Békés Megyei Népújság, 1976. június (31. évfolyam, 128-153. szám)

1976-06-16 / 141. szám

Miről írnak a magyar nyelvű szovjet lapok? A Fáklya A Fáklya június 20-án meg­jelenő 12. Száma sok fotóval il­lusztrált, több oldalas összeállí­tást közöl Nógrád megye és Ke­merovo terület több mint egy évtizedes kapcsolatáról. A test­vérmegyei anyagban a Kuz- nyecki szénmedence és Nógrád, a magyar partizánmozgalom egykori fellegvárának mai éle­téről olvashatunk, többek között a kisterenyei gimnázium diák­jairól is. Külön érdekesség az ismertető, amely a Magyar Te­levízió és az APN közös mun­kájáról, egy Kemerovóról készí­tett filmről szól. Elméleti cikk taglalja a 10. szovjet ötéves terv szociális nép­jóléti céjjait és megvalósításá­nak módjait. Szemléltető grafi­kon ábrázolja az ipari, a mező­gazdasági és külön az építőipa­ri termelés tervezett — 1975— 1980 — növekedését. Egy másik elméleti cikkben a KGST- együttműködésről. mint az esz­me, a tapasztalat és a tudás in­tegrációjáról olvashatunk. Színes, képes riport mutat be egy nagyszabású vállalkozást, a Volga-vidék csatornahálózatá­nak építését. A legacélosabb búzát itt termelik — ha van elég csapadék, szárazság esetén viszont óriási területen pusztít az aszály. Tíz éve folyik és a X. szovjet ötéves terv ütemezé­se szerint 1930-ra befejeződik az az óriási munka, melynek ered­ményeként 8 millió hektárnyi terület öntözhetővé válik. Egy másik, színes fotókkal il­lusztrált riport a méreteiről és termékeiről máris világhírű Ká­rnál Autógyár 10 ezer hektáron folyó építkezését mutatja be. A lap harmadik színes anyaga egy népszerű „intézményt” — a Leningrádi Revű Színházat is­merteti. A női olvasók igényeire te­kintettel a legújabb szám divat­összeállítást közöl — a legfris­sebb nyári és az őszi szezonra tervezett moszkvai modellekből. Szergej Pavlov, a Szovjet Olimpiai Bizottság bevezetőjé­vel 12 szovjet olimpiai remény­ség mutatkozik be a sportrovat­ban. A 12. számban is megtalálja az olvasó a keresztrejtvényt, a szokásos orosz nyelvleckét, a színes Fáklya-fotót, a filmismer­tangolnak. ugyanis nem va­gyunk mi összenőve, benne van az alapszabályban. Azért senkit nem lehet molesztálni, hányszor jelenik meg. Mit csináljak ki­lenc után, elindulok, mert men­ni kell. Az ember nem azért jár, mert valahova megy. Befordul ebbe-abba az utcába, közben meditál, mi lenne, ha volna, ma mit nem csinált meg. El kel­lett volna olvasnom a történel­met a 92. oldaltól a 110-ig. Unalmas buli az egész, békére háború, háborúra béke. Ezen a 17 lapon csinálhattak volna va­lami mást is. Lehetséges az, hogy ezt az egész történelmet az emberiség csinálta? Nem lát­szik rajta. Az eredményről nem is beszélek. A Kelemen, aki osztálytársam, szintén nem tud­ja felfogni. Magam részéről egyáltalán nem csodálkozom, hogy őt a művelt társadalom történetéből nem a harniincéves háború, hanem a világ hét cso­dája érdekli. Abból is főleg Se- miramis levegőben lógó kertje. Azt szeretné egyszer kinyomoz­ni. hogy mi ez. A múltkor be­küldi a Mandelt egy' OTP-fiók- bn. hogy ad-e az állam arra va­lutát. ha helyszíni szemlére vál­lalkozik a kert helyén. Az öt­let fogadtatásáról majd a Man- del személyesen... A Kelemen ma is szövegel nékem valamit a világ hét csodájáról. Tuti, hogy beledilizik, mert szerinte ö lesz tetőt. A Szovjet Kultúra és Tu­domány Házának programja zárja a június 20-án megjelenő 12. számot. Lányok, Asszonyok 7. száma Az SZKP XXV. kongresszu­sának munkáját — különös te­kintettel a nők szerepére — is­merteti a 7. szám, többek között részletesen tájékoztat Tyeresko- vának a kongresszuson elhang­zott felszólalásáról. A szív és érrrendszeri megbe­tegedések gyógyszereivel kap­csolatos kutatásokról és ered­ményekről számol be a „Közö­sen az 1. számú betegség ellen" című írás. A közérdekű kérdés­ről Natalija Averina professzor, a moszkvai Barrnakológiai Inté­zet tudósnöje tájékoztatja az olvasókat. „Nem neveltük erre...” „...Nem értjük mi lehet az