Békés Megyei Népújság, 1974. október (29. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-30 / 254. szám
Losoncxi Pál lengyel ország;! látogatása Varsó Márkus Gyula, az MTI varsói tudósítója jelenti: Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és kísérete lengyel- országi hivatalos baráti látogatásának második napján, kedden délelőtt a lengyel főváros neve- zetessegeivel ismerkedett. A magyar küldöttség megtekintette a varsói óvárost, amelynek főterén a „Stary Rynek”-en levő történelmi múzeumban végignézte az „És Varsó mégis...” című híres d ok um en tuim.fi lm et, amely a lengyel főváros 1939— 1944-es pusztulásáról és újjáépítésének megkezdéséről szól. Az út következő állomása az újjáépülő ' királyi vár, majd a lazienski sztráda volt. Ez a mindkét irány- [ ban három-három sávos autóút [ ászaik—déli irányban haladva szeli át a várost, s a jelenlegi lengyel ötéves terv egyik nagy beruházásaként. rekordidő alatt készült el: július 22-én, a népi állam megalakulásának 30. évfordulóján avatták fel. Losonczi Pál és kíséretének tagjai megismerkedtek egy új lakóteleppel, majd a városnéző séta — az egy hónapja tartó szakadatlan esőzések utáni első napsütésben — a varsói nagyszínházban ért véget. Küldöttségünket a városnéző körúton Ludomir Stasiak, a Lengyel Államtanács titkára és JerzV Majewski varsói polgár- mester kísérte. Népköztársaságunk Elnöki Tanácsának elnöke és kísérete a kora délutáni órákban gépkocsikon vidékre indult. Útközben megtekintette az Olsztyni Vajdaság nidzicai járásában levő Kozlowoi Állami Gazdaságot. Ez a tavaly létrehozott mezőgazdasági nagyüzem mintegy 14 ezer hektár termőföldön gazdálkodik, mintegy 1400 dolgozóval. Szarvasmarha-állományuk jelenleg már meghaladja a 12. sertésállományuk pedig a 9 ezret. Az idén gabonából hektáronként 30.7. burgonyából 180. repcéből pedig 26.9 métermázsás átlagtermést értek el. Losonczi Pál. felesége és kísérete az éjszakát a Mazuri tóvidék egyik üdülőhelyén. Lansk- ban. a szerdal napot pedig Olsz- tynban tölti. Szerdán este érkezik majd vissza újból Varsóba. Brezsnyev—Scnmidt-tárgyalások Moszkva Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára. Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter kedden a Kremlben folytatta tárgyalásait Helmut Schmidt nyugatnémet kancellárral és Hans-Dietrich Gan- scher alkancellárral. A megbeszélések középpontjában a két ország közötti — elsősorban a politikai és a gazdasági kapcsolatok továbbfejlesztésének kérdései álltak. Leonyid Brezsnyev és Helmut A Fülöp-szigeteki Köztársaság (Október 30-án hivatalos látogatásra hazánkba érkezik Carlos Romulo, a Fülöp-szigeteki Köztársaság külügyminisztere.) Hétezer-egyszáz kisebb-na- gyob szigeten terül el Délkelet- Ázsiában a Fülöp-szigeteki Köztársaság. Ossz-területének 94 százalékát tizenegy sziget alkotja, lakossága (becsült adatok szerint) megközelíti a negyvenmilliót. Trópusi jellegű mezőgazdasági ország, gyorsan fejlődő bányászattal. Névleges fővárosa Quezon, tényleges fővárosa Manila. Az ország hivatalos nyelve a tagalog, angol és spanyol. Számos nemzetközi szervezetnek, köztük az ENSZ, a FAO, az ILO. az UNESCO, a WHO, a SEATO és a Co- lombo-terv tagja. Az ország államfője Ferdinand Marcos, külügyminisztere Carlos Romulo. Az óvilág számára a hódító spanyolok fedezték fel a Fülöp- szigeteket; a spanyol szolgálatban álló portugál hajós, Magellan 1521-ben ott esett el az őslakókkal vívott harcban. A következő expedíció vezetője, López Villalobos, a szigetcsoportot Fülöp spanyol trónörökös. a