Békés Megyei Népújság, 1974. november (29. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-10 / 263. szám
BeeBeeeBeeeeBB»eseeBBBeeBBe#«eaBeea>eae»eeeeaBeeeeMMeeMseeraeMeMeeeeee! fl YÜam'Bak msgflrzése fűzésnél, feldolgozásnál Kezdiiilf mindjárt népszerű őszi—téli vitaminforrásunk- nál. az almánál. Az almáról ae hámozzunk le többet, mint «mennyit feltétlenül szükséges! A szakemberek szerint közvetlenül az alma héja alatt huszonötször több a C-vitamin, mint a gyümölcs húsában. A burgonyánál ugyanez a helyzet. A legmagasabb B 1- és C-vitamin-tartalma a héj alatt 1,5— 2 milliméterre van. Tehát a héjában főtt vagy sült burgonyának sokkal nagyobb a' vitamintartalma, mint az egyéb módon elkészítettnek. A sárga- és fehér répát ne hámozzuk, hanem kaparjuk. A zöldségféléiket (zöldségeket) ne tartsuk sokáig vízben, hanem gyorsan mossuk le. A víz ugyanis minden oldható anyagot — az ásványokat, vitaminokat és egyéb értékes anyagokat — „kilúgoz”. Különösen vonatkozik ez a felaprított zöldfélékre!! Közvetlenül fogyasztás, 1IL főzés előtt aprítsuk fel, mert a felaprított zöldség vagy gyümölcs a levegőn elveszti C-vitamin- tartalmának nagy részét Így például, a petrezselyemzöldet is közvetlenül fogyasztás előtt vágjuk fel és dobjuk a kész ételbe, amelyet már ne forraljunk tovább. Fontos szabály az is, hogy a zöldféléket ne aprítsuk kisebbre, minit amilyenre feltétlenül szükséges. Minél kisebbek a darabok, annál nagyobb a felületük és mivel nagy felületen érintkezik a levegővel annál nagyobb a tápanyag- és vitaminveszteség. A feldarabolt zöldféléket tegyük üveg- vagy műanyag tálba, mert a réz- és vasholmik pusztítják a C-vita- mint. Elzárt ne használjunk a feldaraboláshoz vasból készült . eszközt sem! A zöldfélék elkészítésére a párolás ideálisabb, mint a vízben főzés. Párolásnál csak a hő hat a tápanyagra, de főzés közben még ki is lúMindennapi italunk, a tea , A tea ma már mindennapi fogyasztása cikkeink közé tartozik. Isszuk reggel, este, télen forrón, nyáron pedig jégbe hűtve. Nagy melegben — cukor nélkül — a legjobb szomjúság- csillapító, A XIX. századig csak Kínában. Indiában és Japánban termesztették, ezután honosodott sneg Ceylonban és a Szovjetunióban. Háromféle teát külön bözte- tünk meg, az erjesztés módjától függően: erjesztett fekete teát, nem erjesztett, csak saját gőzében áthevített zöld teát és a félig erjesztett sárga teát. Nálunk az üzletekben erjesztett. fekete tea kapható. A teafogyasztásnak hazánkban még nincs kialakult hagyománya. A legkeresettebb a grúz tea, amely az összes teafélék forgalmának 36 százaléka. Kevesen tudják, hogy míg a pörkölt kávé koffein artalma 1 százalék, addig « teában a koffein (fajtánként váltakozva) eléri az 1,5—1,8, illetve a 2 százalékot is. A tea élénkítő, üdítő hatása lassúbb, a szervezetre nem olyan kóros a benne levő koffein, mint a gyorsan ható kávé esetében. Magyarországon a teafogyasztás lassan emelkedik: 1964-ben 565, 1971-ben 718, 1973-baa 803 tonna volt. A választék bővítése céljából a Compack Keres, kedelmi Csomagoló Vállalat megállapodást kötött a Lipton's teák magyarországi forgalmazására. Hazánk teaszükségletét a legjelentősebb teatermelő országokból szerzik be. A választék kielégítő, hiszen jelenleg 12-féle tea közül válogathatunk (fajtánként, vagy keverék formájában, 20—50 és 100 grammos csomagokban árusítják. Az utóbbi években nálunk is igen népszerű lett a garzon tea), így tehát van lehetőség arra, hogy mindenki megtalálja az ízlésének megfelelőt. Elkészítéséhez pedig valóban