Békés Megyei Népújság, 1975. november (30. évfolyam, 257-280. szám)
1975-11-02 / 258. szám
Losonca Pál látogatása Latiedzs kormányzóságban ás Adanbon Magyar felszólalás m leszerelési vitában Minél nagyobb teret elhódítani a sivatagtól, megkötni és termővé tenni a kopár, homokos talajt — ezzel a feladattal birkóznak Dél-Jemen szinte minden területén, amely kívül esik a viszonylag termékeny tengerparti sávon. A feladat nem megoldhatatlan. Ékről győződhetett meg Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, aki Szalem Ali Ru- bia dél-jemeni államfő társaságában szombaton az ország kettes számú övezetébe, Lahedzs kormányzóságba látogatott el. A1 Hauta oázisban, a kormányzóság székhelyén hozták létre az ország legjelentősebb, a néhai Nasszer egyiptomi elnökről elnevezett főiskoláját, ahol agronómusokat és mező- gazdasági szakmunkásokat egyaránt képeznek. Nagy szeretettel, dallal, tépccal köszöntötték itt a fiatalok Losonczi Pált, s a találkozó végén rögtönzött Közlemény a svéd külügyminiszter magyarországi látogatásáról Púja Frigyesnek, a Magyar Népköztársaság külügyminiszterének a meghívására Sven An~ dersson, a Svéd Királyság külügyminisztere 1975. október 30. és november 2. között hivatalos látogatást tett Magyarországon. A svéd külügyminisztert fogadta Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke és Gáspár Sándor, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának helyettes elnöke, a Szakszervezetek Országos Tanácsának főtitkára. £ /en Andersson és kísérete megismerkedett Budapest nevezetességeivel, és ellátogatott Debrecenbe. A külügyminiszterek tárgyalásain megelégedéssel állapították meg, hogy a két ország kapcsolatai dinamikusan fejlődnek. Kiemelték az 1969-ben megkötött gazdasági, ipari és tudományos- műszaki együttműködési megállapodás révén elért jelentős eredményeket. Megállapították, hogy. a két ország együttműködésének erősödése mind a Ma- . gyár Népköztársaság, mind ' Svédország érdekeit szolgálja, és kapcsolódik az európai béke megszilárdítására tett általános erőfeszítésekhez. A miniszterek kijelentették, hogy kormányaik a jövőben is törekedni fognak a két ország kapcsolatainak fejlesztésére, a két nép együttműködésének bővítésére. A miniszterek aláhúzták az enyhülés uralkodó szerepét napjaink nemzetközi politikai életében. Kifejezték meggyőződésüket, hogy az enyhülési politika teljes mértékben megvalósul, és fokozott együttműködés jön létre valamennyi állam között, tekintet nélkül politikái, társadalmi és gazdasági rendszerére. Méltatták a nemrég befejeződött európai biztonsági és együttműködési értekezlet és a záróokmány rendkívüli horderejét. Az értekezlet eredményeként a résztvevő államok kapcsolatai lényegesen javíthatók, és fokozott lehetőség nyílik a béke és a biztonság megszilárdítására. A miniszterek kinyilvánították kormányaik azon szándékát, hogy eleget tesznek a záróokmány rendelkezéseinek, irányadónak tekintik azokat a két ország kapcsolataiban. A külügyminiszterek hangsúlyozták annak fontosságát, hogy a politikai enyhülés hatékony leszereléssel párosuljon. Kifejezték reményüket, hogy a hadászati fegyverzetek korlátozását célzó szovjet—amerikai tárgyalások, valamint a fegyveres erők és fegyverzetek kölcsönös csökkentéséről Bécsben folyó tárgyalások mielőbb eredményre vezetnek. A közel-keleti helyzetet illetően a miniszterek kifejezték reményüket, hogy az összes érdekelt fél megtalálja a teljes megoldást a biztonsági tanács határozatainak megfelelően, tiszteletben tartva a Palesztina! arab nép törvényes jogait. Leszögezték, hogy megfelelő előkészületek után a genfi konferencia felújítása hozzájárulhat a térség problémáinak rendezéséhez. Az indokínai helyzet áttekintése során a külügyminiszterek kifejezték sajnálkozásukat afelett, hogy