Békés Megyei Népújság, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-05 / 4. szám

Télen is a divat A tél és a szabad levegő AZ ŐSZ HŰVÖS és a tfl hi­deg napjai a lakásba kénysze­rítik még a termesze tszerető embert is. Rővidebhre szabja a szabadban töltött idejét, ba munkája ki is parancsolja a lakásból, siet, elvégezni, hogy minél hamarabb behúzódhasson a kellemesen fűtött falak közé. A lakás támogató melege való­ban jó. Véd a hideg, az eső, a hő, a mostani időjárás ellen, de ártalmat is okoz: lehetetlen­né teszi a tüdő szükséges ks- szellőzesót. Pedig ez még a téli napokban is elengedhetetlen. Azt ma már mindenki tudja, hogy az ember légzőszerve, a tüdő gondoskodik a szervezet oxigénellátásáról azzal, hogy a tüdőhólyagocskák erein átáram- ló vér vörösvértesteiből kiemeli az élet égése során keletkezett széndioxidot és helyette oxigént lapátol beléjük, a tüdő alveolu- saiban imederj) pihenő levegő­ből. HOGYAN? Hát a tüdőben a tevegő pihen? Nem mozog? Nem! Egy bizonyos része mo­zog, de egy része pihen. Az átlagos testű ember tüde­jének összlégtartalma körül­belül 4 Éter körül mozog. Ez függ az ember korától, mellkas­térfoga tá/tól, magasságától es bizonyos fokig a foglalkozásá­tól is. Nyugodt légzés alatt a percenkénti 20 be- és kilégzéssel esetenként mintegy fél liter le­vegő cserélődik a tüdőben. Ezt nevezzük légzési levegőnek. Ha mély lélegzetet vesz valaki, ak­kor erőltetett légzéssel másfél liter úgynevezett kiegészítő le­vegőt tud kifújni, illetve be­szívni. Egy bizonyos mennyisé­gű levegő azonban még így is bent marad a tüdőben ég mert se ide, se óda, tartalék levegő­nek nevezzük. Ha az ember ezt is ki szeretné valahogy préselni a tüdejéből — rádöbben, hogy esz sehogyan se sikerül. Ez az, ami a tüdőben pihen, Lássuk csak ezt egy világos példán! Próbáljunk egy tintásüveget úgy kimosni, hogy soha se önt-' sük ki belőle az egész tartalmát, hanem egy negyedét, ötödét mindig hagyjuk benne és ahhoz öntsük a tiszta mosóvizek Az vitathatatlan, hogy a tiszta víz újabb és újabb beöntése vei a tintasüveg tartalma fokozatosan «■«■•■■■■■■■Maanaaieai aaaaaaaaaaaaaaat Horgolt kabát és sapka ] kislányoknak \ I i|^|||ÄÄ í 4 ' Va Kb. 5S0 g vastagabb szálú fo­nálból 4 1/2-es horgolótűvel rá- hajtásos rövidpálcával készül, vagyis úgy, högy a ráhajtást nem horgoljuk le külön, hanem az egészet egy húzással. 2 lánc­szemmel fordulunk és a pákák­nak mindkét ágát átfogjuk, A pontos szabásminta alapján elő­ször a hátát készítjük el, váll­fogy asztásnál a nyakrészt fejez­zük be utoljára szorosszemmel horgolva, Zsebpánt: két azonos darabot horgolunk 15 láncszemmel kezd­ve, 6 sort horgolunk, majd há­rom oldalát ezorosszemmel kö- rülhorgpüuk a sarkokat lekere­kítve.. Bal eleje! A megfelelő lánc­szemsorral kezdetit munkánkat zsebmagasságig horgoljuk, akkor az oldaltól számított 8 pálca le- hörgölás után a zsebpánton foly­tatjuk munkánkat, majd ismét a kabáton folytatjuk. A nyakkí- vágást a szabásminta alapján horgoljuk, jobb elején a gomb­lyukakat belehorgoljuk munka közben. Ujjak szabásminta sze­rint. Gallér: 45 láncszemmel kezd- j jük, szorosszemmel horgolunk j 6 cm-t, majd minden 4. és 5. J pálcát egybehorgolva 36 pálcá- ; val horgolunk még egy sort. j Kidolgozás: kitűzzük, gyengén | benedvesítjük, száradni hagyjuk, i az egyes darabok alapján ki- : szabjuk a bélést. A zsebbélést belevarrjuk és összedolgozva az egyes darabokat, a gomblyuka- | kát is körülhorgoljuk. A gallért j kibélelve varrjuk a kabátra. i Saplui: 72 láncszemet körbe zárunk és ugyanúgy, mint a ka­bátnál, ráhajtásos rövidpálcával 8 sort horgolunk, ezután szórós- szemmel horgolunk tovább. 