyar üzletekben is viszontlátni. Soha ennyi gazdag, népi faragá- sú botot, ostort, fémesen csillogó kolompot, mázas köcsögöt, kézi festésű tányért! Százötven szereplőt kellett egymáshoz igazítania a műsor rendezőjének. Born Miklósnak. Egyetlen összpróbával sikerült a vásári játékot folyamatossá, hangulatossá varázsolnia. Olyannyira, hogy a nézők talpa együtt dobbantott a táncosokéval. Felkaptuk a fejünket, amikor valahol a magasban kisbíró dobja perdült: közhírré tétetik, hogy megkezdődött a gyulai vásár! Lukács József színművész jóízű népiességgel szórta a hallgatóság fülébe zamatos jókívánságait, egyetlen néző sem állhatta meg kacagás nélkül. A lófejhez címzett fogadóban iddogáló, borozó legények lelkét-lábát kénye-kedve szerint mozdította Pribojszki Mátyás citeramuzsikája. Ezután egymást követték a vérpezsdítő magyar, román, sváb nemzeti táncok, a békéscsabai Balassi, a debreceni Népi Együttes, a gyulai Körös Táncegyüttes szólistáinak és a közös művészi munka példáját mutató táncosainak kitűnő előadásában. Az eleki német Röpülj Pávakor idős tagjainak fiatalos, játékos kedve, tánca, kedves mó- kázósa különösen elnyerte a közönség tetszését. Bebizonyították, hogy a színpadot nemcsak a fiatal amatőrcsapatok számára teremtették, színvonalas bemutatóval minden korosztály sikert arathat. A békéscsabai Balassi Tánc- együttes koreográfiáin, aprólékosan kidolgozott táncmozdulatain, látványos mozgásain érződik a tapasztalt, rutinos táncosok kitűnő összmunkája. A hagyományokban gazdag csabai együttes mellé egyre inkább felzárkózik a gyulai Körös Tánc- együttes színvonalas művészi tevékenysége. Furulya és pánsíp trillázott .Bige József előadásában. Sebestyén Márta, , a Népművészet Ifjú Mestere pedig alföldi és székely népdalokat énekelt, tisztán, mesterké- letlenül. Kabódi Sándor díszletei megfelelő színteret biztosítottak a táncnak. A ruhák gazdag hímzése, tarka látványossága sok nézőben felébresztette a vágyat; de jó lenne ilyen blúzhoz, kékfestő kötényhez jutni! Jövőre az ember egész életét — születésétől a halálig — követő népszokások bemutatóját tervezi Born Miklós, a Balassi Táncegyüttes rendező-koreográfus vezetője. licde Zsóka A békéscsabai Itűiőházzal együttműködve Már termel a medgyesegyházi ÁFÉSZ zöldségfeldolgozó üzeme Lapunk április 21-i számában sokoldalúan bizonygattuk hogy az ÁFÉSZ szorgalmazása nyomán terjed Medgyesegyházán és környékén a zöldségtermelés. Akkori cikkünkben ezt mar nem csak a medgyesegyházi fóliás paprikatermesztéssel bizonygattuk. Egy új terület, Nagykamarás zöldségtermesztési bázissá válását tettük szóvá. Ugyanis több mint 200 házikerttel, háztáji területtel rendelkező termelő tett e községben ez év tavaszán ígéretet nagyobb mérvű zöldségtermelésre. A nagykamarási zöldségtermelés fellendülése ez esetben különösen nagy jelentőséggel bírt. Következett ez abból, hogy a Medgyesegyháza és Vidéke ÁFÉSZ nemcsak termeltetni és felvásárolni akar mind nagyobb mennyiségben'zöldséget, hanem kész' vagy félkész állapotban feldolgozni is; Ilyen elhatározás után mondta ki az ÁFÉSZ igazgatósága, hogy — kooperálva a Békéscsabai Hűtöházzal, annak országos központjával — feldolgozó üzemet létesít. A szövetkezet és a hűtőipar rövid idő alatt egymásra talált e mindkét fél számára sokat ígérő vállalkozásban. Gyorsan elkészült a közös megállapodási szerződés is, amely kimondotta: a speciális gépsort a hűtőipar adja, s a kész-, illetve félkészterméket naponként elszállítja. Ezzel szemben az ÁFÉSZ vállalta az üzem kialakítását, a zöldségtermeltetés szervezését, annak felvásárlását, valamint a hűtőipar szerint meghatározott feldolgozását. Mi tagadás, a Med- gyesegyháza és Vidéke ÁFÉSZ nem keveset vállalt magára. De mi történt április óta. illetve mennyi vált valóra e vállalkozásból? A napokban Medgyesegyházá- ra voltunk hivatalosak. Pontosabban a László-telepi volt általános iskolához. Oda, ahol még nem is olyan régen kis „nebulók” tanulták a betűvetést, most élelmiszer-előkészítő és -feldolgozó üzemet találunk, ahol mintegy 50 fehér köpenyes asszony és lány másfél hét óta gépsor mellett új „szakmát” tanul. Legtöbbjük a háztartásból került ebbe az új környezetbe. A Medgyesegyháza és Vidéke ÁFÉSZ — a hűtőipar közreműködésével — tehát rövid hónapok alatt valóra váltotta nagyszerű és elismerést érdemlő elgondolását: feldolgozó üzemet hozott létre, ahol egy- és négykilogrammos nylon csomagolásban kapros tököt készítenek. Mindezt olyan ügyesen, mintha évek óta csinálnák. Várhatóan