a két Vietnam eddig nem foglalhatta el jogos helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetében. A miniszterek elítélték a chilei katonai junta jogtipró cselekedeteit, amelyekkel az alapvető emberi jogokat durván megsértik. Kifejezték szolidaritásukat az elnyomás áldozataival. A miniszterek méltatták az Egyesült Nemzetek Szervezetének jelentőségét a nemzetközi béke és biztonság megőrzésében, és megállapították, hogy a világszervezet céljai és elvei az alaookmány alapján jól megvalósíthatók. Kihangsúlyozták az Egyesült Nemzetek Szervezetének a nemzetközi gazdasági kapcsolatok újjárendezésáben betöltött szerepét. A fejlődő országok problémáinak'megoldására a miniszterek irányadónak tekintik az Egyesült Nemzetek Szervezete VI. és VII. rendkívüli közgyűlésének határozatait. Sven Andersson budapesti tárgyalásai barátságos és szívélyes légkörben folytak le. Jelentős mértékben hozzájárultak a nemzetközi kérdésekben elfoglalt álláspontok jobb megismeréséhez. A két külügyminiszter megelégedéssel állapította meg, hogy nézeteik számos nemzetközi kérdésben azonosak, vagy egymáshoz közel állóak. Sven Andersson hivatalos svédországi látogatásra hívta meg Púja Frigyest, aki a meghívást köszönettel elfogadta. (MTI) gyűlésre Is sor került. Az Elnöki Tanács elnöke egyebek között szólt arról, hogy a Szalem Ali Rubiaval folytatott tárgyalásai rendkívül szívélyes lég- körűek s a megvitatott kérdésekben teljes a nézetazonosság. — Meggyőződésem, hogy mostani látogatásunk minden területen tovább mélyíti baráti kapcsolatainkat — hangoztatta Losonczi PáL Meleg ünneplés fogadta a magyar államfőt a Mogahedi Állami Gazdaságban is. A gazdaság vezetője adatokkal, számokkal illusztrálta, hogy esztendőről esztendőre jobb eredményeket érnek el a gyapot, a hagyma, a paradicsom s más növények termesztésében. A tájékoztatót kis terménykiállítás egészítette ki: a mo- gahediek büszkén mutatták he Losonczi Pálnak a kemény munkával megművelt földekről betakarított legszebb termékeiket Az Elnöki Tanács elnöke ezután visszatért Adenbe, ahol Szalem Ali Rubia ebédet adott tiszteletére. Részt vett az ebéden Abdul Fattah Iszmail El Dzsaufi, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság Nemzeti Frontjának főtitkára, Ali Nasz- szer Mohammed Hasszani miniszterelnök és számos dél-jemeni vezető személyiség. . Délután városnézés szerepelt a programban. Losonczi Pált vendéglátói elkalauzolták az adeni katonai múzeumba, ahol egyebek között a gyarmati sorból való felszabad'úásért, a függetlenség kivívásáért vívott hősi harc relikviái is láthatók. A városnéző körút során megtekintette a víztárolót és a festői széo- ségű adeni tengernarton álló „Gold Mohur” világítótornyot. Este a nemzeti színházban dél-jemeni népi együttesek díszelőadását tekintette meg Losonczi Pál Szalem Ali Rubia társaságában. Az előadás végén a két elnök a színpadon gratulált a közreműködő művészeknek. (MTI) A Magyar Népköztársaság ENSZ-kíildöttsége rendkívüli jelentőséget tulajdonít az atom- csend teljes megvalósítását, illetve az új tömegpusztító fegyverek és fegyverrendszerek ki- fejlesztésének és gyártásának eltiltását célzó új szovjet javaslatoknak — jelentette ki az ENSZ 1. számú politikai bizottságában, a leszerelési vita során elhangzott felszólalásában Holla! Imre nagykövet. A magyar ENSZ-képviselet vezetője emlékeztetett arra, I hogy az elmúlt években több I megállapodás született a leszerelésről, a fegyverkezés azonban ' tovább folytatódik. Emellett a tudományos és technikai fejlődés következtében az eredetileg békés célú kutatás eredményeinek egy része a fegyverek arzenálját gazdagítják és ezek pusztító hatása sokszorosa a hagyományos fegyvereknek. Üj fegyver- fajták létrehozására csak »néhány, óriási anyagi erőforrásokkal