Békés Megyei Népújság, 1974. november (29. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-03 / 258. szám

harminc ; '^ESZTENDEJE 31. Kezdődik! « a tanítás ■ . ■ Részlet A. I. Puskás Magyar- * ország a második világháború- ! bon című könyvéből: „A 4. Uk- j rán Pront hatalmas erejű tea- i pasai alatt és a felvilágosító : munka hatására az 1. magyar ; hadsereg felbomlott és nem je- • lentett többé katonai erőt. 1944. « október 20-tól 30-ig 14 390 em- ! bért vesztett halottakban és se- : besiiltekben, 19 024 ember pe- : dig fogságba került.” Egyebek között ez késztette ■ Vörös .János vezérkari főnököt ! 1944. november 3-i 1. számú pa* ; ranesa kiadására: „Magyar ka- j tornák és Budapest lakossága!.,. : 1. Budapestet semmi körűimé- • nyék között ne védjetek, mert • akkor a város földig lesz rom- ! bolvaés a lakosság a télen haj- * léktalan marad. 2. Minden esz- * közzel akadályozzátok meg, hogy | a németek a Duna-hidakat fel- * robbantsák. 3. A csapa tok áll- * janak át teljes felszereléssel és fegyverzettel az oroszokhoz.” A 2. Ukrán Front haditanácsa az átju+ást megkönnyítő igazol­ványt adott ki orosz és magyar nyelven: .,Ez az átlépési igazol­vány feljogosít mindén magyar katonát arra, hogy az orosz csa­patoknál hadifogolyként jelent­kezzék. A Vörös Hadsereg pa­rancsnoksága gondoskodik a ha­difogoly életbiztonságáról, vala­mint arról, hogy jó bánásmód­ban részesüljön és hogy a hábo­rú befejezése után hazatérhes­sen.” Hogy mindez milyen ered­ménnyel járt, arról így emléke­zik meg a szovjet iskolák 10. osztályosainak történelem tan­könyve: „A Szovjetunió Állami Honvédelmi Bizottságának be­jelentése szerint a magyar had­sereg igen sok katonája és tisztje átállt a szovjet harcosok oldalára.” Erősödött az ellenállás a had­seregen kívül is. A Maró‘-cso­port partizántevékenységéről ké­szült jelentés szerint: „A cso­portnak november elején az új­pesti hídnál levő német robba­nóanyag-raktárból sikerült ha­mis katonai paranccsal több mázsa robbanóanyagot elszállí­tania. Ezek birtokában most már hozzáfoghattak nagyobb lé­legzetű robbantási akciók vég­rehajtásához. Az első ilyen vál- ; lalkozás volt a déli összekötő ■ vasúti híd és a Kelenföldi pá- » lyaudvar közötti vasúti vonal- ■ szakasz megrongálása. A Marót-, : a Szír- és a Laci-csoport vala- : mennyi tagja részt vett a rob- • bántásbán egyik ködös novem- • bér eleji estén, amikor mintegy ! húsz helyen egyidőben felrob- i bántották a vasúti vonalakat. : Ugyanezt a vállalkozást meg- • ismételték egy héttel később.” ■ A felszabadult országrészben • pedig már békésebb feladatok • megoldásán dolgoztak az em- 5 berek. November 6-án, Gyulán ■ kelt tanfelügyelői utasítás sze- s rint: „A megszálló katonai ha- ; tóságok nem kívánnak bele- jj szólni iskoláink belső életébe, 5 csupán annyi a kikötésük, hogy : fasiszta elvekre ne neveljük lf- > jóságunkat... A tanítást lehe- : tőleg minden iskolában biztosi- • tani kell. szükség esetén osztály- ■ összevonásokkal vagy másod-. ■ esetleg harmad napi foglal kozá- S sokkal. A tüzelő- és tanterem- : hiányon váltakozó rendszerrel ; kell segíteni... Az iskolák jel- ■ legkülönbség nélkül kötelesek • egymáson segíteni tantermeik ! átengedésével.” (daniüS) j ^ gflrgy medwzzíZ! \ isii. NOVEMBER 3. " Pillanatfelvételek egy nyugdíjas-találkozóról iVefcés munka A rossz., kellemetlen időjárásban Is építik Békéscsabán a Kö­rös-csatorna partvédelmét Ha az idő jó marad, az építők de­cember 1-re befejezik munkájukat Fotó: Demény \ ­tlj kőolajipari gyár létesül Utolsó tégladarabjait is elta- i hárítják lassan a gyulai hús- j üzem felszabadulás előtt emelt ] épületeinek. De nemcsak a régi | falakat váltották fel újak az eltelt három évtized alatt. Ész­revétlen kicserélődnek az ar­cok is. És nemcsak, hogy kicserélőd­nek és kicserélődtek, hanem meg is szaporodtak. Az arcok is, a falak is. Új üzemrészek épültek és épülnek. A milliár­dos