Békés Megyei Népújság, 1975. október (30. évfolyam, 230-255. szám)

1975-10-05 / 234. szám

m Levél Japánból f Televízió J VASÁRNAP BUDAPEST: I. műsor: 8.20 Mko- latévé. 9.55 Foxt-Maxi kalandjai. 10.20 Ki játszik ilyet? 10.4« Motor- egér. 11.00 Tatabányai Bányász— Debreceni Dózsa, férfi kézilabda- mérkőzés. 13.40 Kérem a követke­zőt! 13.55 Gazdaság és történelem. 14.30 Csempészek. V. 15.15 Magyar- ország—NSZK férfi tomaverseny. 16.30 Delta. 16.55 Magyarország. 1349-ben. 17.25 Műsorainkat ajánljuk. 17.55 Korhatár nélkül. 18.40 Esti mese. 19.00 A Hét, 20.00 Hirek. 20.05 Cigányzene. I. 20.30 Azok a kü­lönböző arcok . >. Szovjet film. 21.45 Sporthírek. 21.55 Budapesti Művé­szeti Hetek. 22.35 Hírek. BUKAREST: 7.40 Pioníroknak. 8.35 A Daktaii című folytatásos gyermekfilm. 9.00 A falu életéből. 10.15 Ismeretterjesztő műsor. 10.50 Zenés műsor. 12.05 Vasárnapi al­bum. 16.1« Kedves melódiák. 16.40 Az UFO című folytatásos film. 17.45 Hazafias dalok. 18.00 A gyermekek világa. 18.30 Tv-híradó. 19.00 „Nincs béke az olajfák aiatt” című játék­film. A Román Televízió Szerkesztő­sége a müsorváltoztatás jogát fenn­tartja! BELGRAD: 8.45 Adá6 gyermekek­nek, utána magyar nyelvű tv-ma- gazin. 9.45 Adás gyermekeknek. 19.15 Michel viszontagságai, film­sorozat gyermekeknek. 10.45 Rajz­film. 11.00 Európa öröme — gyer­mekdalfesztivál (közvetítés). 12.17 Földművelőknek. 13.00 Éva és Adám. 13.30 Foglalkozások ábécéje. 14.00 A tudás — vagyon. 15.10 Hét tv-nap. 16.10 A nézők és a tv. 17.00 Lovasversenyek (Euróvízió). 17.20 Gyermek- és ifjúsági filmek ciklu­sa. 19.15 Rajzfilm. 20.05 Humoros adás. 21.10 Dokumentumműsor. 21.40 Sportszemle. n. műsor: 18.10 Baljős égbolt (isim). 18.35 Viking Viki — rajZr- film. 20.00 Aranylemezek — szöra- koztató-zenei adás. 20.50 Huszon­négy óra. 21.10 Marilyn Monroe filmjeinek ciklusa. 22.40 Elő szó: Vladan Desnica. HÉTFŐ BUDAPEST: I. műsor: 16.48 Hí­rék. 16.55 Labdarúgó Szuper Kupa: Kijevi Dinamó—Bayern München. 18.50 Hírek. BUKAREST: lS.On Iskolatévé. 15.30 Magyar nyelvű adás. 18.00 Családi album. 18.25 A legkisebbeknek. 18.30 Tv-híradó. 19.00 Népi zene. 20.20 A Thibaud-család című folytatásos re­gény. BELGRAD: 15.45 Magyar nyelvű tv-napló. 16.55 Labdarúgódöntő dön­tője (visszavágó). Dinamo (Kijev)—. Bayem München. 18.50 Irodalmi klub. 19.15 Rajzfilm. 20.00 Felvétel | a B3TEF-ről (Belgrádi Színházmű­vészeti Fesztivál). 21.00 Kiválasztott pillanat. 21.05 Üti rajz — dokumen­tumadás. 21.40 Mi a teendő. IX. műsor: 18.30 Kilenc szabó — filmsorozat. 19.55 Közjáték. 20.00 Indirekt. 20.25 Sport karikatúrá­ban. 20.35 Izolda halála — koreográ­fiái látomás Richard Wagner zené­jére. 21.00 Belgrádi krónika. 21.15 Házi mozi: Furcsa emberek — mo­dem grúz film. f"Rád io Állandó műsorok? KOSSUTH RADIO: 4.30 Hírek. Időjárás. i.Í3 Zenés műsor. 1.00 Hí­rek. 6.30 Hírek 7.0n Krónika. 7.14 Körzet) időjárás. 7.3o Oí könyvek. 8.00 Hírek. 8.05 Műsorismertetés, 10.00 Hirek. Lapszemle. 12.00 Hírek. 15.00 Hírek, 16.00 Világgazdaság hí­rei. 17.00 Hirek 19.0» Esti krónika 19.30 Hírek (Csak vasárnap) 20.04 Hirek. 'Csak vasárnap). 21.00 Hírek. 22.00 Hírek. 24.00 Hírek. 