csak peroákre van szükség. gozzuk a tápanyagokat, amelyék • teljesen elvesznek, ha a főzővi- £ zet ki öntjük, így pl. ha a búr- £ gonyát vízben, feldarabolva ; főzzük. A burgonyáiéban levő : tápanyagokat úgy értékesíthet- ; jük, ha felhasználjuk levesnek £ vagy főzelék készítésénél. I zöldfélékét forró vízbe £ tegyük fel főni, s amint forr, £ tegyük kisebb lángra. Az ételt : jól lezárt edénybe főzzük kész- \ re. Ideális erre a célra a kuk- ■ ta. : Ne főzzük tovább az ételt, j mint ahogy feltétlenül szüksé- £ ges! Minél tovább főzzük a ; nyersanyagot, annál nagyobb a ■ vitaminveszteség, különösen a ; C-vitamin-tartalom csökken. ! Ha megoldható, ne főzzünk • másnapra! A frissen elkészített £ ételben sokkal több a vitáSmin. £ Ha mégis másnapra kell főz- S nünk, az ételt tartsuk hidegen. - Ha a család tagjai különböző • időben étkeznek, mindig csak £ annyi ételt melegítsenek £ amennyit elfogyasztanak. Ne tároljunk semmit, ami £ frissen szedhető, kapható. Le- j szedés után a gyümölcs- és j zöldféle napról napra veszít vi- ■ tamintartalmából. Ha mégis tá- » roiásra kerül sor, tegyük hűtő- £ szekrénybe, vagy hideg, sötét £ kamrába, nvrt a hideg és sötét £ helyen tárolt ételféleségekben ■ maradnak meg leghosszabb ide- ; ig a vitaminok. A gyümölcsöt lehetőleg ere- j deti állapotában fogyasszuk. A £ gyümölcslé a gyümölcsnek csak : egy része, a gyümölcs húsában 5 sok fontos tápanyag van, ame- • lyet vétek eldobni. A friss gyű- • mölcsben sokkal több vitamin £ van, mint a befőttnek elkészí- £ tét, hőkezelt gyümölcsben. Fogyasszunk naponta salátát, £ mert főzés nélkül kerül az asz- ! talra, Így teljes vitamintartal- £ ma megmarad. Télen fogyasszunk sok mi- £ relit-árut. A mirelit zöldfélék- j ben megmarad az eredeti vita- j mintartalom nagy része, fontos • azonban, hogy elkészítésüknél a 5 használati utasítást pontosan j tartsuk be. Fial Katalin « Őszi—íéli divattanácsadó Október közepén —- űj névvel, de régi törekvések megvalósításával — jelentkezett a E ivattervező Vállalat nagy őszi—téli kollekciójával, amely mintegy éves távlatban mutatja be a szakembereknek a nemzetközi divattal párhuzamos divatot A Magyar Divat Intézet tervezőművészei arra törekednek, modelljeik tervezésénél — legyen az az öltözékhez tartozó bármely ruhadarab: kabát, ruha, cipő vagy kalap —, hogy ®s embereket jól öltöztessék, A jól öltözöttség az átlagember pénztárcájához mórt, egységes divatszemlélet alapján kialakított divat. Természetesen változások, újdonságok bőven akadnak minden szezonban, de ehhez okosan, mértéktartóan alkalmazkodni, illetve ezt megtanítani az iparművészek feladata. * A Magyar Divat Intézet kollekciójából néhány praktikus ruhadarabot mutatunk be, amelyek mindegyike nemcsak ezen az osaän, hanem a következő a Idényekben is divatos és célsze- i rű lesz. i 0 4 részes összeállítás, egy- i színű, zöld szövetből. A • nadrágszoknya szürke-zöld koc- ■ kás anyagból, a 7/8-os kabát és 8 a mellény egyszínű selyemblúzzal. Ennek az összeállításnak egyes darabjait külön-külön is lehet Viselni, más-más ruhadarabokkal. A kabátnak a hátát is bemutatjuk, mert igen érdekes, 6(poríos megioldású. Üjból divatos a lóden- szövet. Rejtett gombolásé derékban övvel, vállrészes, különleges zsebmegoldású kabát, amely őszre, télre egyaránt jól viselhető. A lódenkabát alatt a be- mutatón lóden-szoknyá- ból, kockás jersey ingkabátkából és sálból álló együttest mutatott be a maneken. O A Magyar Divat Intézet a Pécsi Kesztyűgyár részére érdekes intarzia összeállítású kardigán kabátkát tervezett nadrághoz, selyem ingblúzhoz. A vállra akasztós táska is többszínű velúrból készült. O Pied-de-poule kockás, kártolt szövetből készült bélelt szoknya, beige-bama színösszeállításban. Színben hasonló a kis paraszt blúzra emlékeztető felsőrész, virágos mű- £ szálas kelméből. 