13 cm után minden 3. és 4. szemet egybehorgoljuk, 1 sort fogyasz­tás nélkül, azután mindig 2—-2 szemet egybahorgolva befejez­zük a munkát 4—6 szemmel. Sapkapánt; 55 láncszemet há­rom soron szor06&zemmel be­horgolunk. Végül a sapka szélét és a ka­bát minden szabad szelét szo­rosszemmel (az ujjakat is) kö­rülhorgolj uk. Majd a kép szerint díszként keskeny fehér zsinórt fűzünk be. 2. Az előzőhöz hasonló meg­oldás nagyobb fiúnak, lánynak, kötött gallérral 3. Élénkszínű műszőrmével kombinált farmerjerseyből ké­szíthető öltözet. 4. Négyzsebes, vállrésze®, sza­fari-stílusú öltözék műszőrme béléssel. 5. Műszőrme lemberdzsek, kö­tött díszítéssel, a nadrág anya­gából készített zsebekkel BaaaaacBCMi Háziasszonyoknak a műanyag fóliás bútorokról A szegénig ember kakasa Volt egyszer egy foltos-rongyos sze­gény ember, annak meg egy öreg kakasa. Nagyon szerette a ka­kasát, az ébresztgette pirkadatkor, őrizte a házát, és minden lé­pését kísérte. Oda nem adta volna sen­kinek, még egy mala­cért sem, még egy ti­nóért sem. Egyszer kertet csi­nált az udvarában, és délig ásott és kapált. Délután nézi, hát a kakasa szélhányta a kertje földjét. Bizony, megpirongatta őkéi­mét, aztán nagy gonddal rendbe hozott mindent, és kiültette a virágpalántákat. Másnap reggel látja, hogy a kakas szétka- pirgált mindent, és már egy lyukat is ásott. Rákiáltott: — Ej, ilyen-olyan kakasa! Amit verej­tékkel megcsinálok, azt te kedvedre szét­kavarod? Elmenj on­nan, mert mindjárt agyoncsaplak! Nagyon mérges volt az ember, de csak összeszedte a palántá­kat megint, földbe Ül­tette, ég meglocsolta. Aztán lefeküdt az eperfa alá szunyókál­ni. Arra ébredt, hogy hallja a homok per- gését és ott látta me­gint a vén kakast, már egy nagy üreget kapart ki. Nosza, fogja a pi­páját, feléje hajítja haragjában, s hej, fe­jén is csapta vele, úgy, hogy elnyúlt a kakas a földön, meg sem moccant többé. Ekkor megijedt a sze­gény ember, májd sir va nem fakadt. — Ö, mit tettem! — keseregte. — Oda a hűséges kakasom! Sokáig bánkódott emiatt, aztán a ki­kapart gödröt nézte. —• Lám, a magad sírját ástad meg, hát én ide is temetlek! Ásót hozott, kímé- lyítette az üreget, és lairwág oka tehát a tájékozat- Lanság. És — sajnos egyelőre ez is igaz — a kereskedelem" ben dolgozók túlterhelésével, a szűk boltokkal együttjár, hogy aki ismeri is, „mit tudnak” ezek a bútorok, ryncs ideje, módja elmondani. Az üzletek­ben ráadásul kevés helyütt tud" ják telje» egészében bemutatni a tetszetős szekrénysorokat. Mi az előnyük ezeknek a bú­toroknak ? E bútorcsalád tagjai *—■ az elemek tipízáltságának, a do- bozelemeic cserélhetőségének köszönhető, nagy sorozatban gyárthatók, s mégis tetszés sze­rint, egyéni ízlésnek, a szoba méretének megfelelően állítha^. tök össze. A különböző méretű szekrénysorok a régi és az új, lakótelepi lakásokban is prakti­kusak. nagy rakodóterük ügye­sen kihasználható. A PVC fólia­borítás tetszetős, a ráadásul könnyen kezelhető: langyos mosószeres vízzel tisztán tartha­tó. A fólia nem fakul, nem xzí- neződik el, így hát mindenki pénztárcája szerint egészítheti ki a meglevő berendezést újak­kal. E szekrénysorokhoz — az úgy­nevezett D-programhoz — újab­ban megjelent a Dominó doboz is és a térelválasztó virágfal. Az egyikből ügyes kerámiatartó- ém könyvespolc, a másikból han­gulatos étkezősarok-záró alakít­ható ki. A tárgyilagossághoz tartozik ez is: a kereskedők s a bútor- szállítók idegenkedésének oka, hogy e bútorokat éppen a fólia- bevonat miatt óvatosan kell tá­rolni. ide-oda húzogatni A fe­lülete ugyanis könnyen karcoló­dik. megsérül. Ez azonban sem­miképp