Békés Megyei Népújság, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-12 / 10. szám
Kozmetikai AßC az idősebb korosztálynak ■Vannak nők, akik egy bizonyos kor után elhanyagolják a kozmetikai teendőket, mondván: úgysem ér már semmit, nincsenek csodák: úgysem leszek fiatal és szép. Ez a beletörődés lassan-lassan rányomja bélyegét az egész életritmusra. Aki elhanyagolja magát, nem ad a külsejére, az egyre nehezebben illeszkedik bele az emberek társaságába, az élet természetes forgatagába, és mintegy önmagát zárja ki onnan. Idő előtt megöregszik, testileg-lelkileg Törvényszerűség lenne ez as öregedés folyamatában? Nem! Az a pszichológiai hatás, amelyet jól ápolt külsőnkkel önmagunkra gyakorolunk, idősebb korban is biztos fellépést kölcsönöz munkahelyen, társaságban, egyaránt A kellemes megje’enésű és modorú nő még 60—65 éves korban is vonzó lehet és ebben a korban is lépést tarthat a modern élettel. A kikészítés egy bizonyos koron túl természetesen csak diszkrét lehet. A túl színes kikészítés nevetségesen hat az öregedő arcon. Milyen legyen tehát az idősebb nő kozmetikája? Első a kifogástalan testápolás. Ennek alapkövetelménye, hogy naponta tetőtől talpig mosakodjunk meg és dörzstörölközővel alaposan dörzsöljük végig a testet. Fokozza a vérkerigést, felfrissíti a szervezetet. A fürdővízbe tegyünk egy negyed kiló konyhasót,' vagy két deci eceíet, vagy kamillateát. (Hetenként két alkalommal.) Jót tesz a szervezetünknek. * Nagy gonddal kell kiválasztanunk a bőrápoló kozmetikumokat, mert az öregedő bőrnek nagy hatású készítményekre van szüksége. Kitűnő bőrápolószer a BIO-HAMAMELIS CREME. Bőrrokon-anyagokat tartalmaz, különleges hamame- lis kivonatot, amely elősegíti a vérkeringést. Próbáljuk ki az EXOTIC HIDRATÁLÓ KRÉM- et. Kiváló minőségű, olcsó készítmény. Szintén bőrrokon zsíranyagot tartalmaz, víztartalma a bőrt feszessé teszi. Nagyon jó készítmény a TOKA- LÖN „CREME DUO ACTIVE”. Maradék nélkül felszívódik, bőrtápláló, frissítő, vitaminokat tartalmaz. A krémeket minden esetben tiszta és még kissé nedves bőrre kenjük féL Idősebb korba® ítokozott gonddal kell törődnünk a nyak és kéz ápolásával, mert legjobban árulkodnak a nők koráról A nyakra — ugyanúgy, mint az arcbőrre — apró ütögető mozdulatokkal vigyük fél a krémet. Ne sajnáljuk a jó minőségű drágább krémet — legalább naponta egyszer — kezünk bőrétől sem. A kikészítéshez: Idősebb korban is használhatunk arc-, és ajakrúzst, de leheletfinoman és pasztallszínekben. Ugyancsak a szemeket is kihangsúlyozhatjuk, árnyalhatjuk, de egészen diszkrét formában. Illatszerben is az idősebbeknek való finom, sima illatok közül válasszunk. Az öltözködésben kerüljük a túl élénk színeket. Pasztellszínben azonban úgyszólván minden szín való idősebb korban is. A világos szín fiatalos megjelenést kölcsönöz. Az öltözködéshez illő kiegészítő kellékek is (táska, cipő, kesztyű, bizsu-díszek) legyenek ízlésesek, mértéktartók. | És végül: egészségünk érdé- £ kébe» naponta legalább 5 per- £ cet rendszeresen tornázzunk. £ Fiatalít, üdít, szépít. Idősebb korban sem kell te- * hát lemondani a jó megjelenés £ kebemes, biztonságot nyújtó ér- £ zéséről, * Fás! Katalin £ l Receptek I Hidegtálhoz kötözött hús: fél £ kg disznócombot alaposan ki- £ verünk, besózunk és vékonyan £ bekenjük mustárral. Negyed kiló disznóhúst, ne- £ gyed kg baromfihúst, 2 kemény- S tojást ledarálunk, sóval, bors- ! sál, majoránnával ízesítjük, S adunk hozzá egy nyers tojást és kevés zsírt, összedolgozzuk, megkenjük a disznócomíbot a töltelékkel. A közepére helyezünk 3 egész kemény tojást, összecsavarjuk és cérnával átkötjük. Tűzálló tálba tesszük, egy kis zsírt teszünk alá, kevés vízzel felöntjük, egy egész hagymát mellé teszünk, megsütjük. Ha kihűlt, éles késsel szeletekre vágjuk és a szeleteket hidegtál közepére helyezzük. A hidegtálat díszítsük sonka- vagy felvágott szeletekkel, kemény tojásokkal, savanyúsággal, vajkrémmel, sajtszeletekkel és petrezselyemszálakkal, Angol keksz; hét egész tojást ; fél