Békés Megyei Népújság, 1975. július (30. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-27 / 175. szám

A bban az évben bő termést adott az ÁFÉSZ gyümöl­csöse. A fákat beborította a barack, az al­ma, a szilva. A sárga, pi­ros, zöld, vörös, kék szí­nek kivirítottak a levelek alól. A magvaváló szilva meg annyi volt, hogy le­hajtottak a fák oldalágai; ' soknak a hegye a maga­sabbra nőtt fűszálakkal ve­rődött össze, amikor meg­ingatta azokat a szellő. A gyümölcsös gondozói ka­rókkal támasztottak alá sok ágat. nehogy valame­lyik is letörjön. Amikor érni .kezdett a hamvás, édes húsú kék szilva, le-leszakítottak belő­le és ízlelgették. Olyan za­matos volt az, hogy aki megkóstolta, utána meg­nyalta az ajkát. A vörös szilva is ízlett mindenki­nek, de a kék magvaválót senki nem tudta eleget di­csérni. El is határozták az.- tán az ÁFÉSZ korifeusai, hogy ötven-hatvan liter pálinkát tisztán magvavá- lóból főznek. Persze azt nein mérik ki az italbol­tokban, sem palackozva nem adják el. Kiemelke­dő esetekre hagyják meg, amikor nagyobb dolog történik a szövetkezet éle­tében. Ha például a Kivá­ló Vállalat címet nyernék el. Akkor az ünnepségen résztvevőket egy-egy ku­picával megkínálnák. Hadd emlékezzenek azok hosszú ideig az eseményre. Mert olyan ital lesz ám ebből a szilvából, hogy a miniszter is megsimogatná a gyomrát utána. — Orvosság lesz az — mondta Imre bácsi, az öreg raktáros. — Gyöngyözni fog, amikor a pohárba önt­jük. Nem is emlékszem ilyen zamatú szilvára. Megbízták ezután az öreg raktárost, hogy ő készítse el azokat a cefrés hordókat, melyekbe a magvaváló szilvát rakják. S amikor majd főzik, végig ott le­gyen, nehogy valami baj érje. A vegyes-: a barack-, meg az almacefrét, mint eddig, a szeszfőzde dolgozói kezeljék. De nehogy azt higgye valaki is, hogy azért bízzák a raktárosra a tiszta magvaválócefre ke­zelését, mintha a szeszfőz­de dolgozói nem értenének hozzá. Nagyon is értik a cefrekezelést, a főzést. Az ÁFÉSZ kisüstijét keresik mindenütt. Nem tudnának annyit főzni, hogv ne fogy­na el. De a tiszta maava- váló ritkaság és úgy is kell azzal bánni. — Mint a ió feleséggel — jegyezte meg a raktáros. — Az sem található min­den bokorban. — De a jó férj sem — csípte meg a raktárost Jut­ka, a kertészeti brigád ve­zetője. — Nem is mondom én azt — védekezett a raktá­ros. — Csak hát a férfi­embernek erre jár rá a stája. Nevetett mindenki. Az­tán az ÁFÉSZ elnöke oda­szólt a szeszfőzde munká­sainak. hogy tegyenek rendbe mindent, ne legyen semmi zavar, amikor meg­kezdik a főzést. Az Öreg raktáros egy nagy hordót és egy kiseb­bet rakatott meg szilvával. Mivel tudni akarta, meny­nyit fizet a tiszta magava­ló. megmért minden kas szilvát, öt. mázsa fért a két hordóba. Az egészet fáról szedette a gvümölcsös fiatal munkásaival. A le­hajtott ágakról maga is szedegette. Egyetlen^ olyan szemet, amely lehulít. nem engedett abba a kasba tenni, amellyel a mázsára vitték a szilvát. Dehogy is engedte volna meg. hosv valamelyik fát megrázzák, amíg a két hordó nem telt meg. Úgy vigyázott, nehogy hullott vagv rázott szilva kerüljön a hordókba, hogy csak azokról a fákról szed­hették a gyümölcsös mun­kásai, amelyeket szemmel tarthatott. * Hajnal volt, amikor a magvaváló utolsó cseppje kipottyant a kisüstből. Két öblös üveg telt meg. Egy ötvenliteres