0.28 Him­nusz. «55 Hirek 'Csak szombaton) PETŐFI BADIÖ: 4.30—8.05 Azono» a Kossuth rádió műsorává). 11.04 Hírek. 13.00 Hírek. 13.47 Vízállásje­lentés. 14.30 Hírek. 15.30 Hírek 16.0* Hírek (Csak vasárnap). 16.30 Hírek 17.30 Hirek 18 00 Hírek 18 54 Jó él szakát, gyerekek! 20.00 Esti kró­nika. H. 24.00 Hírek. VASÁRNAP KOSSUTH RÁDIÓ: 6.10 Kellemes, vasárnapot! 7.23 Múzeumi híradó. 8.05 öt kontinens hét napja. 8.21 Bnyedy: A pereputtyi kisinas. 9.00 Szerkesztői üzenetek. 9.10 Szivár­vány. 10.30 Vasárnapi koktél. 12.10 Édes anyanyelvűnk. 12.15 Jó ebéd­hez szól a nóta. 13.04 Tiszta szív­vel. 13.14 Operettrészl. 13.30 Koz­mosz 13.50 A zongoraművészet első aranykora. 14.39 Pillantás a szocia­lista világba. 15.08 Művészlemezek. 16.00 Színházi magazin. 17.05 Daloló, muzsikáló tájak. 17.45 Világlíra. 18.00 Üj lemezeinkből. 13.44 Operettrészl. 19.15 Lunaesarszkij: A felszabadí­tott Don Quijote. 20.51 Népdalok. 2114 A zene nem ismer határokat. 22.20 Musicalekből. 23.00 Bigband- felvéteiekböl. 0-10 Kőrusmuzsika. PETŐFI RADIO: 7.00 A görög ka­tolikus egyház félórája 7.30 Orgo­naművek. 8.00 Az MRT gyermek­kórusa énekel. 8.12 Zenés beszélge­tés 8.32 Egy nyitány. 3.4o Mit hal­lunk? 9.10 A ..Nyitnikék” oostáia. 9 40 Bach-művek. 10.29 Hogyan él­tek elődeink a századokban? 11.09 Operarészl. 12.02 Zenekari muzsika. 13.14 Bálint Ágnes; Sjzilvalekvár­10 1975. OKTÓBER 5, szezon Szclcburdiétoiál„ I4.% Tás­karádió. 15.00 A kilencedik arany­érem. 15.35 Sórdy János énekel. 16.05 Népdalok. 17.00 Mikrofon előtt az. irodalmi szerkesztő. 17.10 Opera­részl. 18.10 Láttuk, hallottuk. 18.30 Filmzene. 18.45 Zenekari muzsika. 19.20 Nóták. 20.15' Tánczene. 21.10 Monteverdi: Hagyj el hát, kegyetr len. 21.18 Dvorzsák: Ruszalka. SZOLNOKI STÜDIÓ: a 222,38 m- es hullámhosszon, 9.00—10.00 óráig: Vasárnapi magazin. Szerkeszti: Da- locsa István. Tartalomból: Lapszem­le. — Könnyű hangszerszólók. — Juhászat a fogyó legelőkön. — Pál- réti Ágoston riportműsora. — Ju­hásznóták. — Vendégünk a miskol­ci stúdió. — Kettős tükörben — irodalmi összeállítás. I. rész. — Le­mezlovas-vetélkedő. 10.00—10.30 órá­ig: Szlovák műsor. Szerkeszti: Zel- man Ferehc. Tartalomból: Látoga­tóban a dabasi Fehér Akác Terme­lőszövetkezetben. Csongrád megyei rádióakcióról — pitvarosi riport Vi­dám percek, színészekkel. Hírek, események. 18.00—18.30 óráig: Sport és muzsika^ HÉTFŐ KOSSUTH RÁDIÓ: 8.25 Népdalok. 10.30 Zenekari muzsika. Közb. 11.00 Gyűjtögetők. 11.38 Illés Béla művei. 12.35 Tánczenei koktél. 13.20 Vála­szolunk hallgatóinknak. 13.35 Me­zők. falvak éneke. 14.00 Ezeregy délután. 14.30 Tamássy Zdenkó da­laiból. 14.41 Liszt: Magyar történel­mi arcképek. 15.10 Édes anyanyel­vűnk. 15.15 48-as dalok. 15.23 „A föld alól...” 16.05 Rádióiskola. 16.35 Népi zene. 17.05 Van új a Nap alatt. 17.20 Látogatás a Lipcsei Gewandhaus zenekarnál. 18.25 Üj könyvek. 18.30 Esti magazin. 19.15 Budapesti Művészeti Hetek. 20.21 Beniamino Gigli énekel. 20.47 Az Állami Népi Együttes felvételeiből. 21.30 Mikrolánc. 22.20 Tíz perc kül­politika. 22.30 A Zürichi Tonhalle zenekarának hangversenye a Zü­richi Zenei Heteken. 23.47 Mikes Éva énekel. 0.10 Éji zene. PETŐFI RÁDIÓ: 8.05 Körmendi Vilmos szerzeményeiből. 