Békés Megyei Népújság, 1974. november (29. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-30 / 280. szám

Fock Jenő hazaindult Burmából Fock Jenő miniszterelnök, be-1 fejezve burmai látogatását, pén­tekien elutazott Rangoonlból. Kormányfőnket a repülőtéren U Sein Win. a Burmai Unió Szeri cialista Köztársaság miniszter- elnöke, a kormány tagjai és a Rangooruban akkreditált diplo­máciai testületek tagjai búcsúz­tatták. Elutazása előtt Fock Jenő U Ne Win burmai államfővel és U Sein Win miniszterelnökikel villásreggelin vett részt. Pénteken véget ért a magyar i —lengyel gazdasági együttmű-1 ködési állandó bizottság elnö­keinek budapesti találkozója. A bizottság két társelnöke, Hu­szár István, a Minisztertanács elnökhelyettese és Franciszek Szlachcic miniszterelnök-he­lyettes, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottsá­gának tagja áttekintette az augusztusi kormányfői megálla­podásokból adódó feladatok végrehajtását. Megállapították, hogy megfelelő ütemben halad­BT-ülés a közel-keleti ENSZ-erökröl Az ENSZ Biztonsági Tanácsa tegnap, közép-európai idő szerint 21.00 órakor ült össze, hogy döntsön az ENSZ közel-keleti megfigyelőerőinek megbízatásá­ról. A 15 tagú nemzetközi tes­tület minden valószínűség sze­rint újabb hat hónapra meg­bízza a Golan-fennsíkon állomá­sozó 1200 főnyi ENSZ-katonasá- got a Szíria és Izrael közti osa- patszétválasztási megállapodás ellenőrzésével. nak a többi között' a Magyar- országnak szállítandó cukorgyár, farostlemezgyár, öt hajó mun­kálatai. Az elnöki találkozón kiemel­ten foglalkoztak a magyar- lengyel timföld-alumínium- egyezmény meghosszabbításá­val az 1976 utáni időszakra. Tárgyaltak egy olyan új kor­mányegyezmény előkészítéséről is, amelynek alapján Magyaror­szág további hátsó futóműve­ket, alumínium motomház-önt­vényeket szállítana Lengyelor­szágnak, míg Lengyelország te­hervagonokat és 126 P típusú kiskocsikat küldene Magyaror­szágra. Tájékoztatást hallgattak meg az 1976—80. évi tervek koordi­nációs munkájáról és az 1975. évi árucsereforgalml jegyző­könyv előkészületeit is meg­vitatták. Az elnöki találkozó befeje­zése után dr. Betlej Sándor kohó- és gépipari miniszterhe­lyettes és A. Kopec lengyel gépipari miniszterhelyettes meg­állapodást írt alá a Fiat-koope­ráció bővítéséről. Mint ismeretes, az idén kö­tötték azt az alapmegáilapo- dási, amelynek értelmében Ma­gyarország hatféle részegységet szállít Lengyelországnak kész 126 P típusú kiskocsikért. A mos­tani megállapodás szerint 92 000 helyett 63 000 Fiat P autó ér­kezik hazánkba Lengyelország­ból. Magyar—burmai közös közlemény U Ne Win elnök és V Sein Win miniszterelnök meghivásá* ra Föck Jenő, a Magyar Nép­köztársaság elnöke, felesége kí­séretében, 1974. november 26-a és 29-e között hivatalos barati látogatást tett Burmáiban. A burmai nép es kormánya a Magyar- Népköztársaság Minisz­tertanácsa elnökét és kíséretéta két ország közötti baráti kap­csolatokat tükröző, meleg fo­gadtatásban részesítette. A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnökét fo­gadta U Ne Win, a Burmai Unió Szocialista Köztársaság elnöke és megbeszéléseket folytatott vele. További tárgyalások foly­tak Fock Jenő és U sein Win miniszterelnök között. A tár­gyalásokat