rekonstrukciónak nem is olyan régen láttak hozzá. Köz­ben ügyes gépek, szállítóesz­közök költöztek a tágas csar­nokokba, ahol jó néhány éve még a félsertéseket a hentesek cipelték vállukon. Negyedszázada öt vagon gyu­lait ha előállítottak itt egy év alatt. Napjainkban a há­romszáz vagonnyit Is megha­ladja az üzem esztendei telje­sítménye. Az államosítás évé­ben naponta harminc, most legkevesebb hússzor harminc sertést dolgoznak fel. A párttitkár irodájában egy asztalt vendégeknek terítettek meg. Jaffás üvegekkel. Kelten várják az érkezőket. Túri Sán­dor, a húsüzem szakszervezeti bizottságának titkára és Uitz Mihály üzemszervező. Képeket tesznek elém. Gyűlésen készül­hettek. az elnöki asztalnál hár­man ülnek. A hallgatóság so­rait idős emberek töltik meg. Csupa idős ember. Nagyon so­kan vannak. — Huszonöt évvel ezelőtt még egyetlen nyugdíjasa sem volt az üzemnek. Most meg csaknem 200 régi dolgozónkat hívtunk meg a múlt heti nyug­díjas-találkozóra, ahol ezek a felvételek készültek — magya­rázza az szb-titkár. — Százhúszan jöttek el. Egész naposra szerveztük' a találko­zót. Ellátogattunk a gyulai vár­ba. megnéztük a gyár építke­zését, együtt ebédeltünk, azután az ifjúsági házban a főmérnö­künk, Zám András beszámolt az üzem legújabb eredményei­ről, százhúszon jöttek el. Pedig nagyon sok közülük a vidéki — mondja Uitz Mihály. * rendeztük a nyugdíjas-találko­zót. Barna István: Húsboltba já­rok mostanában kisegíteni egy­szer—kétszer egy héten. Kiszol­gálás közben gyakran eszembe jutnak a gyári történetek, volt, hogy egy megvadult bika elől bizony még a kazán tetejére is felmenekültünk. Persze ez csak érdekes emlék. Ennél kelleme­sebb visszaidézni a barátok mókáit. Burda Béla; Én csak teszek- veszek otthon, sétálgatok, csi­nálok eZt-azt. Őszintén szólva, nem mindig találom a helyem. Még jó, hogy van ez a heten­kénti hűsvasárlás a gyárban, amire á nyugdíjasak is jogosul­tak. Persze egyébként is be­látogatnék. Jó volt itt. Határo­zottan jó volt. Juhász György; Nem is tu­dom, mit mondjak. Nagyon szerettem itt dolgozni. Ha szük­ség van rám, ha szólnak, szíves- örömest állok be akármikor. Rengeteget dolgoztunk, az biz­tos. De láttuk értelmét. Jó kol­lektíva volt Kézről kézre járnak a nyug­díjas-találkozón készült ké­pek. A felidézett történetek újabbakat szülnek. Egyre az a kérdés motoszkál bennem, va­jon nemcsak a távolság, a bi­zonyos fokú elszakadás szépíti így meg a múltat? Tiltakoznak a kérdés ellen, ök nem szakadtak el innen. Ha akarnák sem tehetnék, hi­szen az itt dolgozó fiatalok, akik tőlük tanulták a szakmát, akik maguk is szakmunkások lettek vagy éppen vezetői a gyárnak — mint Túri Sándor szb-titkár, Zám András főmér­nök, vagy Nádudvari István, Kliszek Imre és Kliszek Lajos, Szegedi Mihály, Dékány Fe­renc, Szabó, András, vagy Bol­dog Lajos, no meg a többiek: a felnövekvő új törzsgárda tag­jai — mozdulataikban munka­közben az ő mozdulataikat sza­vaikban az ő szavaikat, példa­adásukban az ő példájukat is őrzik. Kell-e ennél erőteljesebb kötődés? Kőváry E. Péter Oj gépzsírgyár berendezései­nek felszerelését kezdtek meg a Komáromi Kőolajipari Vállalat Almásfüzitői Telephelyén. Az új létesítményben lehetőség nyílik évi 30 000 tonna, , több mint százféle gép zsír előállítására. Berendezkednek olyan univer­zális zsírok gyártására is, ame­lyek alkalmasak lesznek 3—4- féle Célra. A tervek szerint 1976-bán kezdik meg a termelést az új kőolajipari gyárban. Gerencsér Miklós: Ácsteszértől • a halhatatlanságig t6. Táncsics Mihály életregénye öten a százhúszból megígér- ” ték, hogy egy héttel a nyugdí- í jas-találkozó után ismét felke- ; resik az üzemet, s akkor le- • ülünk egy üveg jaffa mellé ; csöndes kis beszélgetésre. Egy- ! más után érkeznek. Barna István 1969-ben ment ■ nyugdíjba, a csontozórészleg- ■ bői. Már a felszabadulás előtt : is az üzemben dolgozott. Vele S egy időben hagyta abba a mun- ; kát Takács István, a gyár volt ■ raktárosa. Huszonhárom évet ; töltött itt Burda Béla és Ju- | hász György az idén lett nyug- : díjas. Évtizedek után tették le : ők is csak a bárdot. Ha nem is a legidősebb az • öt nyugdíjas közül Drágán : Lászlóné, mindenesetre ő a ; rangidős. 