Békés Megyei Népújság, 1974. november (29. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-22 / 273. szám

I Őszi halászat I halastavakon •A MEGYEI- PÁRT bl ZOVJSÁG ES A MEGYEI TANÁCS- LARI'! «W —'■?*? ’ AW Ködös idő Mezőberényi mozaik i Várható időjárás ma estig-; Változóan felhős, párás, főként a reggeli órákban ködös idő, néhány helyen kisebb esővel, ködszitálással. Mérsékelt, nap­közben kissé megélénkülő kele­ti, délkeleti szél. Várható leg­alacsonyabb éjszakai hőmérsék­let: mínusz 2—plusz. 3, legma­gasabb nappali hőmérséklet ál­talában 5—10 fok között, a tar­tósan ködös helyeken kevéssel 6 fok alatt. Távolabbi kilátások kedd reggelig: Csendes, párás, sok felé ködös idő, ködszitálással, kisebb esővel. A legalacsonyabb hajnali hőmérsékletek mínusz 2 —plusz 3, a legmagasabb nap­pali hőmérséklet 5—10 fok kö­zött lesznek. Jelentős mennyi­ségű (legalább 5 mm) csapa­dék az ország területének 20 százalékán várható. (MTI) November 15-én megkezdték a nagyközségben az új ifjúsági és művelődési ház építését. A 12 millió forintos költséggel épülő létesítményben a szak­köri helyiségeken, klubhelyisé­geken kívül egy 450 személyes színházterem és táncterem ké­szül s a tervek szerint 1376 kö­zepén kerül átadásra. A műve­lődési ház vezetői olyan progra­mot szeretnének összeállítani, amely kielégíti a fiatalok és az öregek kulturális igényét. Az építés költségeihez a nagy­község üzemei és szövetkezetei Évforduló Harminc évvel ezelőtt, 1944. november 22-én halt meg — 82 éves korában —■ Radó Antal költő műfordító, irodalomtör­ténész. Móron született, 1862 júniu­sában és 1883-ban a budapesti egyetemen szerzett középiskolai tanári, valamint bölcsész- doktori oklevelet. Már 1876-tól dolgozott különböző vidéki la­poknak, majd néliány év múlva fővárosi újságok munkatársa lett. 1885-től 1922-ig képviselő­házi gyorsíró is volt. A nyilas- terror, a faji üldözés 1944 no­vemberében öngyilkosságba ker­gette. Odaadó és szorgalmas munká­sa volt a magyar irodalomnak, a kultúra terjesztésének. Kitű­nő nyelvtehetség volt, a szá­zadvégnek legtermékenyebb mű­fordítója; többek közt görög, latin angol, francia, német, olasz, perzsa költőket, írókat tolmácsolt magyarul Főbb mű­vei: A magyar műfordítás tör­ténete, Az olasz irodalom tör­ténete, Idegen szavak szótára. Dante-életrajz stb. Egy pillanatra Papír-taka-rékos-ságról... — Még a papírt sem saj- Inálva —/ Az újságok írják, hogy a Hulladék se vesszen kárba. Mint a kis méh, a nagy [MÉH isi Szorgalmasan gyűjtöges- [sen... i És hogy én se pazaroljak, E bökverset befejezem. 2,5 millió forinttal járultak j hozzá, s a lakosság mintegy 500 • ezer forint társadalmi munkát • vállalt : Az elmúlt hónapban átadták S azt a nyolc lakást, amelyet a ■ nagyközség első ifjúsági lakás- \ szövetkezete tagjai építettek. A 5 lakásépítő-szövetkezet tagjai- : nak száma növekedett, s már • újabb 16 lakás építési tervét ! készítik a szakemberek * * * ■ Befejezéshez közeledik az ! új többszintes, 12 millió forin- | tos költséggel épülő tömb épí- : tése. A földszinten kap helyet : egy élelmiszerbolt és az ügy- 5 védi munkaközösség. Az eme- | leteken 12 lakás készül. Az :°m épületkomplexumot a jövő év januárjában adják át. • * ’ Köszöntjük Cecília nevű olvasóinkat A Cecília a Caecilius (ma­gyarul: Cecil) férfinév latinos nőiesítésc. Ennek jelentése: a Caecilius nemzetséghez