Békés Megyei Népújság, 1975. június (30. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-15 / 139. szám

I Eos*ta Rozália Fiatalok 75 KÉT KARCOLAT — Szeretlek! — Most írd le ezt a szót! Leírtam. — Most dőlt betűkkel írd le és a vonalra. És nagy betűkkel! Mindent megcsináltam. — Derék — dicsért meg. — És most írd le 21-szer. Leírtam. Egy perc múlva már számolta a „Szeret­lek !”-szavakat, és elégedet­lenül szólt: — Itt 22 „Szeretlek!” van. Egy felesleges. — Ez azt jelenti, hogy még jobban szeretlek. — A 21 a mágikus szám. Újra le kell írni. — De én nem akarok többet írni! — Tehát nem szeretsz! összeszorítottam a fo­gam, és írni kezdtem. — Most olvasd fel han­gosan és kifejezően! — Szeretlek! ...Szeret­lek!... v— Nem jól olvasod! Ogy kell olvasni, hogy minden­ki megértse: szeretsz. Ol­vasd újra! — Szeretlek pom-pom!... szeretlek pom-pom!... — Ügy olvasod, mintha nem szeretnél! És mi az a pompom? — A szeretetem fokozá­sa. — Ez teljesen komolyta­lan. Ne legyen pom-pom. Olvasd újra! — Szeretleeeek... szeret- leeeek... — Állj! Ez nem szeretet! Ha nincs szeretet, akkor beszélnek így. Mond csak: ..Nem szeretlek téged!” Nos? — Nem! Szeretlek! Én! Téged! — Ugve-ugve! E évből si­került! És én milyen bo­lond voltam, hnev hittem minden szavadnak. Aljas zaey! És örökre otthagyott. Ekkor bekapcsoltam a magnót, és hangsúlyozott innepélyességgel suttogva olvastam rá: „Szeretlek! ... Szeretlek!... Szeretlek!...” Ha ezután egy lány meg­kérdi: „Szeretsz?”, az egész szalagot lejátszom neki. Fordította: Sass Attila _ Három évtizede ismerem Gáli István regényének és Hévész György filmjének hősét, az öregembert. Nem pontosan ugyanazt, inkább a hozzá hasonlót. Vagy még inkább a hozzá hason­lókat, hiszen sokan voltak ilyenek, s vannak ma is. Abban az időben ugyan még nem voltak ilyen öre­gek, bár mi, fiatalok, nagy tisztelettel veteránoknak tituláltuk őket, s érdeklő­déssel hallgattuk 19-es tör­téneteiket, az üldöztetés nehéz napjainak nyomasztó emlékét és lelkesedtünk, amikor a nagyszerű hol­napra terelődött a szó. Csak a folytonos nevelést untuk már kegyetlenül. Mert az én ismerőseim, öregjeim szinté megszállottként vál­lalkoztak arra, hogy „em­bert faragjanak belölünk.’’ Pontosan úgy, mint Ré­vész György új filmjének név nélküli hőse, az öreg, aki a bányatelep peremén egy szivattyúházban őrkö­dik, felelősséggel vigyázza a gépeket, amelyek, ha baj van, megmenthetik a bá­nyászok életét. Nem hős az Öreg, s nem tartozik a ki­emelkedő alakok közé. A regény és a film egyik nagyszerűsége, hogy az ügy, a mozgalom egyik kis- katonáját állítja közép­pontba, s magatartásán méri a változó időt, az em­beri kapcsolatok alakulá­sát. Nem idealizált pozitív hős a hajdani bányász, megjárta az élet útját — helytállt 19-ben, 45-ben, s fegyvert fogott 56-ban is —, miközben voltak olyan cse­lekedetei is, amelyeket ma már megkérdőjeleznek az emberek. Talán ezért is maradtak el mellőle bará­tai, egykori harcostársai pedig nem tartván őt sza­lonképesnek, már évek óta mellőzték, sőt a nyugdíj- korhatáron túl félre is ál­lították. A mellőzés motívuma ugyan végighúzódik a filmben, mégsem a meg­öregedett, a félreállított ember drámájáról szól a történet. Az öreg ugyanis lem érzi magát mellőzött- r.ek, olyan ember ő, aki Dármilyen poszton megáll­ja a helyét, s megtalálja a