Békés Megyei Népújság, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-05 / 4. szám
Télen is a divat A tél és a szabad levegő AZ ŐSZ HŰVÖS és a tfl hideg napjai a lakásba kényszerítik még a termesze tszerető embert is. Rővidebhre szabja a szabadban töltött idejét, ba munkája ki is parancsolja a lakásból, siet, elvégezni, hogy minél hamarabb behúzódhasson a kellemesen fűtött falak közé. A lakás támogató melege valóban jó. Véd a hideg, az eső, a hő, a mostani időjárás ellen, de ártalmat is okoz: lehetetlenné teszi a tüdő szükséges ks- szellőzesót. Pedig ez még a téli napokban is elengedhetetlen. Azt ma már mindenki tudja, hogy az ember légzőszerve, a tüdő gondoskodik a szervezet oxigénellátásáról azzal, hogy a tüdőhólyagocskák erein átáram- ló vér vörösvértesteiből kiemeli az élet égése során keletkezett széndioxidot és helyette oxigént lapátol beléjük, a tüdő alveolu- saiban imederj) pihenő levegőből. HOGYAN? Hát a tüdőben a tevegő pihen? Nem mozog? Nem! Egy bizonyos része mozog, de egy része pihen. Az átlagos testű ember tüdejének összlégtartalma körülbelül 4 Éter körül mozog. Ez függ az ember korától, mellkastérfoga tá/tól, magasságától es bizonyos fokig a foglalkozásától is. Nyugodt légzés alatt a percenkénti 20 be- és kilégzéssel esetenként mintegy fél liter levegő cserélődik a tüdőben. Ezt nevezzük légzési levegőnek. Ha mély lélegzetet vesz valaki, akkor erőltetett légzéssel másfél liter úgynevezett kiegészítő levegőt tud kifújni, illetve beszívni. Egy bizonyos mennyiségű levegő azonban még így is bent marad a tüdőben ég mert se ide, se óda, tartalék levegőnek nevezzük. Ha az ember ezt is ki szeretné valahogy préselni a tüdejéből — rádöbben, hogy esz sehogyan se sikerül. Ez az, ami a tüdőben pihen, Lássuk csak ezt egy világos példán! Próbáljunk egy tintásüveget úgy kimosni, hogy soha se önt-' sük ki belőle az egész tartalmát, hanem egy negyedét, ötödét mindig hagyjuk benne és ahhoz öntsük a tiszta mosóvizek Az vitathatatlan, hogy a tiszta víz újabb és újabb beöntése vei a tintasüveg tartalma fokozatosan «■«■•■■■■■■■Maanaaieai aaaaaaaaaaaaaaat Horgolt kabát és sapka ] kislányoknak \ I i|^|||ÄÄ í 4 ' Va Kb. 5S0 g vastagabb szálú fonálból 4 1/2-es horgolótűvel rá- hajtásos rövidpálcával készül, vagyis úgy, högy a ráhajtást nem horgoljuk le külön, hanem az egészet egy húzással. 2 láncszemmel fordulunk és a pákáknak mindkét ágát átfogjuk, A pontos szabásminta alapján először a hátát készítjük el, vállfogy asztásnál a nyakrészt fejezzük be utoljára szorosszemmel horgolva, Zsebpánt: két azonos darabot horgolunk 15 láncszemmel kezdve, 6 sort horgolunk, majd három oldalát ezorosszemmel kö- rülhorgpüuk a sarkokat lekerekítve.. Bal eleje! A megfelelő láncszemsorral kezdetit munkánkat zsebmagasságig horgoljuk, akkor az oldaltól számított 8 pálca le- hörgölás után a zsebpánton folytatjuk munkánkat, majd ismét a kabáton folytatjuk. A nyakkí- vágást a szabásminta alapján horgoljuk, jobb elején a gomblyukakat belehorgoljuk munka közben. Ujjak szabásminta szerint. Gallér: 45 láncszemmel kezd- j jük, szorosszemmel horgolunk j 6 cm-t, majd minden 4. és 5. J pálcát egybehorgolva 36 pálcá- ; val horgolunk még egy sort. j Kidolgozás: kitűzzük, gyengén | benedvesítjük, száradni hagyjuk, i az egyes darabok alapján ki- : szabjuk a bélést. A zsebbélést belevarrjuk és összedolgozva az egyes darabokat, a gomblyuka- | kát is körülhorgoljuk. A gallért j kibélelve varrjuk a kabátra. i Saplui: 72 láncszemet körbe zárunk és ugyanúgy, mint a kabátnál, ráhajtásos rövidpálcával 8 sort horgolunk, ezután szórós- szemmel horgolunk tovább. 