tarto­zó férfi. A Caecilius név a latin caecus (—vak) szóra vezethető vissza. A névadás indítéka vala­melyik ős fél szemének a há­borúban való elvesztése lehetett. A mai napon ünnepük még névnapjukat: Csilla és Filemov is. ILLÉSÉK GYULÁN. No­vember 23-án, szombaton az Illés együttes ad hangversenyt Gyulán, az Erkel Művelődési Központiban. — ÁTRUHÁZOTT HATÁSKÖ­RÖK. November 26-án a nagyko­páncs! tanács ülésén többek kö­zött beszámoló jelentés hangzik el az átruházott hatáskörökről. — JÖL SIKERÜLT TENYÉSZ- SZEMLÉT RENDEZETT novem­ber 17-én, vasárnap az orosházi Ebtenyésztő Egyesület A bemu­tatóra mintegy negyven kutyát vittek el a tenyésztők. Ezek zö­me német juhász, a magyar faj­ták közül pedig a kuvasz volt. Ennek a szemlének a célja: elő­készület a jövő évre tervezett nemzetközi kiállításra, amelyen jugoszláv, csehszlovák és román részvételre is számítanak. — NEGYVENÖT VÁLLALATI, ÜZEMI SZB társadalmi mun­kavédelmi aktíva vett részt azon a 12 napos továbbképző tanfolyamon, amelyet az SZMT munkavédelmi bizottsága szer­vezett A végzett hallgatók ered­ményesebben segítik majd elő a balesetelhárítási és egészség- védelmi előírások betartását, a dolgozók oktatását nevelését. MezSberényBsn október vé­géig az egy lakosra jutó társa­dalmi munka érteke mintegy 122 forint A társadalmi erők je­lentős segítséget nyújtottak az új művelődési ház és a faipari szövetkezet építésénél. Az év végére a nagyközség lakossága mintegy 1,8 millió forintnyi társadalmi munkával segíti » település fejlődését — SZELLEMI VETÉLKEDŐ. A negyedszázados jubileumára készülő Alföldi Kőolaj, és Gáz­ipari Gépgyárnál dolgozó szocia­lista brigádok részére vetélke­dőt rendeztek tegnap. Oroshá­zán, a Petőfi Művelődési Közt pontban. — ELFOGADTAK a JÖVÖ ÉVI MUNKATERVET. Bucsa község Tanácsa tegnap, csütör­tökön délután tartotta ülését. Ezen többek között előterjesz­tették és elfogadták a tanács és bizottságai 1975. évi munka- terv-javaslatát. — INGYENES JOGI TANÁCS­ADÁS. November 23-án, szom­baton délelőtt 9 órától szerkesz­tőségünkben ingyenes jogi ta­nácsadás lesz. Békéscsaba; Sza­badság tér 17. 111. emelet 12. szám alatt. — KLUBFOGLALKOZÁS. AZ MTESZ Békés megyei Szerve­zetének Ifjúsági Bizottsága no­vember 25-ón délután klubfog­lalkozást rendez az AGROQKR klubhelyiségében. Ekkor Vitat­ja meg az ifjúsági bizottság a klub 1975.éveg munkaterv ter­vezetét Crgyeletes riporterünk Árokba borult A TEHERGÉPKOCSI November 20-án Békéscsaba és Kondoros közt Balogh An­tal 38 éves gyulavári lakos te­hergépkocsijával nem az útvi­szonyoknak megfelelően közle­kedett. A sáros úttesten a te­hergépkocsi megcsúszott és az árokba borult. A baleset során Koszti János 51 éves gyulai la­kos — a tehergépkocsi utasa ■— Ősz a szarvasi arborétumban A szokásostól eltérően ugyan, de az idén is beköszöntött az ősz a szarvasi arborétumba. A 156 holdas természetvédelmi kertben a rendkívül esős októ­ber miatt késett a levélszínező­dés. A világ minden tájáról A szarvasmarha-program végrehajtásáért — MEGTÉRÜLT A KÁR. Az Állami Biztosító Békéscsabai Városi Fiókjában az elmúlt hó­napban bekövetkezett károk enyhítésére esakem kétmillió • forintét fizettek Iá. Nemrégiben a mezőikovácshá­zi Űj Alkotmány Termelőszö­vetkezetbe látogatott dr. Ha­raszti János egyetemi tanár, az Állatorvostudományi Egyetem tanszékvezetője. Felkereste a szövetkezet szarvasmarhatelepét, majd ezt követőleg a gazdaság állatte­nyésztésének vezetőivel, vala­AZ OROSHÁZI ÜVEGGYÁR érettségizett férfi- és nSi dolgozókat keres felvételre üvegipari meós mim ka körb« Jelentkezni lehet a gyár feiveteli irodájában. 