Békés Megyei Népújság, 1975. március (30. évfolyam, 51-76. szám)

1975-03-02 / 52. szám

iHARMINC '^ESZTENDEJE 48. Hajlandók lennének szövetkezeti alapon Egy hónap volt még hátra Magyarország teljes felszabadí­tásáig, alig kettő a németek ka­pitulációjáig. A fasiszta rend­szer azonban szívóson védeke­zett Magyarországon is, Európa más hadszínterein is. Styemenko hadseregtábornok így ír Ahol a győzelmet kovácsolták című könyvében; „A 2. Belorusz Front csapásmérő csoportosítása kifejlesztette a támadást Köslin irányában. Az ellenség már a hadművelet folyamán megerő­sítette az itt védő 2. hadsere­gét a Kúrián diából érkező egy­ségekkel és Németország más körzeteiből is feltöltötte friss erőkkel. Míg ez a hadsereg támadásunk kezdetéin csak 13 gyalogos hadosztállyal, két pán­célos hadosztállyal és három dandárral rendelkezett, addig március 1-én már 18 gyalogos, káét páncélos és egy gépesí­tett hadosztály, valamint egy- egy gyalogos és páncélos dandár harcolt állományában. Mind­ezeket a magasabb egységeiket szétvertük. Az ellenség megpró­bálta haditengerészeti erők se­gítségével ezeknek az erőknek a maradványait a gdanski és gdyniaí erődí menyekbe bevon­ni. A szovjet csapatok azonban rohammal elfoglalták ezeket az erődítmémyeket.’* Ezalatt újabb és újabb jelei mutatkoztak a felszabadított országrészben az élet megindu­lásának. Március másodikén Sarkad nyolc iskolájában 17 ta­nító és 19 kisegítő tanító igye­kezett pótoltatni a gyerekeikkel ■ a harcok idején kiesett órák S anyagát Igaz, egy pedagógusra j félszáz gyerek jutott s a tárgyi ; körülmények sem érték el a ki- | vánatos szintet, mégis tanítás S volt Kisebb-nagyobb döccenőkkel • a társadalom felnőttjei is mun- ; kához láttak. Nehézség volt pél- ■ dául, hogy egyes igazolóbizott- ; Ságok nem álltak feladatuk ma- ; gaslatán. A kommunisták és a t szakszervezetek képviselője már- 5 cius 3-án feljegyzéssel fordult ! a főispánhoz a kisgazdapárti, a | parasztpárti és a szociáldemok- ■ rata bizottsági tag túlzott enge- ■ dékenysége miatt: „Az igazolás * alá vont 300 közalkalmazott kö- : zül 50 személyt kértünk tár- ! gyalásra. Az 50 tárgyait ügy kö- J zül mindössze egy személyt tud- i tunk áthelyezésre vinni. A töb- j bi, túlnyomórészt feddéssel, [ mind az állásában maradt Ezért • elhatároztuk, hogy az igazolást | ilyen körülmények között nem j fogjuk tovább folytatni.” A meghatározók azonban nem j ezek a nehézségek voltak, ha- j nem a körülmények ellenére is j sikerrel járó próbálkozások, j Változott az emberek gondol- ; kodása is. Bármennyire régi ál- | ma volt a parasztságnak a „sa- ! ját” föld, néhány helyütt fel- j ismerték az összefogás szüksé- j gességét: „A kakasszéki ura- ] dalom cselédei — mint ezt a j Közgazdasági Hivatal jegyző- j könyve tanúsítja — előadják, j hogy hajlandók lennének a j nekik családonként kiadandó i földterületet szövetkezeti ala­pon is megművelni... Hivatko­zással a földművelésügyi mi­niszter idevonatkozó rendeleté­re, kérik, hogy részükre az ura­dalom leltárából a szükséges gazdasági eszközök rendelkezé­sükre bocsáttassanak.” (daniss) Neki is van