13 cm után minden 3. és 4. szemet egybehorgoljuk, 1 sort fogyasztás nélkül, azután mindig 2—-2 szemet egybahorgolva befejezzük a munkát 4—6 szemmel. Sapkapánt; 55 láncszemet három soron szor06&zemmel behorgolunk. Végül a sapka szélét és a kabát minden szabad szelét szorosszemmel (az ujjakat is) körülhorgolj uk. Majd a kép szerint díszként keskeny fehér zsinórt fűzünk be. 2. Az előzőhöz hasonló megoldás nagyobb fiúnak, lánynak, kötött gallérral 3. Élénkszínű műszőrmével kombinált farmerjerseyből készíthető öltözet. 4. Négyzsebes, vállrésze®, szafari-stílusú öltözék műszőrme béléssel. 5. Műszőrme lemberdzsek, kötött díszítéssel, a nadrág anyagából készített zsebekkel BaaaaacBCMi Háziasszonyoknak a műanyag fóliás bútorokról A szegénig ember kakasa Volt egyszer egy foltos-rongyos szegény ember, annak meg egy öreg kakasa. Nagyon szerette a kakasát, az ébresztgette pirkadatkor, őrizte a házát, és minden lépését kísérte. Oda nem adta volna senkinek, még egy malacért sem, még egy tinóért sem. Egyszer kertet csinált az udvarában, és délig ásott és kapált. Délután nézi, hát a kakasa szélhányta a kertje földjét. Bizony, megpirongatta őkéimét, aztán nagy gonddal rendbe hozott mindent, és kiültette a virágpalántákat. Másnap reggel látja, hogy a kakas szétka- pirgált mindent, és már egy lyukat is ásott. Rákiáltott: — Ej, ilyen-olyan kakasa! Amit verejtékkel megcsinálok, azt te kedvedre szétkavarod? Elmenj onnan, mert mindjárt agyoncsaplak! Nagyon mérges volt az ember, de csak összeszedte a palántákat megint, földbe Ültette, ég meglocsolta. Aztán lefeküdt az eperfa alá szunyókálni. Arra ébredt, hogy hallja a homok per- gését és ott látta megint a vén kakast, már egy nagy üreget kapart ki. Nosza, fogja a pipáját, feléje hajítja haragjában, s hej, fején is csapta vele, úgy, hogy elnyúlt a kakas a földön, meg sem moccant többé. Ekkor megijedt a szegény ember, májd sir va nem fakadt. — Ö, mit tettem! — keseregte. — Oda a hűséges kakasom! Sokáig bánkódott emiatt, aztán a kikapart gödröt nézte. —• Lám, a magad sírját ástad meg, hát én ide is temetlek! Ásót hozott, kímé- lyítette az üreget, és lairwág oka tehát a tájékozat- Lanság. És — sajnos egyelőre ez is igaz — a kereskedelem" ben dolgozók túlterhelésével, a szűk boltokkal együttjár, hogy aki ismeri is, „mit tudnak” ezek a bútorok, ryncs ideje, módja elmondani. Az üzletekben ráadásul kevés helyütt tud" ják telje» egészében bemutatni a tetszetős szekrénysorokat. Mi az előnyük ezeknek a bútoroknak ? E bútorcsalád tagjai *—■ az elemek tipízáltságának, a do- bozelemeic cserélhetőségének köszönhető, nagy sorozatban gyárthatók, s mégis tetszés szerint, egyéni ízlésnek, a szoba méretének megfelelően állítha^. tök össze. A különböző méretű szekrénysorok a régi és az új, lakótelepi lakásokban is praktikusak. nagy rakodóterük ügyesen kihasználható. A PVC fóliaborítás tetszetős, a ráadásul könnyen kezelhető: langyos mosószeres vízzel tisztán tartható. A fólia nem fakul, nem xzí- neződik el, így hát mindenki pénztárcája szerint egészítheti ki a meglevő berendezést újakkal. E szekrénysorokhoz — az úgynevezett D-programhoz — újabban megjelent a Dominó doboz is és a térelválasztó virágfal. Az egyikből ügyes kerámiatartó- ém könyvespolc, a másikból hangulatos étkezősarok-záró alakítható ki. A tárgyilagossághoz tartozik ez is: a kereskedők s a bútor- szállítók idegenkedésének oka, hogy e bútorokat éppen a fólia- bevonat miatt óvatosan kell tárolni. ide-oda húzogatni A felülete ugyanis könnyen karcolódik. megsérül. Ez azonban semmiképp se