8.33 Haydn: G-dúr szimfónia. No. 54. 9.00 Ope­rettrészl. 10.00 A zene hullámhosz- szán. 12.00 Nóták. 12.33 Operakóru­sok. 13.00 Francia muzsika. 13.33 Madrigálok. 14.00 Kettőtől ölig ... 17.00 Az Ifjúsági Rádió órája. Tájo­ló. 18.00 A tudat -világa. L 18.33 Népdalok, néptáncok. 19.30 örök­zöld dallamok 20.10 A ..hordólakó” Diogenész. 20.33 Senki többet? Har­madszor. 21.50 Lakatos Ferenc né­pi zenekara játszik. 22.30 Derűfe is derű. 23.00 János vitéz, részletek. SZOLNOKI STÜDIÓ: a 222,38 in­as hullámhosszon, 17.0*0—18.00 óráig: Műsorismertetés, hírek Hétfői hul­lámhosszunk — zenés, aktuális ri­portműsor. Szerkeszti: Pálréti Ágos­ton. 18.00: Alföldi krónika. 18.15 A hanglemezgyártó új tánclemezeiből. 18.27 Lapelőzetes, műsorzárás. C Mozi VASÁRNAP Békési Bástya: A szórakozott. Bé­késcsabai Brigád: fél 4-kor: Az in­kái;: kincse, fél 6-, fél 8-kor: Ott­hon, édes otthon. Békéscsabai Sza­badság: 4-kor: Szegény gazdagok. 6- és 8-kor: Gyémánt Lady. Békés­csabai Terv: A Farkasszáget rejté­lye. Gyulai Erkel: A gammasuga­rak hatása a százszorszépekre. Gyu­lai Petőfi: 3-kor: Jack kapitány, 5- és 7-kor: A hosszú búcsú. Oros­házi Béke: 5-kor: Az Olsen banda nagy fogása, 7-kor: MÜVÉSZMOZI: A híd. Orosházi Partizán: fél 4- kor: Cimborák, fél 6-kor: Sivatag­ban, őserdőben. I., H. Szarvasi Táncsics; A rendőrség csak áll és néz. HÉTFŐ Békési Bástya: fél 4-kor: Jack kapitány, fél 6, fél 8-kor: Otthon, édes otthon. Békéscsabai Brigád: fél 4, fél 6-kor: Csapda, fél 3-kor: Chato földje. Békéscsabai Szabad­ság: 4-kor: Hajdúk, 6- és 8-kor: Gyémánt Lady. Békéscsabai Terv: Puha ágyak, kemény csaták. Gyu­lai Erkel: A gammasugarak hatása a százszorszépekre. Gyulai Petőfi: 3-kor: Az inkák kincse, 5- és 7-kor: A hosszú búcsú. Orosházi Béke: Az Olsen banda nagy fogása. Orosházi Partizán: fél 4-kor: Elza kölykei, fél 6-kor: Sivatagban, Őserdőben. I., II. Szarvasi Táncsics: A rendőr­ség csak áll és néz. ( Színház .! Október 5-én, vasámao este fél ónátől Sarkadon; NYITOTT ABLAK 99 Szép ország, jólét, sok szép asszony és tüzes bor...” A címből nem nehéz kitalálni, hogy e dicsérő szavak egy idegen ajkáról hangzottak el, éspedig a mi hazánkról. Távoli országból jött, amely számunkra kissé egzotikus. Puccini csodálatosan megzenésítette ezt a világot. Az ország nevének hallatára ugyanis elsősorban a Pillangókisasszony tragikus története társul képzeletünkben. De eszünkbe jut a mai világ, Japán népének mai élete, sorsa is. A vendég: Inagaki Kengi a távoli Japánból a 400 ezer lakosú Toyonaka városból érkezett Békéscsabára. Hat napig volt vendége a Gyógyszertár Vállalatnak, job­ban mondva a városi eszperantó körnek. Ezzel már azt is megtudtuk, hogy a kapcsolat a közös nyelv: az eszperantó révén alakult ki, a két — egymástól földrajzilag, gazdasá­gilag és politikailag is távoli világ fiai és lányai között. HOGYAN ALAKULT KI... Hogyan alakult ki ez a kapcsolat, azt dr. Palovits Gyu- láné, az 1-es gyógyszertár helyettes vezetője mondotta el. — A kör tagjai általában szívesen leveleznek külföl­diekkel, hiszen a nyelv gyakorlásának ez egyik jó módszere. A levelezés során jobban megismerhetik egymást és az adott ország népeinek