kiló vaníliás cukorral ha- i bosra keverünk. Utána másfél deka szalalkálival, 1 csésze langyos tejjel, fél kiló liszttel ösz- szegyúrva, 24, órán át pihentetjük. Másnap még háromnegyed kiló lisztet keverünk hozzá és a tésztából több cipót forrná- i lünk. Késhegynyi vastagságúra ! kinyújtjuk a cipókat, villával j megszűrkáljuk és különböző | kekszformákat szaggatunk belő- j le. Közepes tűznél világosra j sütjük. Sokáig eláll. Pitykepotyka világgá megy Téli zenekar iegenyela a hegedik vonója meg szélvészt nyaggatiák a parti filzeK hajladozva hétrét. A nyirerdő a Marínéit zongora a tölgyes, futamait előcsalják e száguldó özek. Nagybőgőnek, trombitának beállott az orkán, villámsújtott fa fuvolát fönn a nagy hegy ormán . „ 3 A nagydobot brummogtatja a barlangok odva, patakvölgyek pisztonja szói sóhajt visszhangozva. Jeges mezők szopránhangja nekifut a szélnek, — novembertől márciusié seng m téli ének. Bír® András Pitykepotykát édesanyja megsimogatta, majd csőkkel búcsúzott tőle. Ö oldalt fordult és úgy tett, mintha máris aludna. Pedig dehogy aludt, dehogy, csupán csak arra várt, hogy nyugovóra térjen a család. Már a vacsora után elhatározta, hogy abból a finom, puha sült húsból, amit édesanyja az este sütött, még enni fog. A kamrában a sötétség miatt csak hosszas keresgélés után találta meg a kenyeret, majd a lábasban a sült húst. sKivett belőle egy jókora darabot, pillanatok alatt eltüntette és máris újra az ágyában lapított. Sokáig forgolódott a helyén, de ha nehezen is, azért az álom fátyla lassan teljesen beborította. Hogy ez a fátyol milyen álmot takart? Furcsát. Hogy mennyire furcsát? Mindjárt megtudjátok. Pitykepotyka azt álmodta, hogy a szülői háztól világgá indult. Ment, mende- gélt és a sarki kúthoz ért. A kút haragosan vizet zúdított a lábai elé, amely percek alatt patakká duzzadt. Pitykepotyka csak üggyel-bajjál tudott rajta átkelni. Már a jcis domb alatt járt és vígan fü- tyürészett, amikor a mandulafák suttogva szólították meg. — Merre mész, hová érsz? Pitykepotyka, fordulj vissza. De ő egy vállrándítással továbbindult. Az ördögárok partján a boszorkányfű lilán, dühösen suttogta felé. — Hé, te, Pitykepotyka, fordulj visz- sza, mert ha nem, megcsíplek — s ezzel virágfejét fenyegetően lábalta Pitykepotyka felé. De az gyors léptekkel kikerülte, s ment tovább. Lukácsék háza előtt a vén gyertyánfa mély hangján szólt hozzá. — Pitykepotyka, kisfiam, jobban tennéd, ha visszatérnél a szülői házhoz. Erre ő még dacosabb lett, lépteit sza- porázva búcsút intett a vén fának. A nagy világjárásban a mi kis vándorunk elfáradt. Letelepedett az ecetfa tövében. Egyszer csak hallja ám, hogy a feketerigó a feje feletti ágon mondogatja: — Pitykepotyka, térj haza, Pitykepotyka térj haza. Bosszúsan felugrott, felkapott a földről egy kavicsot és azt hajította a madár felé. Az meg riadtan szállt tova és közben mondogatta: — Pitykepotyka, menj haza. Pitykepotyka, menj haza. A rövid pihenő után a kis vándor tovább folytatta útját. A temető falánál épp egy ösvény szegélyezte útra akart térni, mikor egy fekete, gubancos szőrű kutya rávicsoritott. De erre már Pitykepotyka is megtorpant. A kutya egyre félelmetesebben közeledett felé, s már- már a lábába kapott volna, amikor az álomfátyol elszaladt és Pitykepotyka felsírt. Sűrűn hullott a könnye, s mikor kinyitotta a szemét édesanyja mosolygós arcát pillantotta meg. Ö simogatta meg a fejecskéjét, miközben csak ennyit mondott: — Látod-látod kisfiam, ugye mondtam néked, hogy nem szabad este teli hassal lefeküdni. Meg is fogadta Pitykepotyka, hogy soha többé nem tor- koskodik, de még világgá sem megy. Orosz László Több alkal9 változatosan Rövidesen megkezdődik a szórakozási szezon. Bálok, rendezvények, színház és hangverseny várja a szórakozni vágyókat. Elég sok gondot okoz az új ruha, miután az elmúlt években jóval rövidebb és szűkebb ruhadivat volt, mini jelenleg. A divattervező tehát olyan mego’dást ajánl, amely egy kicsit takarékos, oly módon, hogy változatosan, több alkalomra