oka...” — számtalan ilyen „panasz” hang­zik el szülői szájból, ha gyerme­ke viselkedésében negatív vo­násokat tapasztal. Pedig a „mo­dell” szüntelenül ott van a szülő, a környezet viselkedésében, hi­szen ha a gyerek nem is képes végiggondolni a felnőttek min­den lépését, ösztönösen utánoz­za őket. Ezzel az izgalmas pszi­chológiai-pedagógiai problémá­val foglalkozik A nevelés nél­küli nevelés című cikk. A művészetek „tündérasszo­nyával”, a balettal foglalkozik két írása is a lapnak. A siker csúcsón-ból megismerhetjük a Moszkvai Nagyszínház jeles primabalerinájának, Marina Kondratyevának pályafutását. A másik: Magyarországi élmé­nyek címmel az ismert koreog­ráfus házaspár, Natalija Kaszat- kina és Vlagyimir Vasziljov ha­zánkhoz fűződő kapcsolatairól szól. Vasziljov egyébként leg­utóbb a Jean Effel ihlette és Petrov szovjet zeneszerző által komponált „A világ teremtése” című balettet állította színpad­ra Budapesten. Világklasszis szovjet és ma­gyar nőt sportolók olimpiai ver­sengését, összecsapásait eleve­níti fel a lap Nyári olimpiai já­tékok című összeállítása. A láp Melléklete horgolási és kötési mintákkal, lakberendezé­si tanácsadóval és ételreceptek­kel szolgálja a nőolvasókat. az, ak! tudományosan rnegma- : gyarázza az egészet. Pont ő. ; Mostanában erősen tanulmá- ! nyozza a világ hét csodájának : dokumentumait, amit ő saját ; maga írt, de senkinek nem mu. ; tatja. Van köztünk néhány te- ! hetség. Szóval ebben a témában már 5 akár az akadémia tagja is le- : helne, de a suliban nincs sze- • rencséje. Soha nem azt kérdezik ; tőle. Kelemen beszéljen a Gari- j baldiról — mondja a tanár. Ar- : ról nem sokat tudok, de egyszer • már a világ hét csodájáról is ■ fel lehetne tenni egy kérdést. ! Kelemen maga megbolondult, : keresse fel gyorsan az iskolaor- ■ vost. Kérem én csak azt mon- ; dóm. amit tudok. Mindig az jár jj a fejében. Én pedig állandóan : az utcákat szeretném járni. > Csak úgy. Az a legszebb. Van. ■ aki azt mondja erre, ez közön- ; séges csavargás, pedig ezt na- • gyón szépen is lehet csinálni. Az ■ ember azért megy, hátha talál ; ott valamit, pedig nincs ott * semmi, de mégis megy. Meglát- • ja a semmit, aztán újra elin- • dúl, hátha most csak tévedett, • de amit a legközelebb talál ott, ; ahova ér, az az igazi. Megint ; csak semmi. Hát ez az egész ; egy olyan kis filozófiai izé. Azt ; akartam bemagyarázni, hogy : akárhogy is van, így cél nélkül • nézelődni, az a legjobb. (Folytatjuk) & A Jelenkor júniusi száma Gazdag, változatos tartalom­mal, értékes szépirodalmi, kép­zőművészeti és kritikai írások­kal jelentkezik a Pécsett szer­kesztett folyóirat új száma. A szám élén Juhász Ferenc öt új költeményét és májusban su­gárzott televíziós portréfiimjé- nek szövegét olvashatjuk „Ezen az égitesten” címmel. A lírai rovatban emellett töb­bek között Békési Gyula, Du­dás Kálmán, Eörsi István, Hat­vani Dániel és Nagy Gáspár verseit, valamint Csorba Győző Brecht fordítás-csokrát találjuk. A prózai írások sorában Kama­rás István és Tatay Sándor el­beszélését közli a folyóirat. A júniusban megnyíló pécsi Vasarely Múzeumot ismerteti Hárs Éva írása. Egry József mű­vészetéről Láncz Sándor írt ta­nulmányt, Tüskés Tibor a Kép­zőművészek műhelyében című sorozatában ezúttal a zalaeger­szegi Németh Jánost mutatja be. Az „Irodalomtudósaink fóru­ma” sorozatban Szabolcsi Mik­lóssal beszélget Hajdú Ráfis Gá­bor. A kritikai rovatban többek között Bertha Bulcsu Kenguru című regényéről, Bodnár György tanulmánykötetéről és Károlyi Amy műfordításkötetéről olvas­hatunk. XXI. Varsói Nemzetközi Könyvvásár Lengyel és magyar könyvkiadók együttműködése Május harmadik hetében Var­só az egész világ kiadói találko­zójának helye volt: a hagyomá­nyos nemzetközi könyvvásáron 30 országból 2 ezer cég mutatta be kiadói termését. lengyel kiadók által elért keres­kedelmi forgalom nagyobb volt a tavalyinál: 15 millió zlotyt tesz ki. Érdekes szerződést írtak alá a lengyel és magyar kiadók