életét. Minket többek között érdekelt Japán. Ezért írtunk az ottani levelézőszolgálatnak, a partnert ők választották meg, s első levelére nem is kellett sokat várni. Jó kapcsolat alakult ki közöttünk. Az idén aztán nem csak levél érkezett, hanem a levelezőpartner is, aki egyébként szakmabeli: gyógyszerész, s így európai útját szakmai ta­pasztalatszerzéssel is összekötötte. Nemcsak nálunk, hanem Lengyelországban is járt. Mindkét helyen szívélyes fogad­tatásban volt része. De erről szóljon ő maga; „IGAZ SARATOKRA LELTEM...*» A látogatás alkalmával volt erre lehetőség. mert össze­hoztunk egy találkozót az eszperantó kör japán vendégével. A tolmács szerepét dr. Palovitsné vállalta. — Nagyon örültem a meghívásnak — mondotta Inagaki Kengi — elsősorban annak, hogy az európai országok közül először két szocialista országba látogathattam. Ha nem gya­korolom az eszperantó nyelvet — mindössze 15 hónapja ta­nulom — akkor soha néni jutok el Önökhöz: ebbe a szép országba, ahol olyan kedvesék és vendégszeretők az embe­rek és ahol azt tapasztattam, gazdagság, jólét uralkodik. A hat nap alatt igaz barátokra leltem. Bízom abban, hogy ez a kapcsolat tovább erősödik. Remélem egyszer önök is eljö­hetnek hozzánk. Gondoltam arra, hogy bizonyára sok minden érdekli magyar ismerőseimet. Éppen ezért hoztam színes diaképeket is, hogy valamennyire érzékeltessem a mi vilá­gunkat, életünket, természetesen bemutatva otthonomat, családomat is. KÉTEZER ÍRÁSJEL A vetítés során sok kérdés hangzott el a kör tagjai részéről. Itt már jóformán tolmács sem kellett, hiszen csak­nem valamennyien jól beszélik az eszperantó nyelvet. Az érdeklődés a családi élet, a munkakörülmények, a szociális és egyéb kérdések köré csoportosult. De éppen úgy érdekel­ték a kérdezőket az építkezések, a művészetek és a táj ter­mészeti adottságai. Kuriózumként csupán egyet a válaszok­ból: a japán iskolásoknak egyáltalán nincs irigylésre méltó dolguk. Közel kétezer írásjelet kell megtanulniuk, mire azt mondhatják, hogy már tudnak Írni. Négy évig tanulják csak az írást. Először az egyszerűbb jeleket gyakorolják, majd a következő években a nehezebbeket, az összetettebbeket. Ez­után még egy hároméves, a mienkhez hasonló általános is­kola következik, majd újabb hárojn év, ugyanez magasabb fokon, s csak ezután mehetnek gimnáziumba, illetve egye­temre. A GYÓGYSZER, MINT KERESKEDELEM, FOGALOM A magyar fülnek furcsa volt hallani azt is, amit a ven­dég tőlünk -kérdezett: mennyi garanciapénzt tesznek le az államnak a gyógyszertárak? Nálunk természetes, hogy nincs ilyen. Japánban van. Inagaki Kenginek saját gyógyszertára van, s a gyógyszer elsősorban kereskedelmi cikk. A tulaj­donosnak úgynevezett garanciapénzt kell fizetni az áruért, s az efölötti, a százalék a haszon. Receptírás nincs, gyógyszer- tárban ilyenre nem adnak gyógyszert. A japán vendégnek a táj szépsége, a kitűnő koszt mel­lett az is csodálatos volt — mint szakmabelinek —, hogy nálunk a gyógyszert szinte ingyen adják a betegeknek. Tet­szettek a korszerű, jól felszerelt gyógyszertárak is. Egyébként sok-sok felvétett készített a megyében, valamint Budapes­ten és Zalaegerszegen, ahova a megyeiek