Békés Megyei Népújság, 1975. július (30. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-19 / 168. szám

Artisták, bohócok, medvék Tadafma és Birs keresztezése Az aranysárga gyönyörű sflt- roák szinte érett birsalma illa­tát árasztják. Taskentben ilyen szokatlan gyümölcsöt termeszt kertjében az isment növényne­mesítő, Sz. Kalmikov. A tien- sáni vadalmát keresztezte a ja­pán birssel. Az új növény szülei értékte­lenek, kicsi és ízetlen gyümöl­csöt hoznak, csupán a vadon- élő állatoknak szolgálnak táp­lálékul. Ám mindkettő rendel­kezik olyan értékes tulajdonsá­gokkal, amellyel felkeltették a kertész érdeklődését: a birs pél­dául jól bírja a szárazságot és a hideget. Talaj szempontjából sem igényes. A tiensáni vadal­ma pedig korai termésével tűnt ki. Az űj fajta örökölte elődei valamennyi jó tulajdonságát Az ültetésétől számított negyedik évben már termést hoz, tehát egy évvel korábban, mint az alma és a birs. A nyár dere­kára beérik a körülbelül 25 de­kagramm súlyú gyümölcs, mely­nek íze egyaránt emlékeztet az afana és a birs ízére. Vanília és isiikor jő egy cirkusz? Akkor, ha a műsorát a bátorság-szép- ség-vidámság örök hármasával lehet jellemezni A csehszlovák állami „Európa” cirkusz produk­ciói e hármas követelmény mindegyikének megfelelnek. Nem nagy cirkusz az „Euró­pa”. Mégis: csütörtökön este az első békéscsabai előadáson meg­teltek a padsorok. Fél nyolckor felcsendült az örök cirkuszi ze­ne, sorhan a nézők elé sorako­zott a műsorban fellépő artista­had. Taps és taps, apró gyere­kek kiáltásai jutalmazták a per­gő, két és negyed órás előadást. Az „Európa” legfőbb erénye az artistaszámoik. Földön és le­vegőben mindent tudnak a mű­vészek. S mai meglepő volt: nem a veszélyes produkciók a jellemzőek, a nézőnek nem kell visszafojtania lélegzetét. A szá­mok befejezései nem éleződnek ki hatásvadászó katarzissá, nem feszül a biztosítókötél. Játék tölti be a manézst, amiben még­is gyönyörködni tudunk. Jó ízű szórakozást ad a viszonylag kislétszámú együttes. & mind­csokoládé ezt illő, jói szerkesztett zenével kísérve. A cirkusz kegyetlen művé­szet. Munkás-alkotói a veszély- lyel játszanak, akármi is a szá­muk. Ha más veszély nincs is, hát a bukás veszélye fenyeget. A szorongás talán ezért hatja át általában az előadást. S mindezt most nem éreztük: összeszokott társulattal, szépen kidolgozott artistaprodukciók­kal találkozik a közönség. Kicsit lanyhán indult. Az első számot így hirdeti az ízléses, „csak annyit mondunk, ami van” — műsorfüzet: leány a Holdon. Kopott fémszerkezeten egyensúlyoz a lány; egy cir­kuszban kevés e mutatvány. De a szám végén fellendül a füg­göny, és egy hosszú hajú és egy agg bohóc vánszorog-sántikáí- rohan-cammog be a porondra. Nem is a ruha, a festés csalja ' ki az önfeledt tapsot, inkább a minden részletébe a gúnyt, a groteszket, a mulattatást magá­ba foglaló mozdulatsor. Töké­letes! Az első megjelenés a manézs átrendezésének ideje alatt, s minden további, pár percig tartó, emlékezetes talál­kozás. Igaz, nem egy gegget már ismer a közönség. De ezt a fájta előadásmódot még nem. Ezért új, ezért lehet önfeledten kacagni. És azért is, mert a két — s később egy harmadik — bohóc észreveszi és maga mel­lett tudja a közönséget is. Et­től is igazi élmény. Négy zsonglőr lép a porond­ra. Ritkán látott ügyességgel bűvölik eszközeiket, köztük egy fonálon pergetett-forgatott jo­jószerűséget. Felzúg a megér­demelt taps. És pereg tovább az előadás. A magyar nyelvet törő műsorközlő mond valamit: nyolc csodaszép paripa veri fel