baráti, szívélyes, köl­csönös megértést tükröző légkör jellemezte. A két fél eszmecserét folyta­tott a kölcsönös érdeklődésre számot tartó nemzetközi kérdé­sekről és áttekintette a Magyar- ország és Burma közötti kétol­dalú kapcsolatok Jelenlegi állá­sát és megelégedetten állapítot­ták meg. hogy a két ország kö­zött baráti viszony áll fenn. Ki­jelentették. hogy készek a köl­csönös előnyök alapján tovább­fejleszteni kapcsolataikat, főként gazdasági téren. A két fél kedvezően ítélte meg a különböző társadalmi rendszerű országok közötti bé­kés egymás mellett élés eszmé­je alapján kibontakozó nemzet­közi enyhülést. Ugyanakkor hangsúlyozták, hogy az enyhü­lési folyamatnak világméretűvé kell válnia. A magyar fél tájékoztatást adott az európai helyzetről és azokról az eredményekről, ame­lyeket az európai biztonsági konferencián eddig elértek. Hangsúlyozta, hogy Ázsia — mint a világ legnagyobb és leg­népesebb kontinense — stabili­tásénak megteremtése elenged­hetetlen feltétele a világ tartós békéjének. A két fél üdvözölte a Viet­nammal kapcsolatos párizsi megállapodásokat és aggodalmu­kat fejezték kj a közel-keleti válság elhúzódása miatt. A két fél támogatásé rój biz­tosította az imperializmus, a kolonializmus és a neakolonia- lizmus, az idegen uralom, és a kizsákmányolás minden formá­ja ellen küzdő népeket. Fock - Jenő miniszterelnök meghívást nyújtott át U Ne Wínnek, a Burmai Unió Szoci­alista Köztársaság elnökének es U Sein Win miniszterelnöknek, hogy számukra alkalmas időben látogassanak el a Magyar Nép- köztársaságba. A meghívást kö­szönettel elfogadták. Rangoon, 1974. november 29. T Dr. Bíró József perui tárgyalásai Lima A hét elején Limában meg­kezdődtek a perui—magyar gaz­dasági együttműködési bizott­ság tanácskozásai. Ezekkel pár­huzamosan a magyar delegációt vezető dr. Bíró József külkeres­kedelmi miniszter tárgyalásokat folytatott a perui kormány több tagjával. Fernando Miro Quesa- da Baihamonde egészségügyi mi­niszterrel további magyar kór­házi berendezések szállításáról tárgyalt. A találkozón a perui Interjú Cunhallal Moszkva A Portugál Kommunista Párt síkraszáll a világ népeivel va­ló együttműködés és barátság politikája mellett — jelentet­te ki Alvaro Cunhal, a Portu­gál Kommunista Párt főtitká­ra, a kormány tárca nélküli mi­nisztere a Kommunyiezt című szovjet hetilapnak adott nyi­latkozatában. Portugáliában a belpolitikai helyzetet az állam megerősödése és az ország életének további demokratizálását célzó intézke­dései lehetőségeinek fokozódása jellemzi. Véleményünk szerint a fej­lődésnek jelenleg három fő iránya van Portugáliában. Az első a demokratikus szabadság­nak és magának a demokrati­minisztei- elégedetten nyilatko­zott a Medicor addigi szállítá­sairól és további perspektivikus igényeket jelentett be. Pénteken dr. Bíró József Alf­redo Carpi o Becerra perui köz­igazgatásügyi miniszterrel az oktatási program keretéibe tar­tozó, 28 millió dollár értékű szállításokkal kapcsolatos kérdé­seket vitatták meg. A perui fél elismerésiét fejez­te ki a METRIMPEX és a szállításokban részt vevő más magyar vállalatok tevékenysé­géért. Külkereskedelmi minisz­terünk meglátogatta Almicar Várgas Gavilano gazdaság- és pénzügyminisztert is és vele a magyar—perui