1965-ben vonult nyu- • galomba. De lehet-e egyáltalán nyuga- ■ lomba vonulni? Húsz, harminc, ! negyven év után abba lehet-e : hagyni a munkát? El lehet-e : szakadni végleg életünk j6 fe- ■ lénék színteréről, a munkahely- ; tői? * Drágán Lászlóné: Mindig be- : szalad hozzám valaki a mű- ■ helyből az asszonyok közül, el- « pletykálgatunk, nevetgélünk. ! Mennyi vidám órát töltöttünk : együtt. Azt nem lehet elfelej- J teni. Pedig már csaknem tíz ’ éve vagyok nyugdíjas. Takács István: Most a saját ■ „bőrömön” érzem, mit jelentett I a nyugdíjasoknak az, amikor • még én voltam az szb-titkár : és 1965-től minden évben meg- 5 Eleinte büszke magára, hogy szerkesztőtárs lehet egy új lap­nál. De rövid a boldogsága. Mintha valóban sorscsapásokra szemelte volna ki a végzet, nem képes kilábalni a bajok seregé­ből. A lap anyagi gondokkal küszködik, elvi ellentetek miatt kell késhegyig menő vitákat folytatnia Kunoss Endrével. „Pest és környéke” című Cikké­ben szól a veszély ellen, hogy az ország szíve teljesen elnémetese- dik. ha nem történik ellenintéz­kedés, mire Csató Pál irgalmat­lanul megtámadja a pozsonyi „Századunkéban. Ez volt az utolsó csepp a pohárban. Megso- kallva a szerkesztőségi balsze­rencséket, lemondott megbízatá­sáról. Végső mentségéhez, az Or­czy-kert melletti egy hold föld­jére menekült, újra kezdte a ker­tészkedést. Tehenet vásárolt részletre azzal a szándékkal, hogy a tejhozamból, ha szűkö­sen is, de pénzel valamicskét. A vásár után derült ki a tehénről haszontalansága: még annyi te­jet sem adott, ami Stancsics iga­zán szerény fogyasztására ele­gendő lett volna. Mivel pedig a szegényt még az ág is húzza, je­lentkezett Kunoss Endre, hogy bajban van a lap miatt, segítse ki anyagilag. Mit tehetett? El­adta a rossz tehenet, árát Ku- nossnak ajándékozta. Ilyképpen tehene sem Volt, s a tartozás részleteit is fizethette. Ezzel vég­ződött a fényesnek álmodott szerkesztői dicsőség. Amíg ő az élet bajaival küsz­ködött, szép csendesen meghalt Steinbauer kádármester. Annyi ideje azonban volt a vég6Ő tá­vozás előtt, hogy az eladott tel- ke-háza utáni követelését nevelt fiára Írassa. Az lett volna elő­nyös Stancsics Mihályra, ha a végrendelet így is marad. De az özvegy, aki ráadásul a házban lakott, megtámadta férje végren­delkezését. Gondolhatni, meny­nyire szerethette feleségét a sváb mester, ha egyszerűen kihagyta az örökségből. Ám az elhalt né. hai érzelmeivel mit sem törődött a törvény. Helyt adott az öz­vegy keresetének, Stancsics te­hát neki tartozott a hátralékkal. Fizetni a legjobb akarattal sem tudott. Steinbauerné erre árve­rést tűzetett ki a házra. Harci­asnak és irgalmatlannak bizo­nyult. Mégis megüzente ügyvéd­je által az ugyanabban a házban lakó Stancsicsnak, hogy szívesen eláll minden követelésétől, ha összeházasodnak. Kellett-e még elég csapás Stancsicsnak? Feje fölött az ár­verés réme, amelytől csak úgy szabadulhatna, ha harminckilenc évesen elvenné az önjelölt vén­menyasszonyt. Sokféle bajra, ve­szedelemre számított, de ilyenre nem* érhette a fejét Stancsics, mikén.: ússza meg balsorsának ezt a válságos pillanatát, hogy tudniillik a háza is megmarad­jon, s a rút, rossz lelkületű öreg özvegyasszonyt se kelljen fele­ségül vennie. Amilyen taszító volt a tola­kodó özvegy, olyan jóravaló, takaros és kellemes teremtés a keresztlánya: Seidl Teréz, az árva rokon, akit szolgaként tartott magánál. Stancsics na­gyot gondolt, megkérte a nálá­nál tizenöt évvel fiatalabb lány kezét. Teréz boldog volt, hogy tanult, jó megjelenésű, szolid életű emberhez mehet férjhez. Keresztanyja nem nagyon ber­zenkedhetett, mert számos ro-

Next

/
Thumbnails
Contents