mintegy 40 vagon főzőtököt dolgoznak fel ebben az idényben. Naponként 75—80 mázsa készterméket szállít el a Békéscsabai Hűtőháfz. Ezt követi majd a paradicsompaprika félkész állapotban történő feldolgozása, amit a tervek szerint már 70- íős üzemi kollektíva végez. A létszám növelését a hűtőipar által támasztott követelmény, illetve a tetemes mennyiségű termény feldolgozása teszi szükségessé. Ugyanis a háztáji kisgazdaságokból 35, a nagyüzemi .gazdaságokból 20 vagon leszerződött paradicsompaprikát vár az ÁFÉSZ. Karfiolból — szintén szerződéskötések alapján — 40 vagon nyersárut vár az üzem, 'ugyancsak félkésztermék- kénti feldolgozásra. Majd november elejétől január végéig hagymatisztítás következik, szintén a hütöipar számára. A munkafolyamat szalagon történő utolsó fázisa A feldolgozó üzem 'azonban nem szezonjelleggel működik. Ha'a zöldségáru feldolgozása befejeződik, szilvásgombócot, illetve lekvárosderelyét készítenek az üzemben. E kétféle ,ta- sakolt főtt-tésztából mintegy 50 vagonnyit vár a Békéscsabai Hűtőház. Ilyen tervek valóra váltását kezdte meg másfél héttel ezelőtt a Medgyesegyháza és Vidéke ÁFÉSZ feldolgozó üzeme. Jóllehet még csak a felvevő részlegek és a szociális helyiségek készültek el — nagyon sok társadalmi munka hozzáadásával. Ezután épül meg a vasvázas nagy tároló. a bitumenes bekötő út, a mérlegház és számos más létesítmény, amely igazán üzemmé teszi ezt a medgyesegyházi üzemet, amely most teszi első lépéseit. Balkus Imre Tanulságlevonások... Csalódottan fogadták az olim. piáról érkező híreket. Való igaz: néhány sportágban nem. váltót, ták be olimpikonjaink a hozzájuk fűzött reményeket, ám azt se feledjük, hogy mindennek megvan a maga oka. Például az úszók balsikere után megtudtak: betegek voltak. így már érthető a gyengébb forma, ■megvan a magyarázata a dolognak, igaz, csak az esemény után értesültünk erről. No, de mi történt ökölvívóinkkal? — kér. dezik egyesek. Hát akadtak rá luk erősebb öklözök, s különben is kis nemzet vagyunk. Csak nézzük meg a pontverseny eredményeit és az éremtábláza. tol. s láthatjuk, mégis milyen, előkelő helyet foglalunk el, mennyi nagy 1 országot előzünk meg. Mindenesetre az olimpia után levonhatjuk majd a tanulságot. A jó pap holtig tanul — tartja a mondás, de vonatkozik ez a materialistákra is, hiszen a héten a tv-ben nyilatkozta egy mezőgazdasági szakember, hogy levonják a mostani aszály tanulságait, vagyis: jövőre, amikor már kevésbé valószínű az ideihez hasonló szárazság, jobban felkészülnek az öntözésre. Némelyek persze ebbe is belekötnek, mondván, hogy már a mostanit megelőző aszály u án le kellett volna vonni a tanulságokat. Ez igaz, sőt az is, hogy okos ember más kárán tanul. Mindegy, magyarán szólva meg van magyarázva a dolog, mint ahogy a gázosok vezetőinek egyike is megmagyarázta a minap, hogy az ő szerelőik nem követelik meg a fogyasztó otthon tartózkodását, hanem „csak” arra van szükségük. napközben bejuthassanak a lakásba. Hát igen! Eszerint akinek van nyugdíjas ismerőse, az kérje meg, legyen otthon helyette, akinek pedig nincs, az elmenetelekor ne zárja be lakását. Akad persze egy másik megoldás is: szereljék fel álkulcsok, kai is a szerelőket, akkor nem kell arra a napra szabadságot kérnünk, amikorra várjuk őket. Szóval mindent meg lehet okosan oldani, még akkor is, ha a szerelőknek délután lejár a munkaidejük. Azonban arra nem találok magyarázatot, mitől fájdult meg a múlt héten a gyomrom. Esetleg a szúnyogok, tói? Ugyanis az történt, hogy a békéscsabai nagyszabású szúnyogirtásokat követően kedden este talán soha nem látott számban lepték meg lakásomat e zümmögő istencsapások. Ekkor félórás küzdelem után, seprűre kötött ronggyal sikerült árt l- matlar.ná tennem őket. Szerdán már Chemosollal felfegyverkez. ve indítottam ellenük támadást, de eleinte mintha f ittyet. hánytak volna neki. Csak nagy sokára és nagy mennyiségű Che- mosol permetezése után potyog, tak le bútorra, szőnyegre. Feltehető. hogy magam is sokat nyeltem e permetböl és ettől fájdult meg a gyomrom? Az igaz. hogy egy kevéssel többet permeteztem, mint az előírás, de csak annyit, amennyi végül is végzett a szúnyogokkal. Talán mégis inkább a magyarázatok, az „eső után köpönyeg”-ek, illetve a „szárazság utáhí köpönyegek” feküdték meg a gyomromat. Mert olykor egy saját hibánkról való tanulság levonásával annyira el vagyunk foglalva, hogy egy másik területen akadály nélkül jöhet a baj. Tehál fel a fejjel, erősítsük meg a gátakat!... (VJ