és egy huszon­öt. — Ennyire én sem szá­mítottam nézett elégedet­ten az öreg raktáros a szeszfőzde munkásaira. — Mázsánként tizenöt liter. Ritkaság, mi? —. Még hallani ’s — mondta azok közül az egyik. A többiek egyetér­téssel bólogattak. A két öblös üveget a raktárban a többitől külön helyezték el, az egyik fal mellé. Irkalapnyi nagysá­gú fehér kartonokra írták rá- ..Tiszta magvaváló.” És ráakasztották az üvegek — Meg tan maga kan ve minden hájjal — nevette el magát az elnök. — És ha már a kertészeti bri­gádvezetőt megtiszteljük egy kupicával a magvavá­lóból, akkor a brigádtago­kat is meg lehet abból — intett a vegyes pálinkával telt öblös üvegekre. — Így igaz, elnök elvtárs — bizonygatta a raktáros. — Visszacsorog abból any- nyi, amennyit a brigádta­gok megisznak, amikor mérem az italboltosoknak. A tiszta magvaváló pedig marad másra. Meg aztán a vegyesünk is tiszta ita- lú. Nem fordul ki az em- .bérből, mint az, amit sok helyen mérnek. Másnap a könyvelő ke­reste fel a raktárost. Ö maga csak a társaság ked­véért szopogatott olykor kevéske szeszes italt, de B MA6VAVÁLŰ Cserei Pál novellája nyakára. A barackot, az almát, a vegyest ugyanúgy jelölték meg, de mégis jobbnak tartották külön­tenni a magvaválót, ne­hogy véletlenül is abból adjanak ki az italboltok­ba. Miután befejezték a pa­kolást és a raktáros má­sodmagával maradt az el­nökkel, odaszólt az neki, töltsön tele egy literes üveget, hogy megkínálhas­sa munkatársait. A raktá­ros erre kérdőn nézett az elnökre. — Természetesen kiemel­kedő esetekre hagyjuk meg — válaszolt az elnök a raktáros kérdő tekintetére. — De azért annyira nem lehetünk kicsinyesek, hogy á munkatársakat ne kínál­juk dieg egy-egy kupicával. Van annyi centes poha­runk, hogy mindenkinek jut belőle. — Legyen már akkor két liter, elnök elvtárs — bátorodott meg a raktáros. — A tisztesség úgy hozná, hogy Jutkát, a kertészeti brigádvezetőt is megkínál­juk. És ba kellene még erre-arra — forgatta a te­nyerét —. akkor a raktár­könyvbe hetven litert vé­teleznék be. Fizethetett volna mázsája tíz-tizenkét literrel is. — Vételezze be csak a hetvenöt litert — reccsen- tett rá az elnök a raktáros­ra. — Hogy mire vételez­zük ki, azt mindig beírja. — Csak azért mondtam, elnök elvtárs — tárta szét kezét a raktáros —, mert kóstolót nem írhatok be. most kereszapának hivták meg a sógorék és ki akart tenni magáért. Előző napon jött meg ehhez a kedve amikor az elnök kínálta meg a többiekkel együtt, hogy kóstolja meg a mag- vaválóból főtt pálinkát Először szabadkozott, hogy ő nem híve az italnak; mint tudja is az elnök elv­társ, csak ha vendégek vannak, akkor tiszteletből megnyalja a pohár szélét De miután látta, hogy cen­tes pohárkát tölt meg az elnök, nekibátorodott és koccintás után egy korty­ra lecsúszott a torkán a pálinka. És nem rázkódott meg, mint amikor konya­kot erőltetett le. Inkább jóleső bizsergést érzett. Bele is szagolt mindjárt a pohárkába, tényleg pálin­ka volt-e abban, de nem érzett semmi szagot. Rög­tön kérdezte is az elnököt: „Ez csakugyan szilva?” — Itt van a maga való­ságában — emelte íel az elnök az üveget. — Bár olyan bűvész lennék, hogy tudnám ennek a zamatét érzékeltetni. Akkor nem kellene elnökösködnöm. Ezen valamennyien ne­vettek. Most a raktáros előtt mentegetőzött is a könyve­lő, hogyha nem