Békés Megyei Népújság, 1975. augusztus (30. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-27 / 200. szám
TÉeiiinybelalorllő gépsorok bemutatója Medgyesegyhózán Hogyan Tehet kiváló minőségű silótakarmányt és szénásat készíteni a termelőszövetkezetek ben egyre jobban gyarapodó állatállománynak? Erre a kérdés re keresnek választ ma, augusztus 27-én, a medgyesegy- házi Haladás Tsz-ben. A Dél- Békés megyei Tsz-Szövetség, a Békés megyei AGROKER, a Békés megyei Állattenyésztési Felügyelőség, a megyei tanács mezőgazdasági osztálya és a MAE Békés megyei Szervezetének állattenyésztést szakosztá lya szervezi a programot. Dr. Kovács Gábor tanszékvezető tanár a hódmezővásárhelyi felsőfokú állattenyésztési Intézetben mond előadást a legújabb és a legkorszerűbb takarmánybetaka- rításról és -tárolásról. Ezt követően a résztvevők megtekintik a Haladás Tsz tehenészeti telepét, különös tekintettel a tömegta- karmány-ellátásra. Kooperációval a Ifikés piacon Székidomokat préselnek Újkígyóson A gazdaságtalanul termelő ágazatok megszünetésére hozott kormányhatározat alapján Újkígyóson felülvizsgálták a savanyító üzem munkáját. Rájöttek, hogy ez a segédüzemág nem tud annyit termelni, hogy a költségeket fedezze. Ezért megszüntették. Helyébe a Budapesti Falemez Művekkel kooperálva székidomot préselő üzejnágat fejlesztenek ki. A munkálatok jól haladnak. A beinduló széküzemben 40—50 dolgozó kap munkát napi két műszakban. Mivel a Budapesti Falemez Mű- ^ veknek hosszú lejáratú szerződése van székidomokra nyugat- európai vállalatokkal, így,, hosz- szű távon a gyártás és a piac megalapozott. Szeptemberben is fiszezon a COOPTOURIST-nál Nagy érdeklődés a mezőgazdasági kiállítás iránt — Több a külföldi kirándulás, mint tavaly kirendeltség A COOFTOURIST békéscsabai kirendeltségén a nyár végén is nagy a forgalom. Az eddigi jelentkezések szerint szeptember is azonos a főszezonnal, hiszen egymás után érkeznek újabb igényekkel a mezőgazda- sági, kisipari szövetkezetek és más munkahelyek kollektívái. A belföldi és külföldi utazások egyaránt népszerűek. Szeptember tulajdonképpen a szakmai utak hónapja —, erről adott tájékoztatást Kiss Jánosné, a ki- rendeltség vezetője. Szeptember l én például az orosházi Új Élet Termelőszövetkezet ku- koricatermesztési tanulmányútra viszi 45 tagját kilenc napra a COOPTOURIST szervezésében Jugoszláviába és Olaszországba. Szeptember 6 án a Vegyesipari Vállalat háromnapos erdélyi körútra indít egy csoportot 43 taggal, 19 én a Körösvidéki Tsz Szövetség szintén Romániába látogat 45 résztvevővel kilenc napos tanulmányútra. melynek során a szarvasmarha-tenyésztés nagyüzemi módszereivel ismerkednek meg a szövetkezeti vezetők és más szakemberek. A Körösladányi Vadásztársaság 43 tagja lengyelországi szakmai tapasztalatcserére Indul szeptember végén, kilenc napra. Ütjük során megismerkednek az ottani vadásztársaságokkal és Zakopáne, Krakkó és Katowice nevezetességeivel. . A KISZÖV szintén szeptember végén \ tervez tanulmányutat Lengyelországba. Az első csoport a lakáskultúrával és a ruházattal, illetve divattal ismerkedik. A másik csoport repülőgéppel Varsóba utazik, ahol a bútorgyártással és forgalmazással kapcsolatos ismereteiket bővítik a résztvevők. Nagy az érdeklődés az országos mezőgazdasági és élelmi- szeripari kiállítás iránt is a termelőszövetkezetek és főleg a takarékszövetkezeti tagok körében. Eddig több mint ötezren vásároltak jegyet a COOPTOU- RIST-nél, ezenkívül összesen hat különböző csoportot indítaa „Bajor házban” énekelt Stot- tevilleben. Ez az életforma már jobban tetszett Jóénak, aki úgy emlékezik: egyszer már munkát is vállalt valamilyen ruhagyárban— Michel Danny Stewensonnal 1973-ban'ismerkedtek meg. Csavargó volt ő is. Vele együtt terveitek ki Greenportban egy betörést. Kiszemeltek egy házat, amelyet majd kirabolnak. — Mike kistermetű fickó volt, bemászott a pinceablakon, engem a bejárati ajtón engedett be . . Tévét, lemezjátszót, tíz dollár/ készpénzt, gyűrűket, karórákat vittek el. A sikeren felbuzdultak. Jóénak újabb barátai akadtak, mint Stewart Whalers, Gary Merritt, Tony Zitto, Donald Alger és David Parchnak, akik tovább vitték a lejtőn. Rövid idő alatt több betörést követtek el Hudson ban, Qatski 11- ben, Kingstor.ban és Greenportban. Az utolsót 1973. június 15-én, — A börtönben megkeresett két úr. Az mondták, az állami rendőrségtől jöttek. Elém tettem egy listát az alvilág embereiről, mondjam meg, kiket ismerek közülük. Senkit nem ismertem. , Akkor azt mondták. dolgozzak nekik. Minden letartóztatottért 25 dollárt kapok és nem kell a börtönben maradnom nak a megyéből szervezésében. Továbbra is népszerűek a belföldi utazások, sőt mondhatjuk, úgy is, hogy egyre népszerűbbé válnak. Az idén például lényegesen többen ismerkednek az ország különböző tájaival, elsősorban Észak-Magyarország- nevezetességeivel, mint tavaly. A kirendeltség egyébként már augusztus végéig nagyobb forgalmat bonyolított le, mint 1974-ben egész évben. K J. Nagyarányú fejlesztés a növényvédő szerek gyártásához Népgazdasági érdek a cukor- répaterület bővítése, a kukorica terméshozamának fokozása. Ez azt is jelenti, hogy több olyan szerre van szükség, amely megóvja ezeket a növényeket a kártevőktől. A Sellyéi Agrokémia Szövetkezet —. amely az idén 100 000 tonna növényvédő szert ad a mezőgazdasági nagyüzemeknek és kiskerttulajdonosoknak — nagyarányú fejlesztést valósít meg ezen termékek gyártásában, hogy az idei 120 millió forintos érték jövőre megközelítse a 200 milliót. A kilencedik is felnő a többivel,.. A rendőrségnek csak addig kellett, amíg használni tudta. Újabb bűncselekménybe keveredett, s amikor szabadlábra került, akkor tudta meg, hogy a volt haverok vérdíjat tűztek ki a fejére ... Sürgősen menekülnie kellett. — Meghalni nem akartam, azért jöttem el onnan, Hazulról kaptam a leveleket. A szüleim azt írták, jöhetsz, itthon nem bánt senki Hazajöttem. — Mihez kezd itthon? — Egy jó életet akarok kezdeni — mondja tört magyarsággal. — Itt nincsenek bolondok az utcán, akik lepuffantják [ az embert. Dolgozni akarok rendesen és megtanulni magyarul írni, olvasni. — És mit gondol, sikerül új életet kezdenie? — Biztos. A társaság vitt rossz utakra, jó gyerek vagyok én. Amerikában nem tudtam volna úi életet kezdeni. A nagy- szüléimtől kapok maid n=nzt. lakást veszek. lesz családom nekem is. Szülei, lesfverei megértőén fogadták az Amerikában felnőtt hozzátartozójukat. Hisznek neki. A lehetőséget, ahosv a társadalomtól, tőlük is megkan- ta az úi élethez. Az tizemben, ahol dolgozik, nem sokat tudnak Jóéról. Csak annyit, hogy Amerikábó’ <*tt haza. (Folytatjuk) Tipikus falusi parasztház, szépen kimeszelve. Tágas ablakain gazdagon áramlik be a napsugár. A széles tornác előtt szőlőlugas, alatta gyermekkocsiban kisbaba alussza az igazak álmát. Az udvaron tarka virágok nyílnak, a kihúzott kötélen mosott ruha szárad. A kertben gondosan ápolt zöldségágyak „vallanak” a háziasszony szorgalmáról. Itt, e szépen berendezett nagy- bánhegyesi portán él Balázs István és népes családja. Az apa immáron 16 esztendeje — a helyi Zaíka Máté Tsz tagja. Az állat- tenyésztésben dolgozik rakodómunkásként. Az anya ugyanott tehenész. Ha valaki először lépi át e szépen berendezett, tiszta ház küszöbét, látja a jól táplált, jól öltözött gyerekeket, az az érzése: itt elégedett, jó módú emberek élnek. — Panaszra nincs okunk — magyarázza Balázs Istvánná. — Dolgozni szeretünk, a forintokat is nagyon beosztjuk. Pedig nem könnyű, hisz kilencen élünk ebben a kétszobás, konyhás lakásban. Két gyermek már felnőtt és elkerült hazulról, hét velünk él. ök még kicsik. Szeptember elsején négyen mennek általános iskolába. Mindketten nagyon szeretjük a gyerekeket. Ezért döntöttünk úgy: ha már így alakult, szülessen meg a kilencedik is. A gyerekek is megszokták már a nagycsaládot. — Sok gond, baj van velük, de. bennünket a gyarapodásban nem gátoltak — avatkozik s beszélgetésbe a férj. — Ezt a házat is