mondanivalója Hajkó György Békéscsaba munkásnegyedében, Erzsébet- helyen született. Családja a legszegényebbekhez tartozott. Gyermekkori emlékeihez a nyomorúság, a nincstelenség. a háborús szenvedés fűződik. Egy bombatámadás alkalmá­val őt is betemette a föld. A tűzoltók szabadították ki. Körülötte sokan életüket vesztették. Villanyszerelő-tanulónak 1940,-ben jelentkezett A szakmunkás-bizonyítvány megszerzése után egy ideig Szegeden dolgozott, majd be­hívták katonának. A nép­hadseregben kezdett a politi­kai kérdésekkel alaposabban foglalkozni. Leszerelése után, 1956-ban a Békés megyei Állami Épí­tőipari Vállalathoz került Igyekezett becsületesen dol­gozni Néhány év múlva ki­váló dolgozó lett Később még kétszer tüntették ki, majd megkapta az Építőipar Kiváló Dolgozója jelvényt is. A pártba való felvételét 1960- ban kérte. A kommunisták úgy ítélték meg, hogy Haj- kö György munkája és ma­gatartása alapján méltó arra, hogy a párt tagja legyen. Politikai pályafutása 1969- ben kezdődött amikor a vállalati pártbizottság tagjá­vá választották. És hogy a rá háruló feladatot képes le­gyen jobban ellátni, 1972-ben öthónapos pártiskolát végzett így már tevékenyebben tu­dott részt venni a pártbizott­ság munkájában, miközben újabb és újabb ismeretekre tett szert Az ez év február 15-én megtartott városi pártérte­kezleten küldöttként vett részt Akkor választották meg az MSZMP békéscsabai városi bizottságának a tagiá­vá, egyúttal oedíg a megyei pártértekezlet küldöttévé is. A vállalatnál a 7 tagú Vosz- tok szocialista villanyszerelő brigádban dolgozik, amelyről így beszél: — Igyekszünk jó teljesít­ményt elérni és nagy gondot fordítunk a minőségre is. El­ismert a brigádom. Társaim csaknem valamennyien épí­tettek maguknak családi há­zat, ketten közülük pedig már gépkocsi-tulajdonosok. Sok-sok év szorgalmas munkája nyomán jutottak idáig. Ezért mondja: — Nálunk a szocialista er­kölcs érvényesül: amennyit dolgozik valaki, annyi pénzt kap. De vannak másfajta emberek is. Olyanok, akik könnyen jutnak pénzhez. Gondolok például a szolgálta­tásban dolgozókra, akik bor­I ravaióért tartják a markukat. Meg kell rendszabályozni őket. A vállalatnál és másutt is tapasztalta, hogy nincs min­dig kellő fegyelem a mun­kában. Véleménye szerint en­nek a legfőbb oka, hogy a fegyelmet nem mindenkitől követelik meg. Vagy legalább­is azoktól kevésbé, akiknek a szervezés, az anyagbiztosí­tás munkaköri kötelességük. A saját tapasztalata alapján állapítja meg: Ha a feltételeket meg­teremtik ahhoz, hogy dolgoz­hassunk, minket, munkásokat általában nem kell nógatni. Végül az üzemi demokrá­ciáról még valamit: — Az értekezleteken sok­szor olyan adatokat, szakki­fejezéseket hallanak a mun­kások, amibe szinte beleká­bulnak. Hogy szóljanak hoz­zá ahhoz, amit nem értenek? Tessék egyszerűbben, érthe­tőbben, világosabban és rövi­debben tájékoztatni a dolgo­zókat és hagyjanak több időt arra, hogy ők is beszéljenek. Ha a megyei pártértekez­leten szót kap Hajkó György, elsősorban ebben a három kérdésben fogja a véleményét kifejteni És beszél majd a munkások tanulásának, szak­A Békési Építőipari