árucsere-forgal­mat érintő finanszírozási és hi~ íelkérdéseket tárgyalt Ezenkí­vül dr. Bíró József találkozott Jorge Fernandez Maldonado bá­nya- és energiaügyi miniszter­rel és eszmecserét folytatott ve­le a Ganz-MAVAG által szállí­tandó vízierőműről, valamit a perui energetikai program meg­valósításában magyar részvétel lehetőségeiről. (MTI) Kádár János üdvözlete magyar és szovjet katonákhoz Kádár János, az MSZMP KB első titkára levélben tolmácsolta a párt Központi Bizottságának elismerését néphadseregünk kato­náinak, akik áldozatkészen részt vettek az őszi, szokatlanul rossz Időjárás és árvíz okozta nehézségek leküzdésében és segítséget nyújtottak a lakosságnak. A Központi Bizottság levélben mondott köszönetét azért a test­véri, Internacionalista segítségért, amelyet az Ideiglenesen hazánk­ban állomásozó szovjet déli hadseregcsoport katonái nyújtottak a magyar népnek. Véget ért a magyar-lengyel együttműködési bizottság elnökeinek találkozója Megállapodás a Fiat-kooperáció bővítéséről A továbbiakban a PKP főtit­kára többek között kifejtette: A jelenlegi időszakban nem vetjük fel sem a NATO-ból történő kivonulás, sem az Azo- ri-szigeteken levő támaszpontok kérdését. Ezek a kérdések a kedvező változások, az európai békéért és biztonságért vívott harc és a széles körű nemzetközi együttműködés megvalósulása során meg fognak oldódni. Ezen a téren türelmesek vagyunk. Ceausescu— Kirilenko megbeszélés Bukarest Nicola« Ceausescu. a Román Kommunista Párt főtitkára, a Román Államtanács elnöke csü­törtökön fogadta Andrej Kiri- lenkót, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagját, a Központi Bizottság titkárát, a Román Kommunista Párt XI. kongreazr szusán részt vett szovjet párt- delegáció vezetőjét. A találkozó során vélemény­cserét folytattak az RKP és az SZKP, valamint Románia és a Szovjetunió népéi testvéri kap­csolatainak további erősítéséről, és kölcsönös érdeklődésre szá­mot tartó nemzetközi kérdéseket vitattak meg. 2 BÉKÉS mm 1974, NOVEMBER 30. kus államnak megerősödése. A második a dekolonizáció, amely­nek sorfái már történtek bi­zonyos lépések, de még sok fel­adat van ezen a téren. A har­madik a gazdasági kérdések megoldása. Meggyőződésünk, hogy mivel Portugália gazdasági téren el­maradott ország, jelentős de­mokratikus átalakítást kell vég­rehajtani. Mindenekelőtt meg kell valósítani a földreformot és egész sor más, a társadalmi és gazdasági életet érintő struk­turális reformot. A fegyveres erők mozgalmának programjá­ban, ami egy ben a kormány programja is, megtalálhatók a monopóliumellenes harc ele­mei. Az elfogadott program azon­ban nem teszi lehetővé, hogy az alkotmányozó nemzetgyűlés megalakulásáig nagy társadal­mi reformokat valósítsunk meg. Hazaérkezett Romániából az MSZMP Központi Bizottságának küldöttsége Pénteken délelőtt hazaérke­zett Bukarestből a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottságának küldöttsége, amely a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának meghí­vására részt vett az RKP no­vember 25—28. között megtar­tott Xr. kongresszusán. A küldöttséget Aeaél György, a Politikai Bizottság tagja, mi- nisztérelnötohelyettes vezette. uiniiiinHmmiaiHiaMiuiiiiuauiiMiinHmgscHicmitMmiiiiiiwMHimiMtituiMimianMW