a porond forgácsát. Az idomító­nő együtt él, dolgozik, mozdul az állatokkal. Ez az előadás egyetlen értékes állatproduk­ciója. A szünet -után kerékpáros groteszkpárt látunk. A két ar­tista mindent megcsinál egy és Két keréken, normális és mikro méretű biciklin, amit csak le­het. Majd egy „keleti táncosnő” következik, „óriáskígyóval”: az idézőjel miértjét nem szabad el­árulni, ez a legnagyszerűbb hu­moros meglepetése az „Európa’- cirkusznak. % Az előadás utolsó számát kü­lön kiemelt attrakcióként em­líti a műsorfüzet: négy medve a porondon. Csalódtunk a szám­ban. Még kiforratlan a produk- , ció, többet kínozzák az állato­kat, mint amennyit a közönség elviselhet. Mégis: egy nagysze­rűen átszórakozott este élmé­nyével hagyja dl a közönség a csehszlovák „Európa“ cirkusz sátrát. És köszönettel a mű­vészeknek, akik megadták ezt az élményt , (Nemesi) Az idén fejeződik be a Sasad Mg. Tsz irányítása alá tartozó Törökbálinti Budatej üzemének építése. Az üzemben a dán jégkrémkészítő automatasoron megkezdődött a vanília és cso­koládé ízű jégkrém gyártása. Évi 60 millió darab, változatos ízű jégkrém szerepel a gyártási programban (MTI-fotó — Koppány György felv. — K®> Búcsúzískor a fele­ségem gyöngéden megölelt, megcsókolt és így szólt: — Drágám, ne szo- morkodj és légy fi­gyelmes. Zárd el a vizet és a gázt, ön­tözd meg a virágokat, fejezd be végre a re­gényedet és legfő­képp: hívj fel napon­ta ... Azzal beült az au­tóba és elindult. Megkönnyebbültem, tánclépésben indul­tam el én is hazulról és leültem az egyik közeli liget padjára, úgy, ahogyan csak olyan emberek tud­nak leülni, akik előtt két gondtalan hét áll... Es most — gondol­tam — valaminek tör­ténnie kell. Valami nagy, szokatlan do­lognak. A jó kezdet fél siker . ..! Milyen jó lenne például, ha mellém surranna egy csillogó limuzin, a kormánynál egy fan­tasztikusan szép sző­ke nő ülne, fantaszti­kusan hosszú lábak­Jakub Oblomovsskij: A szalmaözvegy — Bocsásson meg, ön Heigmiglanc úr? — Igen, pontosan... — válaszolnék boldo­gan. — O, mester — folytatná csilingelve —, nem ülne be mel­lém a kocsiba? — És hová vinne? — kérdezném. — Akár a világvé­gére ... — felelné le­sütött szemmel. És én beülnék mel­lé... Álmodozásomból au­tókürt riasztott fel. A járda mellett egy pompás limuzin féke­zett, ablakán egy fan­tasztikusan szép sző­ke arc nézett ki rám, , — feleltem, szinte lázálomban. — Ó, nagyon örü­lök ... — kiáltott fel. — Kérem, üljön be gyorsan mellém a ko­csiba! — És hová visz? — kérdeztem remegő hangon. _ — Nem túl messze — felelte. — a fele­sége nekiment egy oszlopnak és össze ­törte a kocsiját. ö kért meg, hogy vi­gyem önt oda. Nos, üljön már be! Mit tehettem! Beül­tem. (Antalfy István fordítása) Közlekedésépítő ÜZEMMÉRNÖKÖKET keresünk felvételre MŰSZAKI ELŐKÉSZÍTŐ, továbbá FÖÉPÍTÉSVEZETÖ1, ÉPÍTÉSVEZETŐI munkakörökbe. Útépítési és fenntartási, hídépítési és fenntartási szakon végzettek és gyakorlattal rendelke­zők előnyben. Jelentkezni lehet személye­sen vagy írásban, Részletes önéletrajz benyújtásával. Közúti Építő Vállalat, Kecskemét, Bocskai u. 5. Személyzeti osztály Rozilietek munkaerőigényt A Mezöhegyesi Cukorgyár 16 írású férfi és női munkaerőket keres ré- T>aátvevői munkakörbe, valamint gyárkörzeti községekben lakó, von­tató jogosítvánnyal rendelkező fér- fiakat prizmázógép-kezelőnek.