vitték el a VII. országos gyógyszertechnológiai konferenciára. A diaképek Japánban öregbítik majd szépséges hazánk hírnevét. Kasnyik Judit Higiénia A higiénia magyarul az egész- ség megőrzésére, a fertőzés el­kerülésére irányuló tisz vaság, illetve ennek előírása. Egészségünk megóvása érde­dében számos rendelet szól, in­tézkedés történik, amelyet az érintettek többé-kevésbé be is tartanak. Ügy gondolhatnánk, ha nem tartanák be, vessenek magukra — a büntetést nem kerülik el, ha lelepleződnek. A bökkenő persze éppen ebben a leleplezésben van. Mert ez mos- tanság ritkaság. Már sokszor nem is szólunk azért, ha a ke­nyeret nem csomagolják megfe­lelő nagyságú papírba, ha a sonkát kézzel rakják a mér­legre, ha a vendéglőben pe­csétes az asztalterítő, törött vagy rúzsos a pohár széle, eset­leg ételmaradék van a villa ágai között. Minek is szólnánk? Ügy sem, változtat ez a lényegen, legfel­jebb egy ajkbiggyesztéssel le­zártnak tekintendő az ügy. Ami viszont mégis csak szót érdemel, az éppen a napokban tűnt fel nem egy embernek. Mostanában ritkán lehet Kőbá­nyai világos sört kapni. Érthe­tő, nagy volt az igény a nyári rekkenő hőségben, a söripar lemaradt a termelésben. Tehát bizonyára nagy volt a „hévégi hajrá”; vagy ehhez hasonló. Azért írom, hogy „hasonló”, mert ez a munka olyan is — ritkán jó. Nem tudom, hogyan és ki ellenőrzi a sör töltésénél a higiéniát, de hogy nem tart­ják be, arra számos példát ml solhatnék: az üvegek piszko­sak, ragacsosak, a régi címke gyűrötten, mocskosán megbújik, az új alatt, vagy mellett, vagyis; enyhén szólva, gusztustalan. S ez még csak az esztétikát sérti, de a tartalom az ember egészségét. Most nem a szesz­tartalomról van sző — ámbár az is árt az egészségnek —. hanem a higiéniáról. Ha már az üveg külsején látszik, hogy a mosással nem sokat törődnek, akkor azon sem lehet csodál­kozni, hogy légytetem és kü­lönféle bogár, sőt volt már egér hullája is a ledugaszolt sörben. Nemrég pedig a Békés megyei Vendéglátóipari Vállalat kény­telen volt. több száz üveg sört sztornózni, mert megromlott. Bizonyára ez is a higiénia be nem tartásának róható fel. Távol áll tőlem, hogy ezzel elvegyem a sörivástól a kedvet — bár néhány alkoholistának éppen jót tenne —, de nem ár­tana a higiéniai előírások be­tartását szigorúbban ellenőrizni, többek között a sörpiarnál is! K. J. Az újkígyós! Aranykalász Mg. Tm szeszfőzdéje megkezdte termelését. Pálinkafőzést bármilyen mennyiségben, rövid határidővel vállal. Érdeklődni: a tsz szeszfőz­déjében lehet. Szombat, vasárnap szünnap. A ÉRTESÍTÉS! DÜRER NYOMDA békéscsabai telepe Értesítjük Gyula város lakosságát, hogy férfi segéd­a szabók ktsz új üzemház erőátviteli kábelhálózatát munkásokat feszültség alá helyeztük felvesz. A területen levő berendezések érintése életveszélyes Érdeklődni: és tilos. Békéscsaba, Szerdahelyi út 2/a, munkaügyi ősz. GYULAI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT, tály. Gyula, Henyei Miklós út 19. Férfifehérnemű-gyár Békéscsabai Gyára felvételre keres — bérszámfejtőt, — gyakorlott gyors- és gépírókat, — éjjeliőröket. — varrónőket, — takarítónőket. — segédmunkásokai I

Next

/
Thumbnails
Contents