Békés Megyei Népújság, 1975. május (30. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-18 / 115. szám

TT»Ax/?* K®cA — ^■A*^°Ä»^bOdK nauiiiiiuuiMUUiuuiuiMuua jaiutuits, ......■■■im■nwn»anm»w»waaaaaaaaaaBaaBBaaaa—aaa—aaaaaa«mhm PREMIER A Modern Színház ókelta stílusban épített nézőterén már mindenki elfoglalta a helyét. Izgatott várakozással tekintettek a nehez bordó bársonyfüggöny felé. A népszerű tragédiaszerző ,,Reumás huszárok’' című ötlfelvonasos történelmi drámájának ősbemutatója volt a mai est szenzációja. Pontosan 7 óra 10 perckor elhangzott a harmadik gongütés. A nézőtéren elült a moraj és lassú, méltóságteljes surrogással felgördült a füg­göny. Borongós, őszi tájat ábrázolt a színpad, a zsinórpadlásról monoton egyhangúsággal, lassan hullottak a sárga falevelek. Valahonnan a távolból kürtszó harsant, aztán tántorgó, tétova léptekkel odavonszolta magát a súgólyuk elé Klamerstock Edu­ard szerző. Félszegen, elfogódottan meghajolt és halkan, de ha­tározottan így szólt: — Mélyen tisztelt közönség! Hölgyeim és uraim! A bemu­tatókon a szerző általában a második felvonás végén köszöni meg a tapsokat. Legyen szabad ma formabontónak lennem. Há­lásan köszönöm, hogy idefáradtak és megtiszteltek bizalmukkal. Ezért én is őszinte leszek. E pillanatban az ügyelőtől a főszerep­lőig mindenki a helyén áll és ma mégsem lesz itt bemutató. Az igaz­gatósággal egyetértésben úgy határoztunk, hogy nem tesszük pró­bára idegzetüket. Igaz, hogy egy kicsit későn, de nem túl ké­sőn. öt perccel ezelőtt rádöbbentem, hogy csapnivaló, unalmas tragédiát írtam. Megkíméljük önöket az ásxtozástól, a türelmet­len mocorgástól, a széknyikorgatástól. Most szépen hazamen­nek. Öldöklő harc folyik a színház és a televízió között a né­zők elhódításáért. Teljes határozottsággal állítom, hogy ebben a küzdelemben a színház nem maradhat alul. A személyes él­mény, a szuggesztív kapcsolat — színész és közönség között — semmivel sem pótolható. A színház örök. Ám nem ilyen dara­bokat keli játszani, mint amilyennel ma önöket untattuk volna. Ma este még győzött a televízió. Ha sietnek, a tévé Macira még hazaérnek. Legyen szerencsém máskor is. Balra a kijárat! SZÁZ FORINT Sírt, zokogott a prímás hegedűje, amikor azt játszotta, hogy „Hideg szobor vagy, meg sem értenéd .. — Egészség! — Egészség! — koccintott vörösborral teli poharával a he­gedű mestere. A vendég elővette nagykockás zsebkendőjét és meghatottan beletrombitált. — Most még a kedvenc nótámat, azt, hogy „Szeressük egy­mást, gyerekek, a szív a legszebb kincs ... Kissé hamisan, rekedt kappanhangon.de érzéssel röcögtette a dalt a vendég. Aztán hirtelen mozdulattal a levéltárcájába nyúlt és egy piroshasú százast gyűrt bele a muzsikus zakójának szivarzsebébe. Az udvariasan meghajolt: ■— Köszönöm — mondta kimérten és az összegyűrt százast kisimítva letette az asztalra. — De nem tudom, hogy elfogadha­tom-e. Mert, ha önnek családja van, gyerekei, esetleg idős szü­lei, akiket támogatnia kell... Lehet, hogy OTP-részletet is kell fizetnie ebből az összegből, ön most ivott, nem tudja mérlegelni a cselekedeteit. Tudnom kellene, hogy az ön szociális helyzete megengedi-e az ilyen könnyelműséget. Csak tggye el szépen ezt a százast. Aludjon rá egyet. És ha ön holnap .józanul, meg­fontoltan is