módját annak is, hogy íasznosítsa magát a társa­dalom számára, v Emberség, hivatástudat ;s munkásbecsület ötvöző- iik az öreg magatartásá­ban, s olyan felelősséggel ngyázza a kis szivattyúké­it, mintha a forradalmon Ulna őrt. A sokat próbált öreg bányász egyszercsak új munkatársat kap, a Fiút, iki magán .viseli a rossz családi körülmények, az is­kolázatlanság és egy balul iikerült hősködés lelki és esti nyomait. De azért va- ’ánykodó mai fiatal, kö­zöné« helyett löki oda a cérdést: „Mennyi itt a tex?” Két világ, kél egymás- 1 iák olykor ellentmondó iletvitel ütközik meg eb- j >en a kétszemélyes drámá- >an. A két ember szinte 1 isszezárva él egymás mel- ' ett. közös a munkájuk, de f gondolataik messze esnek l gyméstól. A Fiú unja már I z öreg prédikációit a s (lúltró!. a? egykori bőstet- í ékről, a nagy nekirugasz- ' odás éveírőt s minden t degszáláva! ellenáll a nép- t ívelésnek. Márpedig a r lunkásmozgalomban ed- a Az öreg: Latinovits Zoltán alakítja AZ ÖR Új magyar film, nem a legjobbak közül ténykedéseként is hatással van a fiúra, szélesebb érte­lemben a felnövekvő nem­zedékre. A film egyébként nem mutatja a Fiú magatartá­sának látványos változását a rendező finom eszközök­kel érzékelteti, hogy voll , némi foganatja az Öreg szavainak és a fiatalember megértett valamit a múlt­ból, s ezután már nem él­het úgy, mint eddig. Latinovits Zoltán kivéte­les tehetsége, művészi ere­je nem találkozott az öreg bányász szerepével, csupán a zsörtölődő vénembert si­került eljátszania. A Fiút Harsányi Gábor alakította, helyenként ugyan látványos eszközökkel, de mégis em­berivé formálva ezt a mai fiatalt. Különösen az utol­só jelenetekben remekelt a népszerű színész. Szécsényi Ferenc operatőri munkája a történet egyszerűségét hangsúlyozta. Filmművészetünkben elég ritka az ilyen téma, irodal­munkban még ritkább az ilyen megrendítően szép regény. Ezért sajnáljuk, hogy nem született igazán nagy film az öreg és a Fiú történetéből. Márkusz László ződött öreg bányász nem mulasztja el az utolsó le­hetőséget s elhatározza: „embert farag a fiúból". Még cselhez is folyamodik: azt mondja, riasztották a bányából, indítani kell a szivattyút, de elromlott a gépezet. A próbatétel sike­rül, az öreg megnyugszik, hiszen veszélyhelyzetben nagyszerűen helytáll a Fiú, rohammunkával egye­dül javítja meg a szivaty- tyút. S amikor a két ember, a két magatartás lassan érteni — és értékelni — tudná egymást, szinte rob­ban a dráma: kiderül, hogy a szivattyúkat már rég le­kapcsolták a biztonsági há­lózatról, s veszély esetén korszerű berendezésekkel védik a lent dolgozó bá­nyászokat. Az öreg nem bírja elviselni a kegyetlen igazságot, annyi ereje ma­rad csupán, hogy beindítsa a szivattyút és holtan zu­han k gépek mellé Egy emberien szép és igaz regény megfilmesíté­sét vállalta Révész György. Vitathatatlan erényei mel­lett sem emelkedik azon­ban arra a magaslatra ez az új magyar film, melyen Sáli István regénye áll. Alapkérdés ennél a film- aél, hogy mit mond a kö­zönségnek az Öreg életútja, hogyan fogadják a nézők a veterán bányász múltbeli és mai magatartását. A kö­zönség megértheti az öre­get, ítélkezhet felette, szán­hatja is nehéz sorsát, csak sgyet nem tehet: nem sza­bad kinevetnie. Márpedig erre is alkalmat ad a film forgatókönyve, 'még gyak­rabban az öreget