Szövetkezet azonnali belépéssel kerea FESTŐ ÉS MÄZOLÖ, valamint április hó 1-i felvételre KŐMŰVES ÉS SEGÉDM UNKASOKAT. Fizetés teljesítmény szerint. Jelentkezés Békés, Építőipari Szövetkezet munkaügyi előadójánál Békés, Szarvasi u. 42—44. mai és politikai továbbkép­zésének szükségességéről is. Van ugyan előrelépés, de úgy véli, a fejlődést meg lehet gyorsítani. Egyénileg nincs különösebb kívánsága. Mint minden tisz­tességes ember, ő is békét akar, hogy embert nevelhes­sen a 11 éves fiából, Gyuri­kából Legyen jó szakmunkás belőle, vagy ha kedve van, ta­nuljon tovább. A lehetősége —• mint bárki másnak — megvan rá. S örülne, ha a brigádja elnyerné az arany fokozatot. Persze, csak ha valóban meg­érdemli, Pásztor Béla Európa legnagyobb daruja Épül a gdyniaí „Párizsi Kom­mun” Hajógyár második száraz-1 dokkja. Hossza 380 méter, szé­lessége 70 méter lesz, A hajók fedélzeti elemeinek szállításéhoz 900 tonna teherbírású portál da­rut szerelnek fed, Európa leg­nagyobb daruját. A száraz- dokkban még teljes elkészülte előtt megkezdik az első hajó építését. Ezzel gyakorlatilag le­rövidítik e nagy beruházás át­adásának idejét A dokk szerke­zetét két részre osztják, s az el­sőben már akikor hozzáfognak a hajótest összeszereléséhez, amikor a második építés alatt lesz (BUBAPRESS—INTER ­PRESS) Fekete Gyula: A fiú meg a katonák Ä gflrft 1975. MÁRCIUS 2. 19. Ez az igazi jó rejtekhely. A szőlőhegyen, az Acsay-féle présház padlásán.. Nem, egyáltalán nem romos, szerencsére teljesen jó állapot­ban van a présház. Álmodhatta ő azt a múltkor, hogy hadihajó tankjával szétlőtte. Milyen jóleső megkönnyebbü­lés ez. Most már egészen biz­tos, hogy épségben megvan a présház, nem lőtte szét a múlt­kor. S akkor az apja is hiába ki­abált vele, hogy ne lője a szőlő­hegyet. Nem vette észre az ap­ja, hogy ő csak álmodja az egé­szet; azt hitte, igazából lő a tankkal, azért kiabált. Senki sem ismeri ezt a rej­tekhelyét, az benne a jó. Valamikor szabad kéménye volt a pitvarnak, de mennyeze­tet húztak belülről utólag, s most csak a kandalló fölött van egy szűk kéménylyuk. A pad­láson pedig valóságos kis szo­ba a hajdani szabad kémény felső része, gúla alakban elfa­lazva a padlástértől. Az oldalán vasajtó, akkora, amelyen egy kéményseprőinas éppen befér. Körme« persze belülről ez a kis szoba. Annál jobb, nem búj­nak bele a felnőttek. Meg a lányok se igen bújnak bele; jobban féltik magukat a lányok az elkormolástól. A ru­hájukat, a hajukat, mindent. Nelli is — a legkisebb nénje — csak egyszer mert belebújni, de soha azután. Pedig hányszor játszottak együtt azóta is a pad­láson. Tulajdonképpen ő nem a rej­tekhely miatt szökött most fel a szőlőhegyre, hanem, hogy Márta nénjét meglesse, az újdonsült férjével mit művelnek itt. Megleste őket nyáron is, ami­kor hazajöttek * Pestről, már mint férj és feleség. Felszökött utánuk, és összevissza karcolta magát a kökénybokorban. A padlásról is lehet leskelőd- ni. De csak a pitvarba látni le innen, a padlásfeljárónál. A fel­járóajtó deszkái közt a hasíté­kon elég jól átlátni. Most kívülről jött fel a pad­lásra, nem a pitvar felőL