saját erőnkből építettük. Már az OTP-tartozásünkat iá kifizettükÉdesanya! Ez a legszebben csengő magyar szó csupa nagybetűvel illik Balázsnéra. Alakja a sok gyermek ellenére fiatalos, vonásait kisimítja, arcát széppé varázsolja a boldogság. Amikor a házi költségvetésre terelődik a beszélgetés, határozottan mondja: — Nagyon meg kell gondolnunk, mit hova ! teszünk. Ha mindent pénzért kellene megvásárolnunk, csak ennivalóra elköltenék havonta ötezer forintot. De az idén is négy. hízót vágtunk, zöldséget, burgonyát termelünk, pótolunk saját erőnkből, amit lehet. Csak a nagyját említem: naponta legalább négy liter tejet, 5—6 kiló kenyeret, fél-fél kiló zsírt és cukrot eszünk meg. Rendszeresen főzök. Egészségesek a gyerekek, ez a legfőbb örömünk. Elmondották Balázsék azt is. hogy az állam segítsége sokat jelent. A legutóbbi szülés óta a cslrtádi pótlék meghaladja a 2000 forintot. Ebből pedig sok mindenre telik. így tudják jól táp- lálni, öltöztetni, iskolába járatni gyermekeiket. Ary Róza Étkezési és takarmányozási célra felhasználható [I o. burgonya KAPHATÓ a „Vörös Csillag” M* Tsz-ben 1,20 Ft/kg áron Telekgerendás, Aradi major, Egy bútordarab története Tíz éve lehet, amikor Európa egyik északi államából csomag érkezett Gyulára, az akkor még tanácsi bútoripari vállalatnak. A feladó egy bútorkereskedő volt, aki fiókos asztalt küldött mintának azzal: ha ilyet tudnak csinálni, több ezerre vevő lengne. Nagy volt a meglepetés. Egy fejlett tőkés ország még fejlettebb faiparának mintadarabjára kezdetben csodálkodó szemmel néztek. Azután ízeire szedték. Vizsgálták az Illesztő csapokat, az enyv minőségét, a méreteket, a megmunkálást, a fa szálainak simulását, a festéket. Azután az egyik vezető azt mondta az embereknek; pórbáljuk meg, tudunk-e ugyanil.vet csirtálni? És megpróbáltak. Néhány nap múlva aa ismét összeálított mintadarab és a Gyulán készített mását becsomagolták, s elküldték a kereskedőnek. Az üzletember^ meglepődött. Rövid idő múltán jött az újabb csomag, benne az asztal és a megrendelő, több ezer hasonlóra. A mintadarab valamelyik részébe a gyulaiak egy titkos jelet véstek. Ahogy kibontották, rögtön ezt keresték. Meglepődtek, mert a bútorkereskedő az általa készített fiókos asztalt küldte vissza azzal, hogy azt Gyulán csinálták. A gyulai emberek tökéletes munkát végeztek, rendben legyártották és exportra küldték az asztalkákat. Minőségi reklamáció egy sem volt. Ez a kis történet még ma is szívet-lelket melegítő. Sok tekintetben az, mert a munka pontosságára, a mintadarabok alapján készített termékek minőségére, a szállítási határidő betartásának fontosságára, a kereskedelmi partner megbecsülésének jelentőségére figyelmeztet. Csak a szakma kiváló képességű művelői tudnak ehhez hasonló tettre vállalkozni. Ezek az emberek nemcsak bejártak nap mint nap a gyárba, arra várva, hogy mikor lesz már újra elseje, hanem a munkásember szívével, becsületességével dolgoztak. Néhány helyen könnyedén veszik a munka minőségét. Csak amikor reklamálnak, akkor kapkodnak. A legkorszerűbb gépek termelési lehetőségének kihasználásával is gond van. S ami több mint fájó: egyes vezetők objektív körülményre hivatkozva mentik- az ügyben kifejtett eredménytelen ' „erőfeszítéseiket”. Valahol baj van. Talán az üzemi kontroll nem működik. Rossz szemlélet az is, hogy, ami a vezetőre tartozik a gyártás során, ahhoz a beosztottnak semmi köze. Fordítani kellene ezen a fejére állított módszeren úgy, ahogyan tíz évvel ezelőtt a Gyulai Bútoripari Vállalatnál tették: „Emberek! Meg tudjuk-e ugyanezt, ugyanebben a minőségben csinálni?” Ez a helyes, ez a mozgósító jellegű munka- szervezés. Ha így közelednének ma is egyes üzemekben az em berekhez, akkor azok megmutatnák, hogy közösen, a legnehezebbnek mutatkozó feladatot is játszi könnyedséggel lehet megoldani. A külföldi és a belföldi piac megtartása, a „raktárra” való termelés elkerülése másként aligha érhető el. Dupsi Károly H BÉKÉS MCTÉLs^ ** 1975. AUGUSZTUS M.