úgy látja, hogy ezt a pénzt nem sínyli, nem böjtöl’ meg a családja, akkor majd köszönettel elfogadom a gavalléros ajándékot. Tessék a telefonszámom. Várom szives értesítőét! — mondta barátságosan a muzsikus, és máris a következő asztalhoz lepett... Galambos Szilveszter A nagy mutatvány Híres emberektől... Mark. Twaint társaságban megkérdezték, mi a véleménye egy fésülködő fiatal lányt ábrá­zoló márványszoborról. — Nagyon kedves — válaszolt az író —, csak nem élethű. — És ugyan miért nem az'! — csodálkozott a szobor tulajdono­sa. — Mert a szája nincs tele haj- tüvel. ELTÉRŐ ÜTEM A világhírű és rendkívül érzé­keny spanyol hegedűvirtuóz, Pablo Sarasaié egy hangverseny kellős közepén abbahagyta a já­tékot, odafordult egy első sorban ülő hölgyhöz, és így szólt: — Tisztelt Asszonyom, képte­len vagyok hatnegyedes ütemben játszani, ha ön megállás nékül kétnegyedes ütemben mozgatja a legyezőjét. MIKOR NEVET A KOMIKUS? Carl Napp. neves komikust egy gazdag polgár meghívta vacsorá­ra. Beszélgetés közben megkér­dezte: — Ön úgy megnevetteti a kö­zönséget, hogy a könnyünk is csorog. Árulja el, kedves Napp, min tudnak nevetni a komiku­sok? — Természetesen ugyanazo­kon a vicceken, amelyeken önök — válaszolta Napp —, csak egy kicsit korábban. i HUMORSZOLGÁLAT i — Miért dohányzol már me- 5 gint, Mato? Az orvos megtiliot­■ ta! ! — Az igaz, de közben áthe­: lyezték. * * * ; — Nagyanyó, emlékszel az el­! sö férfira, aki megcsókolt? ! — Óh, kicsi unokám — sóhajt ; a nagyanyó —, már az utolsóra ; sem emlékszem. ! * * * ; — Doktor úr, azt mondta, hogy ■ mutassam a nyelvem. És rá sem ; nézett! ■ — Miért néztem volna meg? ; Csak a receptet akartam nyú­lj godtan megírni. ■ « * * • — Mit csinál az atpád’’ í — Egész nap a kávéházban j POrt. ; —*■ Es miből éltek? ■ — Amit keres. Ugyanis az én 5 apám pincér. • • « v ; Nem hiszem, hogy az autó ■ végleg kiszorítja a lovat. j — Miből gondolod? J — Hát láttál olyan szobrot, amelyik a hőst nem lovon, ha­nem autóban ábrázolja? * * * Otto Julius Bierbaum költőt társaságban bemutatták egy hölgynek, aki nyers őszinteség­gel így szólt: — Be kell vallanom, hogy ál­maim költőjét egészen másnak képzeltem. Bierbaum így válaszolt: — Remélem asszonyom, hogy nem tesz felelőssé az álmaiért. ALOM ES VALÓSÁG — Hány munkás dolgozik ná­latok? — Hát ...a fele. * * * — Szóval őri beszélget álmá­ban. Még szerencse, hogy egye­dül lakik, legalább nem zavar senkit. — És a kollégáim a hivatal­ban!? • • * — A bátyád megkapta a leve­lemet? — Megkapta. De azt mondta, hogy azt nem kapta meg, ami­ben visszakéred a pénzedet. * * * — Képzeld, reggel gyakorol­tam, és a szomszéd egy kővel bedobta az ablakom. — Az az ember megőrült, most sokkal jobban fogja hallani! » • • — Elt-e valaha férfi, aki csak egy nőt szeretett? — kérdi a kis­lány. — Igen, szivem. Egy. — Óh, drágám, az bizonyosan Te vagy? — Nem. Ádámnak hívták! * *'• A skót egy kosárka epret visz haza. Egy-egy szemet dug a gye­rekek szájába, majd így szól: — A többinek ugyanilyen ize . van. • • » — Pincér! A borban egy ősz hajszál van! — Ebből is láthatja a kedves vendég, hogy óbort szolgáltunk fel. Skót nyakkendő (A Quick karikatúrája) A peches autótolvaj Nürnbergben éjszaka rendőr­autó fékez egy útpadkán álló gépkocsi mellett. A vezető ud­variasan megkéri a rendőröket, hogy segítsenek beindítani a makacskodó autót. A rendőrök készségesen ráállnák, amikor a rendőrautóban megszólal az urh- adó és közli, hogy a beindításra váró gépkocsi lopott jármű, a tolvaj karambolozott vele, majd megszökött a tett színhelyéről. Es hogy még bonyolultabb le­gyen a dolog: a tolvaj nem ren­delkezett jogosítvánnyal és ittas volt. Takaros büntetést halmo­zott fel egyetlen éjszaka. '•««aaaaw.