és kutatóapparátussal rendelkező ország lenne képes. Ezért különösen örvendetes — hangsúlyozta Holla! Imre — hogy a kezdeményezés éppen olyan országtól indult el, amely egyike lehetne az ilyen fegyverek birtokosainak. Hazánk természetesen nem érdekelt a fegyverek előállításában, de nagyon is érdekelt abban, hogy a fegyverkezés ne terjedjen ki semmiféle új tömegpusztító fegyverre Befelezödfek a magyar-NDK tárgyalások Hosszú lejáratú kormányegyezmény Emlékeztető okmány aláírásával szombaton délben befejeződtek a magyar—NDK gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési bizottság elnökeinek tárgyalásai. Az okmányt $r. 5ze_ kér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, az együttműködési bizottság magyar tagozatának elnöke, és Wolfgang Rauchfuss, az NDK Minisztertanácsának elnökhelyettese, a bizottság társelnöke írta alá. A tárgyalásokon a felek megvizsgálták a bizottság 14. ülésszakán kitűzött feladatok végrehajtását és a két ország közötti gazdasági együttműködés továbbfejlesztésének lehetőségeit. Az 1976—80-as népgazdasági tervek egyeztetésének eredményeiből kiindulva intézkedéseket határoztak el a következő őt évre szóló kereskedelmi egyezmény és az 1976. évi árucsere-forgalmi jegyzőkönyv megkötésének előkészítésére, valamint a népgaz- daságileg fontos területeken kötendő szakosítási és kooperációs szerződésekre vonatkozóan. A bizottság elnöki találkozója után a két ország miniszterelnök-helyettese, dr. Szekér Gyula és Wolfgang Rauchfuss a Parlament gobelin termében hosz- szúlejártú kormányegyezményt írt alá a mező- és erdőgazdasági, valamint az élelmiszeripari komplex együttműködésről Az egyezmény célja, hogy e területeken az együttműködési lehetőségek széles körű kiaknázásával minél nagyobb bázist biztosítanak a két ország lakosságának mezőgazdasági, erdő- gazdasági és élelmiszeripari termékekkel való jobb ellátására. A komplex együttműködés a jövőben kiterjed — a kölcsönös áruszállításokon kívül — a termelés megalapozását szolgáló műszaki, technikai bázisra, a termelésre, valamint a tudományos kutatások kérdéseire. A most aláírt egyezmény ezek fő irányait, kereteit jelöli ki 1990-ig, amelyet ötévenként a tervkoordinációk során pontos! tanak majd. A kormány-egyezmény hozzájárul a két ország mező- és erdőgazdaságának, valamint élelmiszeriparának gvorsabb és hatékonyabb fejlesztéséhez. ■aotaeiEsaai GOEcese*«e8»e8a*eeoB*cs;«c*«®«oaeoaB»c<9|»®i joBjEssueftacB! ■*Be®»Mae3*»e*e«8ese«=aaBoeaco«*»se»c»eM»e(*peooo®oao*«eöOOBa»coc®coOB*w Gondolatok a tanácsülés után Spanyol bonyodalmak Bonyolultabbá vált a politikai helyzet a hét végére Spanyolországban. Miközben a különböző mérsékelt konzervatív erők és a nagytőke képviselői megelégedéssel fogadták Juan Carlos herceg ideiglenes államfői megbízatását — a madridi tőzsdén oéldául pénteken több mint másfél ponttal emelkedett a részvények árfolyama a korábbi csökkenés után — a jobboldal fokozza akcióit, a hivatalos szervek pedig az úgynevezett, ar.ülerforií»a törvényt kihasználva, újabb letartóztatásokat hajtanak végre. A spanyol cenzúra betiltotta az egyik politikai tanulmányi társulat — a rendszer által- engedélyezett politikai jellegű tömörülés — az úgynevezett TACITO-csoport sajtókommen- táriának köz’ését. a csoport különböző spanyol katolikus lapokban már több állásfoglalást tétt közzé,"' jelenlegi tanulmányuk »» utódlás kérdésével íog- lalkei**+ 9 pénzünkért megfelelő árut kérünk — és ne csapjanak he bennünket. Ilyen a vásárlók által megfogalmazott követelést sugallt a számtalan panasz, melyet egy-egy Sikertelen áruvásárlás után eljuttatnak hozzánk és máshova is. Még cifrább felháborodások is elhangzanak, amikor az 500 forintos cipőnek leválik a talpa, sarka, kirepedezik a lakkbőr; ha a bútorvásárlás után veszi