3 Úllorö-rejtványpályázat Kisdobosok, úttörők, figyelem! EZ A REJTVÉNY NEM OKOZ GONDOT AZOKNAK AZ ÚTTÖRŐKNEK, AKIK RENDSZERESEN OLVASNAK. Vízszintes; 1. A Vasárnap döntő; Dupla vagy semmi;Galambposta című ifjúsági regények írója, aki ezúttal költőként szerepel. 10. Ravaszdi. 11. Testrész. 14. MO. 16. Vissza: nem valódi. 17. Névelő. 18. Ugyanaz, mint a vízszintes. 17, 20.' Vadállat. 23. Korszak. 24. Lom ikerszava. 26. Takar. 27. Fundamentum. 28. Rangjelzés. 30. Nem használ. 31. Asszony neve után tesszük. 32. Tova. 33. Országos Rendező Iroda rövidítése. 34. Feltéleles kötőszó. 35. Dátumrag 36. Üreg 37. A Duna mellékfolyója Ausztriában. 38. Női hangnem. 40. Ausztráliai strucc. 41. Sötétbőrű nép. 42. Ludolf-féle szám. 43. Angol sör. 44. Állami bevétel. 45. Ígéretet tesz. 46. PA. 47. Vissza: tág. 48. Lettország fővárosa. 50. Növény. 51. Kerti szerszám. 52. Női név. 53. Vissza; aki helyet foglalt 55. A temetőben sok van, névelővel. 56. TA. 57. A vizet is ebben vezetik. 58. Állóvíz névelővel. 59. Török fejfedő. 60. Tejtermék. 61. Egyszerű gép. 62. Tüzet éleszt. 63. Fohász. 64. Keresztül. Függőleges: 2. Balzsam. 3. Nagy templom. 4. Eszes. 5. RA6. Ifjúsági Magazin rövidítve. 7. Szükséges. 8. Vissza: fej része. 9. Gazdasági épület. 12. A költő egyik versének címe. 13. A költő egyik versének címe. 15. Igefajta. 17. Jegyes. 19. Kettőzve édesség. 21. Rangjelzés. 22. Vissza: köszöntés. 23. Létezett. 25. Mindig ez van. 27. Kis Aranka. 29. Ipari növény. 30. Portéka. 33. Üreg 34. HNA. 35. Keresztül. 36. Ez a pasa közkedvelt tv-sorozat címe. 37. Tejtermék. 39. 51 római számmal. 40. Helyhatározó szó. 41. Női név. 43. Török méltóság volt* 44. Az egyik szülő. 45. Járom. 47. Nagyon régi. 49. Regényét Gárdonyi írta meg. 50. Növény. 51. Kerti szerszám. 53. Egyik évszak. 54. Puskát használ. 55. Az állóvíz. 57. Tengeri ragadozó. 58. Jegyes. 59. FI. 60. "Visz- sza: személynévmás, 61, Ilyen lap is van. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 12. és 13: Pluszfeladat; a költő neve és a verscímek megfejtésén túl a versek leírása és beküldése a Gyermek- és Ifjúsági Könyvtár segítségének felhasználásával. Beküldési határidő: november 14., csütörtök. Cím: Békés megyei Népújság, 5601 Békéscsaba, Postafiók 111. A borítékra írjuk rá, hogy rejtvénypályázat, valamint a beküldő nevét, pontos címét, úttörőcsapatának számát, nevét, címét. Kollektív megfejtés esetén az őrs, raj, szakkör, napközis csoport nevét, címét írjátok még rá, hogy egyéni vagy kollektív rejtvény. Jó szórakozást kíván a Békés megyei Úttörőelnökség. • • • Múlt heti rejtvénypályázatnn- kon egy-egy könyvet nyert: Bécsi Katalin, Gyula; Borombó® Éva, Gyula, Csiaki Andrea Békéscsaba, Fejes Katalin Orosháza, Franciszty Zsolt Békéscsaba, Kukár Rozália Doboz, Karsai Gyöngyi Medgyesegyhá- za, Meszlényi Anikó Békéscsaba, Murvai Éva Orosháza, Om- bódi Erzsébet Körösladány, Sza- kálas István Mezőberény, Szabados Magdolna Murony, Tóth András Sarkad, Winter Zsuzsanna Mezőberény, Oláh István Bucsa. Egy-egy társasjátékot nyert: Csipölinó őrs, Méhkerék, Fecske őrs, 2466 Zrínyi Hona Úttörőcsapat, Békésszent- andrás, Iskolai napközi otthon. Kaszaper. A nyereményeket postán küldjük ki. títíS Mcrnssn 1974. NOVEMBER JA,