alakító Latinovits Zoltán játéka, aki túlságosan szenilisre formálta a figurát. Ezt az ilaphangot üti meg a kezdő elenetek egyik epizódja is. dég hajnal van, amikor az )reg baleseti hírt hall a ádióban: gázolt egy kis- paros. Erre rohan a tele- önhöz, kéri a városi párt- úzottságot, de nyilván va­ján ott még nincs bent enki, mire dühösen felki- lt: „Legázolják a proleta- iátust és ők nincsenek ént!" A közönség pedig evet a szenilis vénembe- sn. ' Azon a vénemberen, ki a maga módján utolsó P. Sxpicnhin t A nehéz (elvétel! — Hányas számú tételi van? — kérdezte a íelvé teli bizottság elnöke. — Tizenhármas — felel tem. — Milyen magas ön? — 196 centiméter... Di ennek mi köze a felvételi­hez? — Nagyon fontos, ön úgy érzem, nem a megfe­lelő helyre jelentkezet A Bányászati Akadémiára kellett volna a kérelmél beadni, ön valószínűleg úgy gondolja, hogy kosát labdázó termete miatt fel fogjuk venni. — Hogyan? Hiszen ér felelni akarok a tételem ről... — önnek 13-as a tétele Szerencsétlen szám. — De én tudom a tété leket. — Rendben van. Tegyül fel, hogy felvesszük. It rögtön beteszik az egye­temi csapatba. Edzések mérkőzések sorozatban.. És mi lesz az előadások­kal, foglalkozásokkal ? Az­tán elővesznek engem, hogy miért javasoltam a felvételét... Érti? — Én csak szabad időm­ben fogok kosárlabdázni — Ezt ön csak mos1 mondja. Felvesszük, aztán nem bírunk majd önnel A sport, ezt biztosan tud­ja, rengeteg időt és ener­giát követel. Valamikor én is sportoltam, tudom.„ — Abbahagyom a spor­tolást. — Ezt nehezen hiszem Az ön adottságai olyanok, hogy nem hagyhatja abba. — De én vegyészmérnök akarok lenni! — Nem, fiatalember, ön­ből soha nem lesz igazi mérnök. — Miért? sem hiányzóm. A mieinke is fölényesen megverték. — De velem önök len nének a bajnokok! — Én természetesen e mieinknek szurkolok, de öl év múlva alá kellene ír­nom az ön mérnöki okle­velét. Jobb, ha sohasem le­szünk bajnokok. Jobb, ha most elbúcsúzunk. Vi­szontlátásra! Az elnök a kezét nyúj­totta. Még akartam vala­mit felhozni a védelmem­re, de megdühödtem és el­mentem... a Bányászatira felvételizni. E. Furman: A legjobb módszer Voltak már szerelmesek? Még nem? Én igen. Na­gyon szerelmes voltam. Egyszer a kislány azt kérdi: — Szeretsz? — Szeretlek — feleltem álmodozva. — Hogyan szeretsz ? — Nagyon szeretlek. — Nagyon — nagyon? — Drága szerelmesem! Nagyon — nagyon! — Ne tréfálj! Komolyan beszélj! — Szeretlek. Győzelem Zelk Zoltán Ha átgázolva a tengereken, az öregség csuszamlós földrészét megtalálod, visszanézve, látod az ifjúság fölbokrétázott csillagok alatt, mindig zöld évszakokban járva, zsákmánnyal megrakott napokkal is kudarc kudarc kudarc — megöregedni! az a győzelem. — És miért engem, mi­ért nem mást? — Azért, /mert te... — Meg miért? — Mert olyan csodálatos a szemed, a hajad, az or­rod... És ha tudni akarod, a füled is. — Mondd hangosan: „Szeretlek téged!” — Szeretlek téged! — Most halkan: „Szerel­mem!” — Szerelmem! — Most suttogva: „Sze­retlek!” — Mert 196 cents ma­gas. A sportolóink rögtön beállítják a csapatba. Sze­retnénk megnyerni a terü­leti bajnokságot. Ha csak 20 centivel alacsonyabb lenne, pompás mérnök le­hetne. *- És most mit tegyek? — Legyen bányamér­nök. Ott a magasságát nem nézik. ök a bajnokok. Pompás csapatuk van. Egyetlen mérkőzésükről

Next

/
Thumbnails
Contents