észre az ember, hogy a szekrény ajtózárja nem működik vagy kulcs nincs hozzá; ha a vendéglőben százlábú csirkét főznek és más „hús” nem kerül a kiszolgált csirkepaprikásba. Vagy ha egy-egy konzerv felbontása után kellemetlen szag csapja meg az ember orrát; lejárt a szavatossági idő. Ugyancsak bosszantó, ha a 10 deka felvágott csak 7, a hiányzó 3 dekát pedig a higiéniát szolgáló papír teszi ki. Szóval jogos az a követelés: ne csapjanak be bennünket Még sorolhatnánk a példákat, melyek azt bizonyítják, hogy gyakori csak a piac látása „mindent eladni” jelszóval, mit sem törődve az áruk használhatóságával vagy fogyasztható- ságávál. Jóllehet, hogy a sok huzavonával kicserélhetők a kifogásolt áruk, mégis szinte örökzöld téma ma is a vásárlók érdeke feletti hatósági őrködés. Minden tanács évente, kétévente testületi ülésen tárgyalja meg A vásárlók érdekvédelme című nsoirendi pontot Határozatok születnek a) «Megkárosítások megelőzésére, intézkedések a felelősségrevonásra, mégis napról napra jönnek a jelzések az árdrágításról, súlycsonkításról és egyéb vásárlói megkárosításokról. Sok mindenre választ kaptunk a legutóbbi megyei tanácsülésen, amely ezt a témát is . tárgyalta. A kereskedelmi felügyelőség által végzett széles körű ellenőrzést magába foglaló jelentés az elért eredmények bemutatása mellett mégsem nyugtatott meg bennünket. Mint már említettem örökzöld téma és sokszor írtam már róla. Akár le is másolhatnám a négy évvel ezelőtti hibamegállapításokat, amikor 1971. július 6ri vb-ülésen ezt megfogalmazták. Talán a számok változtak helyenként, de a megállapítás ma is ugyanaz: rendet kell teremteni a fogyasztói érdekek valóságos és tartós védelmében. Természetesen nem állítom, hogy a vásárlók angyalok. Azzal, hogy többet keresünk, többet is költünk. Erre néhán” számadatot csupán: a meg«'« lakosságának jövedelme ez év első felében 12,2 százalékkal volt magasabb, mint 1974-ben. Az összkereskedelmi forgalom pedig hat hónap alatt 13,4 százalékkal növekedett. Tehát látszatra több értéket vásároltunk, mint ahogy a jövedelmünk növekedett. A többlet kereslet hatására egyes ruházati és vegyesipari cikkek hiánya mutatkozott. Sok esetben a jó áru elkelt és ottmaradt a nem éppen minőségnek nevezhető árú a boltokban. A jelzett téma tárgyalásánál kitűnt, hogy 476-féle termék vizsgálatát végezték el. Ez nem mind „visszamaradott” áru, mégis 23 százaléknál mutatkozott minőségi eltérés, vagy szavatosság lejárta. Bútoroknál 52, a cipőknél 16 százaléknál állapítottak meg kísebb-nagyobb hiányosságot. Találóan hívta fel az egyik felszólaló tanácstag a testület figyelmét. Mint mondotta, az effajta hibák az áruátvevők felelőssége elsősorban. A kiskereskedelem személyi és tárgyi feltételek hiánvában nem kénes s minőségi átvétel biztosítására. A nagykereskedelemben viszont erre specializált szakemberek dolgoznak, áruátvevőként. Akkor miért veszik át a hibás, rossz, kifogásolható árukat a gyártó vállalatoktól? A szavatossági Időre is példázott, hogy a nagyker. az idő lejárta előtt néhány nappal még kiszállítja az árukat a kiskereskedelemhez, hogy ne őnála váljék visszáruvá. Az ilyen jelzéseket a nagyker. szinte kézlegvintéssel intézi el — jobb esetben. A rosszabb az, amikor „haragszomrádot" látszik és megfeledkezik a szállításról. így még a rossz áru sem kerti a boltokba. Sokféle jelzővel lehetne illetni az ilyen „mindent eladok” felfogást. Nem teszem, mert ezek az eladók valamiivet! árut mégiscsak adnak a vásárlók oénréért. De az árak dráeí- tóira már nyugodtan azt mondom: csalók, a szó legszorosabb értelmében. Aligha hihető, högv nem szándékos -salási kísérlet az, amikor pénztárnál, blokkolásnál, f őpincé -1 számolásnál „bocsánat, téve Itemmel” élintézik a többletszámlázást. Az érdekessége ennek az, hogy