vegye el a vásárló kedvét, már azért se. mivel e fóliás bútorok a mindennapi otthoni használatban semmivel sem kényesebbek a hagyományosnál és különösen fiatalok otthonában — kevesebb pénzért — ízlésesek, modernek, hangulatosak, könnyen tisztán tarthatók. <«*. h ü : hígul, színe egyre világosodik, ! de ahhoz, hogy a kék tintának : egy árnyalata se maradjon ben- ■ ne, legalább hússzor-huszonot- * szór újra fel kell tölteni. MIT IS JELENT ez a gya- ; korlatban? Azt, hogy nem elég, j ha az ember egy-két mély léleg- ! zetet vesz. Attól még nem tisz- j túl ki a tüdő, „nem cserélődik 5 meg az egész légtartalom. Csak ! a többször ismétlődő légzésso- S rozat tudja tökéletesen kitaka- 3 rítani a tüdő léghóiyagöcskáifoól : a visszamaradó levegőnek a leg- » utolsó részecskéit is. ... És az sem lényegtelen, » hogy milyen levegőt szív be az * ember, mert a tüdő tökéletes S kiszellőztetéséhez tiszta, lehető- : leg csíramentes levegő szüksé- : ges, amit tereken, parkokban, ■ folyók mellett vagy a nagyobb • településektől távol találhat meg ! • a friss levegőre szomjazó ember. S Mi hát ezzel kapcsolatosan az ! orvos gyakorlati tanácsa? Az, hogy ahogyan a lakás meg- « kívánja a szellőztetést, úgy meg- ■ kívánja a tudó is a benne pihenő s levegő teljes kicserélését és he- g lyette a friss, oxigéndús levegő Í besztfvását. Ez viszont csak a szabad levegőn biztosítható, még ! akkor is, ha ott kint hideg van, S ha esik az eső, ha hull a hó ■ vagy ha fúj a szél. » Csak a friss levegőn való test- 5 mozgás biztosíthatja azt az E egészségügyi egyensúlyt, amely- S re a téli beszór!tottság idején | az embernek még a nyári idők* 8 nél is nagyobb szüksége van, » Nyakunkon a téL Az ember S S munkavégzés után behúzódik : 5 otthonába és rádiót hallgat, S 5 televíziót néz, olvas, beszélget S | és nem sokat törődik az egész- ■ • gégével, amíg nincs panasza. s MENJEK a szabadba télen is. 5 1 Szabad idejében szellőztesse tü- | I dejét. Sétáljon, sportoljon. Tö- | | rődjék egészségével! Dr R. I» 5 ■ Népszerűsége annak köszön hető, hogy sok mutatós válta zatban fordul elő, nem baj, h gyűrött, kopott, — sőt —, ez né ha erénye is. Kényelmes viselt hétköznapra, sporthoz; fiúk-la nyok egyaránt viselhetik. 1. Vékony szövetfarmer, lemberdzsek műszőrmével ké szülhet. Ha a műszőrméből csaj a gallérra telik, akkor a bélé legyen selyemre kockás tűzöt vatelin. í A mostanában bútort vásárlók vagy venni szándékozói körében nem ismeretlen foga lom a műanyagfóliás bútor. (Bi zonyog idegenkedés azonban ta pasztaiható iránta.) Csak a ha zai termékek közül említsün] néhányat: a Sací gyermekszo búk. a Diana, a Daisy, a Do rottya szekrénysorok... vala mennyi a Székesfehérvári Bú toripari Vállalat terméke Űj, korszerű technológiává készült, világszerte elterjedt kedvelt bútorfajta. A bizalmai ekkor koppant egyet j az ásó hegye. Nézi, mi j lenne az, hát egy vas- j láda volt a földben. \ Abban meg annyi ] arany és gyémántom j kincs, hogy a szeme is j káprázott. Szedegette \ őket sorjában és azt j mondta: j — Jaj, szegény ka- j kasom, most már ! százszorosán bánom a \ bolondságomat! Jót ] akartál nekem, azért I kapirgáltál mindunta- ; lan. Háromszor is el- : űztelek innen, mégis \ kitartottál. Bocsáss \ meg nekem! Azzal a kakasra né- ■ zett, s látja, hogy nyi- j tógát ja a szemét, és a j fejét emelgeti. Aztán j kitátja a csőrét és na- ■ gyot tüsszentett. Hej, de vígan Tik- i kantott a gazdája! öl- j be vette, cirógatta, [ vízzel itatta és a ka- ! kas máris lábra állt. ; Aztán a vasládára lé- \ pett és nagyot kuko- \ r ékolt. e Zsombok Zoltán •