viselhető anyagokat, ruhaformákat ajánl. Különböző típusú és alkatú nők részére készítettük rajzainkat, illetve terveztük modelljeinket. Az l-es modell bővülő, trapéz vonalú ruhát mutat be, amely a nyakkörből kiinduló külső levasalt szegőkkel készült, 3/4-es ujjával kismamáknak vagy erősebb alkatúaknak nagyon ajánlható. Alapanyagként választhatunk hozzá jerseyt vagy szövetet, amely önmagában mintázott, esetleg nehezebb selymet is. 2- es modell alakításra is alkalmas ruha, féloldalasán rakott zsorzsett szövetből készült, ujjatlan ruha, a felsőrésze csipke applikációval készülhet, vagy csipkeszövetből lehet. Nagyon szép ez a ruha feketéből és akkor a művirágot, a rózsát a legjobban tetsző pirosból, rózsaszínből választhatjuk hozzá. 3- as modell. Klasszikus szabásvonalú kosztüm, amely talán bársonyból a legszebb. Különböző blúzokkal elegánsabbá, vagy sportosabbá tehető. 4- es rajzunkon megkötött széles sállal, magas kézelővel készült pasztellszínű zsorzsett blúzt mutatunk be, (a sál alatt még sokféle aranylánc, gyöngy- gyei keverve is felvehető). A féloldalasán szalbott szoknya bársonyból, szövetből vagy nehézselyemből készülhet. A blúzt és a szoknyát külön-külön más ruhadarabokkal is fel lehet venni és így igen jól kihasználható. Nádor Vera Miért fél éra a reggeli? Gyakran panaszolják a kisiskolások pedagógusai: — Értelmes gyerek, mégsem képes tudásáról megfelelően beszámolni — érdekli a tárgy, de nehezére esik a koncentrálás, nem tudja követni a pajtásait —, 8—10 éves gyerekek gyomorfájásról panaszkodnak... Ha megkísérelnénk, valamelyik „eset ’ nyomába szegődni, hamar kiderülne — az otthoni feszült, hajszolt reggeli légkör az előidéző ok. Mert hogyan is zajlik sa, a bizonyos reggeli indítás? Legtöbbször a szülők és a gyerekek az utolsó percben kelnek fel. Azután következik a versenyfutás, a percek adagolása a fürdőszobáért A reggelit gyakran állva fogyasztják. A kisgyerek kortyol valami keveset a kávéjából, miközben biztatják: még nem vagy kész —, már kabátban várok rád. Te is — én is el fogunk késni... Mikor tanulsz meg már tempózni — egész életedre ilyen álomszuszék akarsz maradni?... A hirtelenében harapott kenyér jóformán rágás nélkül kerül a gyomrába. Csoda-e, hogy később a gyomrát fájlalja? De kérdezzük meg a gyermekpszichológust, ő miben látja bűnösnek a reggeli indítást? Kenéz Márta a Gyermek Módszertani Intézetben működik, pszichológus és édesanya. — Talán azzal kezdeném —, minden gyereknek, akár bölcső- dés korú, akár iskolás korú, rendkívül nagy szüksége van a szerető törődésre ég ami evvel együtt jár — a nyugodt légkörié. — A hangsúly, nem az esr nivaló mennyiségén vagy különlegességén van, hanem a terített asztalon. Mindegyik kisgyereknek legyen saját helye, tányérja, papírszalvétája. Az anyu vagy apu — ki hogyan ér rá, milyen a munkakezdése —, üljön le közéjük. És itt az a bizonyos félóra, mert kb. eny- myi időbe telik a családi reggelizés. Valószínű nem lesz népszerű, de merjük kimondani: a szülő keljen fel egy fél órával előbb, mert gyerekének egész napja, sikere vagy sikertelensége függ a reggeli indítástól. Ne csupán vasár- és ünnepnapokon legyen az asztal megterítve. Munkanapokon is lopjunk be pár perces szeretetteljes foglalkozást a kis emberek életébe. Milyen más lesz akkor az iskolai szereplés, a felelés... Az a gyerek, aki háta mögött érzi a szülői házat, nagyobb biztonsággal mozog, könnyebben viseli el az esetleges kisebb kudarcokat. Egyszerűbb lesz az „odafigyelés” a tanító nénire, hisz odahaza majd elmeséli. Van, akit vagy akiket — mindez érdekel. A fél óra reggeli —- családi körben elfogyasztva, tagadhatatlan, némi áldozattal jár. De sokszorosan megéri, mert tapasztalni fogjuk, gyermekeink kiegyensúlyozottabbak, magabiztosabbak lesznek. Sohase felejtsük el, ha felnőtt fejjel a gyermekéveinkre visz- szapillantunk — nem az egyszerű vagy drágább játékok jutnak az eszünkbe. Az otthon melege vagy ridegsége az, ami végigkísér bennünket egész életünkre szólóan. G. Molnár EdúS