adódik ez a családi esemény, dehogy­is kellene neki szilva­pálinka. — Hiszen tudja. Imre bácsi, hogy én nem italo­zom. — Persze, hogy tudom, könyvelő elvtárs — bizo­nyította a raktáros. — De ez nem ital. Ez orvosság, kőr.yvelő elvtárs. Ügy ahogy mondom: orvosság. A könyvelő nem figyelt a raktáros- szavaira, azon töprengett, hogyan kérjen abból a magvaválóból öt litert. Mert sógoréknak legalább egy litert kelle­ne vinni. Magának meg jó lenne másfél liter; ha va­laki ellátogat hozzájuk, a felesége ebből a csemegé­ből kínálná meg. Á keresz­telőn vagy miként ma ne­vezik, a névadón ott lesz még három család, azok­nak fél-fél litert szeretne adni. Hadd emlegessék az alföldi falut abban a vá-. rosi kőrengetegben. És hát az ünnepi asztalra is tenne egy litert. A vegyesből, az almából, vagy barackból önköltségi áron vihetne 'többet is, de hát az neki nem kell. — Mennyit tudna adni, Imre bácsi a magvaváló­ból? — mutatott a köny­velő a különálló két öblös üvegre. A raktáros hímelt-hámolt, hogy ott van a sok jó ízű ital, a könyvelő elvtárs tudja, abból adhat a szö­vetkezet dolgozóinak akár tíz litert is. Mert ugye­bár a magvaválóból nem lehet eladni, az arra van félre téve, ha valami tör­ténik a szövetkezet életé­ben. Hiszen, ha a köny­velő elvtársnál lenne a ke­resztelő, akkor más lenne, mert a szövetkezet dolgo­zója. De minek beszél ő erről, a könyvelő elvtárs ezt jobban tudja. Csakugyan, hogy erre ő nem gondolt, villant át a könyvelőm hiszen a sógora tagja a szövetkezetnek, ha nem is a dolgozója. Mond­ta is ezt rögtön a raktá­rosnak. Az kicsit megköny- nyebbült, hiszen a könyve­lőnek adni kell így is, úgy is, csak azt kell kitalálni, hogy milyen címen. Így be­írhatja: „Szövetkezeti tag­nak, gyermeke névadó ün­nepségére.” Neki még in­kább a keresztelőre fordul a fiyelve. de hát ami szép és jó, azt megszereti az em­ber és megragad a nyelvé­ben is. Majd arra gondolt, hogy a kertészeti brigád tagjai úgyis a vegyesből kaptak, az pótolja ezt az öt liter magvaválót. Aztán a szabályoknak megfelelően beírta a könyvelő sógorá­nak a nevét, ami arról ta­núskodott, hogy annak adott ki a tiszta magvavá­lóból öt litert. Ezt' követően a szövet­kezet tagjai közt olyan szó­beszéd terjedt el, hogy név­adóra, esküvőre nemcsak venni lehet önköltségi áron almapálinkát, barac­kot vagv vegyest, hanem ajándékba is kapnak abból a finom magvaválóból. Na­gyon szép dolog a vezetők­től, hogy kedveskednek a családok örömünnepein. A raktáros akkor vette komolyan a szóbeszédet, amikor a szövetkezet egyik alapító tagja, Bandi bácsi Feldmann Tibor Lány Feldmann Tibor azt mondta neki egy na­pon, hogy ötven éve kötöt­tek házasságot az öreg anyjukkal és a család meg- únnepli ezt a napot. Es hát most el. is vihetné azt a kis pálinkát, nem akar -kétszer lábatlankodni. A raktáros hirtelen csak annyit tudott mondani Bandi bácsinak, hogy ül­jön le és elkezdte forgat­ni a nyilvántartó füzet lap­jait. Aztán kivágta magát, hogy Bandi bácsi várjon egy kicsit, mert , ki keli mennie néhány percre. — Jól van, Imre öcsém, várok én addig — jegyezte meg Bandi bácsi a raktá­ros szavaira. Az pedig be­sietett az elnökhöz, mit csináljon, most, mit mond­jon? Arra mérget mer ven­ni, hogy mások is jönnek majd az ajándék pálinká­ért. Nem akarja megsérte­ni a könyvelő elvtárs só­gorát, de