se vegye el a vásárló kedvét, már azért se. mivel e fóliás bútorok a mindennapi otthoni használatban semmivel sem kényesebbek a hagyomá­nyosnál és különösen fiatalok otthonában — kevesebb pénzért — ízlésesek, modernek, hangu­latosak, könnyen tisztán tartha­tók. <«*. h ü : hígul, színe egyre világosodik, ! de ahhoz, hogy a kék tintának : egy árnyalata se maradjon ben- ■ ne, legalább hússzor-huszonot- * szór újra fel kell tölteni. MIT IS JELENT ez a gya- ; korlatban? Azt, hogy nem elég, j ha az ember egy-két mély léleg- ! zetet vesz. Attól még nem tisz- j túl ki a tüdő, „nem cserélődik 5 meg az egész légtartalom. Csak ! a többször ismétlődő légzésso- S rozat tudja tökéletesen kitaka- 3 rítani a tüdő léghóiyagöcskáifoól : a visszamaradó levegőnek a leg- » utolsó részecskéit is. ... És az sem lényegtelen, » hogy milyen levegőt szív be az * ember, mert a tüdő tökéletes S kiszellőztetéséhez tiszta, lehető- : leg csíramentes levegő szüksé- : ges, amit tereken, parkokban, ■ folyók mellett vagy a nagyobb • településektől távol találhat meg ! • a friss levegőre szomjazó ember. S Mi hát ezzel kapcsolatosan az ! orvos gyakorlati tanácsa? Az, hogy ahogyan a lakás meg- « kívánja a szellőztetést, úgy meg- ■ kívánja a tudó is a benne pihenő s levegő teljes kicserélését és he- g lyette a friss, oxigéndús levegő Í besztfvását. Ez viszont csak a szabad levegőn biztosítható, még ! akkor is, ha ott kint hideg van, S ha esik az eső, ha hull a hó ■ vagy ha fúj a szél. » Csak a friss levegőn való test- 5 mozgás biztosíthatja azt az E egészségügyi egyensúlyt, amely- S re a téli beszór!tottság idején | az embernek még a nyári idők* 8 nél is nagyobb szüksége van, » Nyakunkon a téL Az ember S S munkavégzés után behúzódik : 5 otthonába és rádiót hallgat, S 5 televíziót néz, olvas, beszélget S | és nem sokat törődik az egész- ■ • gégével, amíg nincs panasza. s MENJEK a szabadba télen is. 5 1 Szabad idejében szellőztesse tü- | I dejét. Sétáljon, sportoljon. Tö- | | rődjék egészségével! Dr R. I» 5 ■ Népszerűsége annak köszön hető, hogy sok mutatós válta zatban fordul elő, nem baj, h gyűrött, kopott, — sőt —, ez né ha erénye is. Kényelmes viselt hétköznapra, sporthoz; fiúk-la nyok egyaránt viselhetik. 1. Vékony szövetfarmer, lemberdzsek műszőrmével ké szülhet. Ha a műszőrméből csaj a gallérra telik, akkor a bélé legyen selyemre kockás tűzöt vatelin. í A mostanában bútort vásár­lók vagy venni szándékozói körében nem ismeretlen foga lom a műanyagfóliás bútor. (Bi zonyog idegenkedés azonban ta pasztaiható iránta.) Csak a ha zai termékek közül említsün] néhányat: a Sací gyermekszo búk. a Diana, a Daisy, a Do rottya szekrénysorok... vala mennyi a Székesfehérvári Bú toripari Vállalat terméke Űj, korszerű technológiává készült, világszerte elterjedt kedvelt bútorfajta. A bizalmai ekkor koppant egyet j az ásó hegye. Nézi, mi j lenne az, hát egy vas- j láda volt a földben. \ Abban meg annyi ] arany és gyémántom j kincs, hogy a szeme is j káprázott. Szedegette \ őket sorjában és azt j mondta: j — Jaj, szegény ka- j kasom, most már ! százszorosán bánom a \ bolondságomat! Jót ] akartál nekem, azért I kapirgáltál mindunta- ; lan. Háromszor is el- : űztelek innen, mégis \ kitartottál. Bocsáss \ meg nekem! Azzal a kakasra né- ■ zett, s látja, hogy nyi- j tógát ja a szemét, és a j fejét emelgeti. Aztán j kitátja a csőrét és na- ■ gyot tüsszentett. Hej, de vígan Tik- i kantott a gazdája! öl- j be vette, cirógatta, [ vízzel itatta és a ka- ! kas máris lábra állt. ; Aztán a vasládára lé- \ pett és nagyot kuko- \ r ékolt. e Zsombok Zoltán •

Next

/
Thumbnails
Contents