______ A MEZŐGÉP Vállalat központi gyáregysége, Békéscsaba, Szarvasi út 138/1. felvételre keres közgazda- sági technikumot végzett kezdő ad­minisztrátorokat. Jelentkezés a gyáregység munkaügyi előadójá­nál. ___ ___________________ A MEZŐGÉP Vállalat központi gyáregysége. Békéscsaba, Szarvasi út 138/1. felvételre keres gáz- és vízvezeték-szerelőt, traktorvezetőt, csatorna karbantartót, udvari segéd­munkást. A hőkezelő üzembe ki­emelt fizetéssel betanított és segéd- munkást.__________________________ B éke-étterem, Kamut, i fő felszol­gálót vesz fej augusztus 1-től. Ér­deklődni: az étterem vezetőjénél. Telefon: 26. Kamut. A Tiszántúli Áramszolgáltató Válla­lat hálózatszerelési munkára dolgo­zókat vesz fel, jó kereseti lehető­séggel. Jelentkezés: a szeghalmi szerelésvezetőségen, Bocskai u. 5L sz. Üdítőital-töltéshez női és férfi dol­gozókat. áruskísérőket, gépkocsive­zetőket és elektromos targonca- vezetőt felvesz a Szikvíz- és Szesz­ipari Vállalat. Békéscsaba, Luther u. 5/b._____________________________ köves szakmákban. Hat osztályon végzettséggel rendelkezők 1 év alatt szerezhetik meg a hét és nyolc osz­tályos végzettséget, és ezután egy év a szakmai tanfolyam. A hét osz­tályt végzettek másfél év alatt szer­zik meg az általános iskolai és a szakmai végzettséget. Nyolc általá­nos iskolai végzettséggel rendelkező. 18. életévet betöltött férfiak villany­szerelő. festő, víz-, fűtés-, gázszere­lő, kőműves szakmai tanfolyamokra jelentkezhetnek. A tanfolyam idejé­re 9.— Ft/óra személyi órabért biz­tosítunk. Vidéki dolgozókat munkás- szállodában elhelyezzük. Jelentkezéa és érdeklődés a vállalat munkaerő­gazdálkodásán, Szeged, Petőfi Sán­dor sugárút 30. szám. Békés megyei Víz- és Csatornamű Vállalat belső ellenőri, gépírói mun­kakörök betöltésére felvételt hirdet Követelmény: felsőfokú iskolai vagy mérlegképes tanfolyami, il­letve középiskolai és gyors-, gép- íróiskolai végzettség. jelentkezés; helye: Békéscsaba, Alsókörös sor 2. A Mezőhegvesi Cukorgyár jó irásu férfi és női munkaerőket keres, von­tató jogosítvánnyal rendelkező fér­fiakat urizmázógép-kezelőnek. A Békéscsabai Kötöttárugyár fel­vesz: textilfestőt, kötőt, érettségizett adminisztrátort (könyvelő, bérel­számoló). gépi varrót, takarítónőt, udvari segédmunkást. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. A Tiszántúli Talajjavító és Talaj­védelmi Vállalat gépjavító üzeme. Szarvas, III. kk., 223. Felvesz: he­gesztő, motorszerelő, géplakatos és mg. gépszerelő szakmunkásokat és segédmunkásokat. A Békéscsabai IH. sz. Cserép gyár 18. életévet betöltött férfi __ és női segédmunkásokat, szakmásított jo­gosítvánnyal rendelkező gépkocsi- vezetőket. lakatosokat keres felvétel céljából. ió kereseti lehetőségek mellett. Jelentkezni lehet: a Bé­késcsabai IIL sz. Cserépgyárban* Kétegyházs út. Békéscsaba, L Hizlalda állandó munkára sertésgondozókat és malmi dolgozókat vesz fel. Szükség esetén munkásszállást biztosítunk. 44 órás munkahét, jelentkezés: Békéscsaba, Kétegyházi út. ________________ A Gyulai Kötőipari Vállalat azon­nali belépéssel felvesz varrónő, sík­kötő, körkötő, orsózó, betanított munkás munkakörökbe női és férfi munkaerőket. Teljesítménybérezés, jelentkezés: Gyula, Kossuth Lajos 7. Munkaügyi vezetőnél.