egy pletykafé­szek. Miatta szakadt rájuk ez a gond. Amíg a raktáros mond­ta a magáét, az elnök azon töprengett, miként lehetne bonyodalom nélkül rendez­ni ezt az ügyet. S eljutott ahhoz a gondolathoz, hogy a huszonöt literes üveggel erre a célra használják fel. Mivel tíz liternyi elfogyott már belőle, át kell abba önteni az ötvenliteresből ugyanannyit, a többi ma­rad a szövetkezet kiemel­kedő eseményeire. Megnyugodva ment visz- sza a raktáros Bandi bá­csihoz és kimért annak a magvaválóból fél litert. Miután aláíratta vele az átvételt, jó erőt, egészségei kívánt neki és a feleségé­nek házasságuk ötvenedik évfordulója alkalmából. ★ Lassan beköszöntött a tél és a raktáros, hol esküvő­re, hol névadóra adott ki a tiszta magvaválóból főtt pálinkát. Három szövetke­zeti tagnak pedig ebben az időszakban huszonöt éves házassági évfordulója volt. Es mire tavaszodni kez­dett, a huszonöt literes üveg teljesen kiürült. S a nagy üvegben visszatartott negyven literből is jócs­kán hiányzott. Nem bírta senkinek azt mondani, hogy a magvaválóból már nincs. Mit mondanának, hogy a könyvelő sógorá­nak öt liter jutott, nekik meg fél liter sem jut? Bár mindenkinek bevezette a nevét, akinek adott, még­sem szólt erről az elnök­nek. Emiatt éjszakákat nem Egyik délután megakadt a szeme a nagy öblös üveg feletti falra akasztott eke­vasakon. Még a lovas ekék idejéből maradtak ott. Há­rom csüngött a kampós szegen dróttal összekötve. Gyorsan áíöntögette a nagy üvegből a huszonöt lite­resbe a pálinkát. De már az sem lett tele. Aztán iobbra-balra feszegetni kezdte a kampós sze­get. Elég könnyen mozdult a vályogfalban. Miután a szeget már jól kimozgatta, a nagy öblös üvegbe li­ternyi vegyes pálinkát ön­tött. Azután hazament. Éjszaka álmában is a kampós szeggel bajlódott, t ütötte baltával, húzta ha­■ ^ rapóf ogóval, de az nem ■ jött ki a falból. A rozsdás : ekevasak pedig akkor sem ■ estek le, amikor a földhöz • akarta vágni azokat, ha­- nem felrepültek és eltűn­• tek a mennyezeten át, > Mégpedig úgy, hogy egy icipici rés sem maradt- utánuk. i Hajnalban fáradtan éb- i redt a raktáros. Forgoló­- dott egy ideig az ágyban. I majd felkelt. Most koráb- t ban ment a munkahelyére, 1 mint szokott. Az éjjeliőr ■ akkor szedelőzködött. Haza t készülődött. Amikor meg- i látta a raktárost, elébe 1 sietett. — Jó, hogy jössz — mondta neki. — Az éjsza­ka csörömpölést hallottam " a raktár környékén. Körül­jártam, de nem láttam 1 semmit. Megnyitottam a '• kilincset, az ajtó zárva volt. z Figyeltem tovább, de sem- 1 mi egyebet nem vettem ' észre. Meglehet, hogy a 1 macskát zártad be. A raktáros nem szólt semmit, gyorsan elővette , zsebéből a kulcsot és a • raktárhoz sietett. Mire ki- j nyitotta az ajtót, az éjje- t liőr is odaért. Miután beléptek, az éjje- z liőr felkiáltott: „A szűz- s mariáját! Oda van a nagy üveg!” Majd közelebb ment az üvegdarabokhoz és bán- 5 kódva nézte a liternyi ve- j gyestől megnedvesedett t földpadlót, de hát ő azt . nem tudta, hogy mitől van j a nedvesség: „Megitta a föld a magvaválót”. Ezután r bakancsa orrahegyével ar- réb taszította a dróttal 1 összekötött három ekevasat: c „Hiába, megette az idő a i- vályogfalat. Nem bírja már i a szeget sem.” — Ügy bizony — sóhaj­- tott szabadultán a raktá- i ros. — Nem tart semmi

Next

/
Thumbnails
Contents