#aaaaa«aaaaaaeaaBaaaaaaaaaaaaaaaaaaa«BaaaaaaaaaaaaM«aaaaaai Fanye Jó lesz vigyázni, mert judozni fogok járni P isti, bár nyolcéves, a hatalom mesés szőttesét szövi. Azt kérdeztem tőle, hogy mit csinálna, ha ő lenne a világ ura es el­nöke. — Először is minden kóbor kutyának otthont találnék. Nem lenne gazdátlan, éhes kutya — mondta a cukrászdá­ban két szörpölés köz­ben. Málnaszörpöt ivott és krémest majszolt — Aztán? — kérdez­tem. — Aztán megrónám azokat a mosolygó or­vosokat, akik viccese­ket mondanak és az in­jekciós tűt a hátuk mö­gé dugják. — És aztán? — fag­gattam tovább. — Minden gyereknek egy doboz csokoládét hozna naponta a posta. — Nekem nem? Anyádnak sem? — Jó, nemcsak gyere­keknek, hanem minden­kinek. És mindenki kap­na még egy lemezját­szót, egy magnót és egy színes televíziót. Senki­nek se kellene dolgoz­ni. És persze bezárná­nak minden iskolát. — Mi lenne az iskola­épületekkel meg az iro­dákkal? — Az iskolákból cuk­rászdák lennének, a gyárakból, irodákból tornatermek, játszóte­rek. Mindenki egész nap játszhatna, zenél­hetne. Nem lenne csen­gő sem. Senki se csen­getne. — Az ajtón se? — Nem. Kopognának. — Még milyen intéz­kedéseket tennél, Pis­ti? — Nem engedném meg, hogy szappant csi­náljanak, mert akkor nem parancsolhatnák meg, hogy gyakran mos­sam meg a kezemet. — És még? — A szegény postá­sok sokat járkálnak a levelekkel. A postás is játsszon! — De akkor hogy kap­nád meg mindennap a csokoládét? — Postagalamb hoz­ná. — De Pisti, a galamb nem bír el egy egész do­boz csokoládét! — Persze, persze. Ak­kor a postást meghagy­nám. — Á szappannak Is maradni kell. — Szóval meg kelle­ne mindig mosnom a kezemet? — Nemcsak azért kell a szappan, hanem a cso­koládé miatt is. Csak tiszta kézzel szabad cso­koládét készíteni. messzibe nehéz lesz ki­gyalogolni. — Igazad van, autó­busz kell. Meg villamos is. — A doktor bácsikra sem szabad haragud­nod, Pistikém. Amikor beteg voltál meggyógyí­tottak. Csudajó világ — Hát akkor marad­jon a szappan is. — Arra sem gondol­tál, hogy a csokoládé gyárban készül, tehát nem lehet mindegyikből tornatermet csinálni? — Na jó, de a legna­gyobb gyárból nagy ját­szótér legyen. — És hogy képzeled el a közlekedést? — Nem kell se autó, se autóbusz. Mert min­dig vigyázni kell és ontják a benzingőzt — Jó, hogy te is gon­dolsz a környezetvéde­lemre. De a legnagyobb gyár Csepelen van, ha helyébe egy óriási ját­szótér kerül, akkor olyan — Azt akarod, hogy megmaradjanak az orvo­sok? — Azt. — Jó, de akkor az in­jekciós tűt ne dugjak a hátuk mögé! — Olyan sok cuk­rászda nem is kell, vi­szont idővel belátod, hogy mégis csak szük­ség van iskolára is — Akkor nem is ér­dekel az egész. Nem akarok a világ ura és elnöke lenni, — fejezte be Pisti a csudajó vi­lágról szóló elképzelé. sét, mégpedig mély meg­győződéssel. Palásti László \ >

Next

/
Thumbnails
Contents