__________. F elvételre keresünk a Békés me­gyei Vendéglátóipari Vállalathoz gyors- és gépírót, közgazdasági szakközépiskolai végzettséggel ad­minisztrátort, női konyhai segéd­munkásokat. takarítókat, férfi ud­varosokat békéscsabai munkahely­re. Jelentkezni lehet: Békéscsaba, Gutenberg u. 3. sz. alatt. Munka­ügyi osztályon. A DÉLÉP Szak-, Szerelőipari üzem- igazgatósága békéscsabai telephelyen alkalmaz szakipari részleg vezetésé­re építőipari főiskolát végzett, vagy nagy gyakorlattal rendelkező építő­ipari technikust. Jelentkezés szemé­lyesen vagv levélben, az üzemigaz­gatóság központjában* Szeged, Pe- töfi S. sgt. 30._____________________ Kocsikísérőket, raktári női és férfi segédmunkásokat, valamint targon­cavezetőket felveszünk. FŰSZERT. Békéscsaba. Csorvási út. ___________ A Dél-Magyarországi Magas- és Mélyépítő Vállalat szakmai tanfolya­mot indít 1975 szeptemberében, álta­lános iskolai végzettséggel nem ren­delkező, 18. életévet betöltött, szak­képzetlen férfiak részére: ács, vas­betonszerel ő. tetőfedő-szigetelő, mű­•■inniiBiMiiaiiunniiimnnniin : A BUB IV Gyulai Bútorgyár* gya­korlattal rendelkező lakatos szak> munkást, gépelni tudó adminisztrál tort és egy fő könyvelőt (közgazda tech. végzett) vesz fel azonnali be­lépéssel. jelentkezni lehet: Gyula, Balázs Deák u. 6. Gyakorlattal rendelkező bérszámfej­tőt felvesz a Szikvíz- és Szeszipari Vállalat, Békéscsaba. Luther u. 5/b. Békéscsabai Téglagyár művelődési háza azonnali belépéssel felvesz ál­landó délutános műszakba gondno­kot. Jelentkezés: Békéscsaba, V.* Orosházi út 32. Művelődési ház iro­dában. A Híradótechnikai Vállalat 1 sz. gyáregysége felvételre keres: mű­szerész, esztergályos, lakatos, festő szakmunkásokat két műszakra« férfi, női betanított munkásokat, valamint segédmunkásokat. Jelent­kezni lehet: Békéscsaba, Temető sor 8. Az Autóközlekedési Tanintézet bé­késcsabai iskolája felvételre keres: nyugdíjas éjjeliőrt békéscsabai mun« kahelyre. Gyakorlati oktatónak gép­kocsivezetőket orosházi és tótkom- lőis munkahelyre. Mai tévéajánlatunk xMSitBBEamiiBSBmimiiBmBsaiinaniBBUUtasseüsasaess: 20.00: Klasszikusok tv-filmen Vízkereszt vagy amit akar­tok. Shakespeare vígjátékinak an­gol—NSZK. tv-filmváltozata. Reneszánsz életöröm, felsza­badult vidámság és a hűséges szerelmi érzés dicsérete árad Shakespeare e farsangi komé­diájából. A fordulatos cselek­Egészségügyi intézmények! Vállalatok! Felhívom szíves fi­gyelmüket, hogy a közös va­gyon megvédése érdekében — munkaruhák, védőruhák és mindennemű textíliák emblé- zását vállalom garantáltan ki- moshatatlan vegyi estékkel, darabonként 35 filléres árban, a helyszínen. Ezen felül egyéb költséget nem számítok fel. Fizetési mód: OTP-átutalással. Az emblémázáshoz szükséges sablonszitákat átadjuk. Szíves megrendelésüket várva? mara­dok tisztelettel: KEREK LAJOS textilfestő mester kisiparos. 20 éve a lakosság és intézmé­nyek szolgálatában. 1013 Buda­pest, I. kér., Attila u. 27. Telefon: 156-454 rnény során mindenki megszé­gyenül, aki embertársait vagy önmagát meg akarja téveszteni; az önző ákamok, iáki valódi szándékát álszent puritánság mögé rejti, a szenvelgő szerel­mes, a kegyeletet mértéktelenül túlzó gyászoló. Olivia grófnő kezéért többen vetekednek — Orsino herceg, a vidék ura. Nemes Keszeg And­rás, a „gügye lovag” és a puri­tán erkölcsű Malvolino, a gróf­nő udvarmestere. Ám Olivia egyikük sem szereti viszont. Annál jobban megtetszik neki Cesario az apród, aki nem más, mint a fiúruhába öltözött Vio­la. A helyzetet Viola ikertest­vére, a halottnak vélt Sebastian menti meg, aki nőül veszi a grófnőt. Így Viola szerelme is beteljesülhet, őt Orsino herceg vezeti oltár elé. Végül is győznek az igazi em­beri érzelmek, az őszinte sze­relem és a hűséges barátság (KS> kai és fantasztikusan szép, kék szemekkel. Kinézne az ablakon tengerkék szemeivel és csilingelő hangon megszólítana; égszínkék szemekkel. — Bocsásson meg — szólt csilingelő hangon —, ön Hei- miglanc úr? — laen. az vanunk.

Next

/
Thumbnails
Contents