140461 mint a környék állatorvosaival szakmai megbeszélést tartott. Ismertette a látottakkal kapcso­latban azokat a teendőket, ame­lyek feltétlenül szükségesek ah­hoz, hogy a szarvasmarha- tenyésztés takarmányozási, sza­porodásbiológiai és állategész­ségügyi problémái mihamarabb megoldódjanak. Elismeréssel szólt a termelőszövetkezet mes­terséges legelőjéről, és azokról az elképzelésekről, amelyeket a gazdaság a szarvasmarha­tenyésztés fejlesztésének érde­kében tett, valamint a jövő­beni célkitűzésekről. Látogatásának másnapján Orosházán, a Dél-Békés megyei Területi Szövetségein a szarvas­marha-tenyésztési szakbizottság tagjainak tartott előadást a szarvasmarhák takarmányozá­sával kapcsolatos makr és mikroelemek fontosságáról, a szaporodásbiológiában. származó fák, dísznövények és cserjék lombkoronáin az átla­gosnál kevesebb a sárga, a rozsdabarna, a vérvörös, a zöld különböző színárnyalata. Ennek ellenére felejthetetlen élmény az őszi séta a Holt-Körös part­ján fekvő kertben. Az őszre emlékeztet a cseme­tekerti serény munka is. A kert egzotikus növényeiből ugyanis hazai és külföldi érté­kesítésre nevelik a facsemeték ■ százezreit. Megkezdődött az őszi facsemete-értékesítés. Bé­késcsabáról, Gyuláról, Szeged­ről, Kecskemétről és hazánk más városaiból érkeznek meg­rendelők, hogy platánokat fe­nyőféléket, ezüsthársat, török- mogyorót és egyéb parkdíszítő növény-, facsemetét vásárolja­nak a városok parkosítására, szépítésére. Ugyancsak sok megrendelés érkezik külföldről Szarvasra Az első export facsemete-szál­lítmány „elindult” Nyugat- Németországba. Viszonylag gyor­san növő, szép formájú és rend­kívül értékes törökmogyoróból küldték az első exportszállít­mányt. De exportálnak Szarvas, ról ezüstfenyőt, ezüsthársat és egyéb értékes facsemetét is. Nyugat-Németországon kívül Olaszországban, Franciaország­ban, Hollandiában és más ál­lamban ültetnek ez év őszén Szarvason nevelt facsemetét a parkokba. 8 napon belül gyógyuló sérü­lést szenvedett. NEM AZ ÚTVISZONYOKNAK MEGFELELŐ SEBESSÉGGEL VEZETETT I Ugyancsak 20-án, Békéscsa­ba és Csanádapáca közt az előbbi esetnél súlyosabb sze­rencsétlenség történt. Kovács Gábor 32 éves békéscsabai la­kos sem az útviszonyoknak megfelelő sebességet választót- ta személygépkocsijával, így a sáros úttesten megcsúszva a fának ütközött. Dudás András 60 éves és Zelenyánszki Pál 36 éves békéscsabai lakosok, a ko­csi utasai a baleset következ­tében nyolc napon túl, illetve nyolc napon belül gyógyuló sé­rülést szenvedtek. A keletkezett anyagi kár mintegy 15 ezer fo­rint. Mindkét ügyben a vizsgálat folyik. At MSZMP megyei bizottság» és a megyei tanács lapja. FŐSZERKESZTŐ: CSEREI PÁL FŐSZER K ESZTO- HELYETTES» DEÁK GYULA Szerkesztőség: 8601 Békéscsaba. Postafiók 11L Telefon: 12-196 12-296 Kiadta a Béké« megyei Lapkiadó Vállalat Telefon; 11-021 II-OSI 5601 Békéscsaba Post a fiók HL FET.ETO« KIADÓ: LEHOCZKY MIHÁLY Terleszfl a Magvar Posta Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél Előfizetési ID «w hónapra; 20—Ft Dürer Nvomda Telep« Békéscsaba Igazgat* nirss't’äM Pál Index: 85651

Next

/
Thumbnails
Contents