mű­A Kultúra az idei vásáron 1000-nél több könyvet és publikációt állított ki a legkülönfélébb témakörökből (Fotó: Intcrpress — KS) A magyar kiadványokat három standon mutatta be az Akadé­miai Kiadó. A kiállított magyar könyvek közül a látogatók különös érdek­lődéssel lapozták a színes albu­mokat, művészeti publikációkat, úti- és kisszótárakat. Természe- ' tesen nagy figyelemben része­sültek a tudományos szakkiad­ványok is. A Varsói Nemzetközi Könyv­vásár nem csupán rangos ese­mény Lengyelország kulturális életében; számottevő kereskedel­mi sikereket is hozott a lengyel könyvkiadóknak és exnortőrök- nek, valamint « külföldi kiadó­vállalatok képviselőinek is. A | 5 ífrfJSKi 1978. JÚNIUS 18. veszeti művek sorozat kiadására — lengyel és magyar nyelven. A szerződés megvalósításának ha­tárideje 1980. A sorozat első kö­tete Lengyelországban jelenik meg Munkácsy Mihály művésze­téről. Magyarországon viszont ki­adják az El Grecóról és Tadeusz Kulisiewiczről szóló albumokat. Rövidesen megjelenik len­gyel nyelven a „Ma­gyar Anjou-legendárium”. valamint Szántó Tibor „A betű” című könyvének bővített és át­dolgozott második kiadása. A magyar könyvkiadók két lengyel gyermekkönyvet vettek meg. Közös kiadásban megjelenik a nagy sikernek örvendő új ma­gyar-lengyel és lengyel—ma­gjai- útiszótár. ♦Interprets—KS) Szerelet — munka — kötelesség (Fotó: Veress Erzsi) Domokos Imréné, a gyulai 3. sz. iskola tanítónője a pályát Csökmőn kezdte. Ott tanított hat évig, aztán Gyulára került, ahol 19 éve működik egyfolytá­ban. Első- és másodikosokat ta­nít. Az idei pedagógusnapon 25 éves munkája elismeréséül a Kiváló Tanító kitüntetést vette át a Parlamentben. — A legelső, mégis a legma­radandóbb iskolai élménye min­denkinek maga a tanitönéni, aki végtelen türelmével a tudás útjára kalauzol. Mi ennek az életre szóló hatásnak a titka? — A szeretet és a megértés. Szeretni a gyermeket és a hiva­tást. Minden gyermek más és más, mind egy-egy kis külön vi­lág. Mihamarabb kapcsolatot kell találni velük és a nagyon őszinte ragaszkodásukat hason­lóval viszonozni. Biztonságot nyújtani, megkönnyíteni az első idők átmeneti nehézségeit. De később is szinte az anya szere­pét betölteni, apró-cseprő dol­gaikat, örömeiket-bánataikat meghallgatni. Részt venni ben­ne. — Ez az érzelmi alap a taní­tás elengedhetetlen feltétele? — Az eredményes tanításhoz okvetlenül szükséges, hogy a gyermek ne csak elfogadja a ta­nítóját, hanem szeresse is, és bízzon benne, mert nem kis munkára szövetkeznek. Hiszen nemcsak a tanítás munka, ha­nem a tanulás is. Es az oktatás folyamán a tudás elsajátítása a munkára való fokozatos neve­léssel, történik. A tanulás először aoró, később nagyobb feladatok, elvégzését igényli állandóan. Ezek megoldása, teljesítése, az elért eredmény örömét adja. A siker pedig a további ösztön­zést. — Már ebben a korban — az első osztályban — hozzá kell szokni, hogy a tudást csak fe­lelősségteljes munkával lehet elérni? — Igen. Késő lenne ezt a he­tedik vagy nyolcadik osztályban kezdeni és ekkor már nem is le­hetne ránevelni senkit. Az első lépések a legfontosabbak, abban az időben, amikor még szinte játék a munka, a tanulás. S ha ekkor következetesek vagyunk, nemcsak megszokja a gyermek a tanulást, hanem meg is szere­ti. Igazán ennek később látja a hasznát, mert a munka és a tu­dás egymástól elválaszthatat­lan. És mindkettőt csak öröm­mel szabad és érdemes csinálni. — Ez a legszebb nevelési hit­vallás. De a megvalósítása na­gyon nehéz, naponta fáradhatat­lanul kell érte munkálkodni és sokszor újrakezdeni. Mi ad eh­hez erőt? — Elsősorban az, hogv az örömteli munkára és a tudás be­csülésére nevelni a tanító köte­lessége. S ha ezt sikerül elérni mind több gyermeknél, akkor végzünk igazán alkotó tevé­kenységet. És így van remé­nyünk arra, hogy később az eleiben eszükbe jussunk tanít­ványainknak. Hogy felnőtt vaav idős fejjél se felejtsenek el ben­nünket. Vass Márta

Next

/
Thumbnails
Contents