Van most egy külső feljáró is, ami­ről nyáron nem tudott; érde­kes, hogy soha idáig nem vette észre ezt a feljárót. Pedig a lét­Baranyai László zongoraművész nagy sikerű csabai bemutatkozása Az Országos Filharmónia V. bérleti estjén a Postás Szimfo­nikus Zenekar hangversenyét hallottuk Dimitri Agrafiotis gö­rög karmester vezényletével. Műsorukban Salkottas: Görög táncok, Prokofjev: III. (C-dúr Op. 26.) zongoraversenye és Brahms: I. (c-moll Opp. 86) szimfóniája került bemutatásra. Az első mű szvitsiaerűen ösz- ezeállított kompozíció, a görög tájak hangulatát tükrözi. A szerző a görög népzenéből merí­tett, a modem zene hangzásvilá­gával dolgozta fel hazája jelleg­zetes táncait. Brahms I. szimfóniájának sej­telmes hangulatait, álmodozó lí­ráját jól adta vissza a zene­kar, Dimitri Agrafiotis karmes­ter vezetésével. Az est fénypontja Prokofjev III. zongoraversenye volt, a ki­tűnő fiatal zongoraművész, Ba­ranyai László előadásában. A versenymű 1921-ben készült el, maga Prokofjev mutatta be Chicagóban. Óriási zenei és technikai felkészültséget igénylő alkotás, a modem zongora iro­dalom egyik Memelkedő remek­műve. Baranyai László maradéktala­nul eleget tett a mű támasztot­ta rendkívüli követelmények- nék. Mély művészi alázata, ugyanakkor hallhatatlan virtuo­zitása, viharos temperamentu­ma szerencsésen ötvöződött já­tékában, magával tudta ragadni a közönséget a zene magasságai­ba. Jóleső érzés tuctel, hogy mi­lyen gazdagok vagyunk kitűnő fiatal művészekben, akik szerte a világban elismerést, megbe­csülést szereznek hazánknak, * magyar zeneművészetnek és ze­nepedagógiának. Baranyai Lász­ló csabai bemutatkozása csak megerősíti ezt, reméljük, hogy a jövőben többször is lesz al­kalmunk hallani őt városunk­ban. Marton György ra oda van támasztva a présház végéhez, csak föl kell rajta lép­ni; érdekes, hányszor, de hány­szor bújócskázott már itt és nem vette észre, hogy oda van támasztva a létra. S ha már itt van, a présház­ban, még a leskelődés előtt jó volna biztonságba helyezni a kekszet meg a nápolyit, míg vissza nem érkeznek az őrzök. Az benne a jó, hogy otthonról is közel érheti ezt a rejtekhelyei; akármikor csak fölszalad, és megtörni a tarisznyát. Elfér ide, a kéménybe, kényelmesen az egész rakomány, szép lassan felhordja az egészet. Leskelődni azután is lehet, telik az időből; új házasok azt csinálják egész álló éjszaka. Ahogy kinéz a présház pad­lásáról a kerek ablakon, ott van-e még a felfordult autó, most látja, hogy telis-tele a a szőlőhegy katonákkal. De még lent, a hegy lábánál a gulyale­gelő is. Mintha minden szőlőtőke egy- egy katona volna. És mind errefelé jönnek, ki szuronyt szegezve, ki lövésre készen tartott géppisztollyal — csendben, óvatosan lopakodnak felfelé a katonák. Oroszok, né­metek, magyarok vegyesen, de még egyenruhás, bilgeris nyila­sok is — úgy látszik, vége lett közben a háborúnak és meg­egyeztek, hogy valameddig le­gyen most béke. Nem gyilko­lásszák tovább egymást, egye­lőre nem győzött senki. Kiáltani akart: — Ne lőjetek! Nyisztrijaty! — de nem jött ki hang a torkán. Az IjedelemtőL

Next

/
Thumbnails
Contents