S s 5 : ■ * : ■ * ■ * : : I a félhold közelről 0 — Sarlók és John Deerek — 5 A Büyük Mahya Dag acélkék 5 Csúcsai kopárok. A kövek égnek ■ a Naptól és szinte kiáltanaik: 5 menekülj, ember, jobb földre, ! mert éhenhaisz! g, Inas, nagy szarvú kecskék tá­• molyognak az izzó sziklák kö- S zött. Mit esznek, min élnek, • rejtély. A szamárkaravánok ; tömlőkben hordják fel nekik a vizet. A vezérszamarakon egy-agy csupacsont. csupabőr asszony ül. Fátyolt már nem viselnek — ti­los! —, de az idegen elől elfor­dítják a fejüket. Földig érő fe­kete ruhájuk szürke a szamár­csapásak porától, de fehér ken­dőjük mindig tisztán virít. Sze­I mük tekintetét egyszer sem si­került „elkapni”. Tíz mázsa búza s egy hektárról ■ 5 Kapakli szerény kis falucska 9 a Büyük Mahya Dag déli nyúl- I ványai lábainál. A domborzat ; völgyeiben roastáblácskák sár- • gállanak. Asszonyok térdeplik a • tarlót, sarlóval vágják a szárat. 9 Az apró kévék a bivalyok pa- ' tái alá kerülnek. A lomha jó­szágok körbejárnák, mint vala­miféle időgépek. Csak éppen az idő áll a szegénység völgyeiben. Évszázadok óta így „csépelik” itt a gabonát. A földeken férfit alig látni. A falvak nyomora vándorbotot adott a családfők kezébe. A hárommillió paraszté salad egyharmadának talpalatnyi földje sincs, a mezőgazdasági bérmunkásak száma évről évre növekszik. A falun élő kereső­képesekre mindössze 2,5 hektár szántóterület jut. (Az USA-ban ennek tizenhétszerese!) Suhognak a csorba sarlók. Egy asszony 22 perc alatt vág le egy kévére valót. Így megy ez talán az egész országban? Nem. de az tény, hogy a vetésterület kétharma­dát még mindig kézi erővel és állati igaerővel művelik. Pedig az utóbbi években számottevő a mezőgazdaság gépesítése. 19C0- ban még mindössze csak 42 ezer traktorral rendelkezett a török mezőgazdaság, de számuk tíz év alatt megháromszorozódott. De hát 300 ezer traktorra volna szükség! A kispareellák áltálában rosz- Rzul művelték, soványak. A műtrágya — noha nem ismeret­nmMiiun* len fogalom — a ki ^parasztok - nak drága, nem kifizetődő. A vetésterületek csupán 10 száza­lékán alkalmazzák. Még a trak­torral szántott területekre sem jut mindenhová. A szomszédos Bulgáriában egy hektárra 105 kilogramm műtrágyát használ­nak fel, Törökországban csak 16 kilogrammot. A terméshozamok persze az előzőekhez igazodnak: hektá­ronként 10—12 mázsa búzát, 12 —14 mázsa árpát, 10—12 mázsa rozsot ad a föld. Az egymást váltó török kor- 'tnányok évtizedek óta beszélnek a földreformról, de ígéretük üres szó. A falvak most hallgatnak. Ha­mu alatt parázsló harag ez. Csak egy szikra kell, hogy a nincstelen parasztok megrohan­ják a földesurak birtokait. Szá­mos példa volt már erre. Egy próféta sorsa Izmirben beszéltem egy Stutt­gartban dolgozó vendégmunkás­sal. A világirodalom — köztük a magyar — kitűnő ismerője. Néhány éve még tanár volt. Most teflonedónysajtöló-gépet irányit. Két évre száműzték Tö­rökországból, mert írásban rög­zítette az Izmir környéki pa­rasztok követeléseit. — Anyagilag nem jártam rosszul — mondja —, de a gyerekeket kik tanítják? Akkor majd négyezren mondtunk le állásunkról, tiltakozásból. Majd mind vendégmunkás, azóta is... A pedagógus szakszervezet még nagyobb, országos tiltako-

Next

/
Thumbnails
Contents