későbbi II. Fülöp után „Filipinas”-rmk nevezte el. A múlt század végén kitört spanyol—amerikai háború ideién a Fillipinók legyőzték a spanyol gyaimatosítókat. azonban amerikai csapatok szántak partra a Fü’öp-szigeteken, és bár a győztes Fülöp-szigeteki forradalom 1889. június 4-én prok- lamálta az ország függetlenségét, a spanyol—amerikai háborúskodást lezáró szerződés amerikai fennhatóság alá helyezte a Fülöp-szigeteket. A Fülöp-szigeték csak 1946. július 4-én nyerhette el igazi függetlenségét, amikor a nemzeti függetlenséget és a társadalmi reformokat hirdető erők egységfrontja, a Demokratikus Szövetség a kongresszusban nagyszabású, mandátumhoz jutott Az ötvenes évek végétől rendkívül erős nacionalista hullám kezdődött a sziget-köztár- sasagban. Sikerült fölszámolni az országban három kisebb amerikai támaszpontot, az Egyesült Államok befolyását azonban nem sikerült teljesen visszaszorítani. Az 1930. november 7-én alakult Fülöp-szigeteki Kommunista Párt a haladó erőket tömörítő antiimperialista nemzeti egységfront megteremtéséért küzd. Harcának része van abban, hogy Marcos elnök tervbe vette a kereskedelmi-diplomáciai kapcsolatok megteremtését a szocialista országokkal. A Magyar Népköztársaság tavaly szeptember 28-án vette fel a diplomáciai kapcsolatokat a Fülöp- szigeteki Köztársasággal. Romulo Carlos személyében először látogat Magyarországra a Fülöp-szigeteki diplomácia vezetője. Vendégünk 1899-ben született. író, egyetemi tanár; a politikai életben a harmincas évek eleje óta vesz részt, a külügyi tárcát 1968 óta irányítja. (Kulcsár) Furceva Moszkva A szovjet fővaros társadalma kedden kísérte utolsó útjára Jekatyerina Furcevát, a Szovjetunió volt művelődésügyi miniszterét. 2 BWSHIWSsZ 1974. OKTOBER 30. temetése Az egyszerű szövőnőből lett párt- és állami vezető földi maradványait a moszkvai Művész Színházban ravatalozták fel. A koszorúk között ott volt az SZKP Központi Bizottságának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának és a kormánynak a koszorúja. Jekatyerina Furcevát a novo- gyevicsí temetőben helyezték örök nyugalomra. (TASZSZ) Schmidt áttekintette az európai helyzetet is. A tárgyalások folytatódnak. (TASZSZ) Szovjet mesterséges hold A Szovjetunióból „Meteor” típusú meteorológiai mesterséges holdat bocsátottak Föld körüli pályára. A szputnyik fedélzetén elhelyezett meteorológiai berendezés alapvető feladata a felhőzet és a hótakaró megfigyelése, valamint adatok szolgáltatása a Földről és a légkörről visszaverődő és általuk kibocsátott hőenergiáról. A „Meteor” fedélzetén elhelyezett berendezések megfelelően működnek. A Szovjetunió hidrometeorológiai központja megkezdte a beérkező adatok feldolgozását. (TASZSZ) i : \ Dér Endre: i Kulturális ■ ■ ! emlékek í a szomszédból ■ » ! Ezen az őszön a cseh kultűrá- : lis minisztérium hivatalos ven- ; dögéként cseh területen is al• tölthettem egy hónapot. A 239 ■ szobává) — 637 személyes befo- « gadóképességgel — rendelkező S interhotel, a 10 emeletes, 1967- : ben avatott Parkhotel egyik szo- 5 bácskájábam laktam. A szálló ; berendezése automatizált. Mint- jj ha az Orion űrhajó fülkéjében ! tanyáztam volna... : A kulturális minisztérium jó: voltából felejthetetlen autóki- : rándulásokat tettünk — főként ; Nyugat- és Dél-Csehország hegyi • tájaira látogatva. A dél-csahor- > szági körutak közül különösképp : a Budejövicén és környékén: ; Hlubokán, Táborban és Kruim- j lovban való séták a legemlékeze■ tesebbek. Kiváltkép a krumlovi. ! Hogyan is volt?... • * « « 5 Hó szitál, ropog a lábunk alatt, ; meg-megcsúszunk a síkossá vált ■ macskaköveken, éles szél vallat- ; ja felöltőnket — mégis ragyog • az arcúnk. Mert mintha elva- : rázsolt tájon bolyonganánk. me- : sebeli cúkorházacskák között... : Cesky Knjmlov, ez az 520 mé■ ternyi magasságban elterülő, kö- ; zéokorból ittmaradt műemlékvároska, a dél-cseh részeken, köPárt- és kormányküldöüség utazott Algírba Az algériai forradalom 20. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségekre Karakas László, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, munkaügyi miniszter vezetésével párt- és kormányküldöttség utazott Algírba. A delegáció tagja: K. Papp József, az MSZMP Tolna megyei Pártbizottságának első titkára, a Központi Bizottság tagja, Dayka Ferenc, a Szak- szervezetek Országos Tanácsa elnökségének tagja, a Vegyipari Dolgozók Szakszervezetének főtitkára és Zsigmond Zoltán, hazánk a'girl nagykövete, aki Algírban csatlakozik a küldöttséghez. ((MTI) Q rabat' csúcs kairói visszhangja Kairóban mély meglepetéssel fogadták a hírt, hogy az arab államfők és uralkodók rabali csúcsértekezlete véget vetett Jordánia és a Palesztinái Fel- szabadítáisi Szervezet hosszam tartó viszályának:. Az A1 Gum- hurija történelmi jelentőségűnek nevezi a jordániai—Palesztinái megállapodást, melynek ér. telméban a hasemita királyság a palesztinai nép egyedüli törvényes képviselőjeként ismeri el a Palesztinai Félszabadítási Szervezetet, s hozzájárul ahhoz, hogy a békés vagy katonai úton felszabadítandó palesztinai területeket. így a Jordán folyó nyugati partvidékét is a PFSZ vonja ellenőrzése alá. A rabati csúcs egyben megerősítette a palesztinai nép önrendelkezési jogát is. Jordánia a PFSZ-nek adott engedmények fejében fontos szerepet tölthet be a jelenlegi izraeli megszállás alatt levő Ciszjordá- nia visszaszerzésében. A felsza- badítási szervezet a jordániai küldöttség kenetében, Jordánia neve alatt vesz reszt a genfi békeértekezlet munkájában. A rabati kompromisszum elsődleges jelentősége abban áll, hogy helyreállítja a közel-keleti konfliktus rendezésében közvet. lenül érdekelt feleik egységét, s ily módon lehetőséget teremt a genfi békekonferencia mielőbbi felújítására, az időhúzó izrafili manőverek megújítására. Biztató előjel, hogy a Kissinger amerikai külügyminiszter moszkvai tárgyalásairól kiadott közös közlemény ugyancsak állást foglalt a genfi tárgyalások mielőbbi felújítása mellett. A szovjet vezetők a rabati csúcstalálkozóhoz intézett üzenetükben is hangoztatták, hogy a genfi értekezletet tartják a legalkalmasabb fórumnak a közél-keleti kérdés mindenre kiterjedő megvizsgálására. A jordániai—palesztinai megállapodás — amennyiben kiál1 ja a gyakorlat- próbáját — friss lendületeit adhat a sajnálatos módon félbeszakadt béke- erőfeszítések folytatásának. Japán gazdasági vezetők moszkvai megiieszzláse Moszkva Kedden Moszkvában megkezdődön a szovjet—japán gazdasági tárgyalások 6. fordulója. A nap folyamán megkezdték munkájukat a szovjet—japán gazdasági vegyesbizottság munkacsoportjai, a vegyes bizottság teljes ülése pedig szerdán nyílik meg. A két ország gazdasági kapcsolatainak alakulása szempontjából jelentős ülésre Japánból 34 tagú nagyiparosokból álló küldöttség érkezett. A delegációt Kogora Juimura, a Japán Gazdasági Szervezetek Társaságának elnöke vezeti. (MTI) zel az osztrák határhoz — felejthetetlen látvány még ilyen zord időben is. A gótikus árkádokkal ékes városháza homlokán Valiiban bölcs tanácsot hirdetnek a latin szavak; ideillőt: „Audi, vide et tace!” Azaz: „Figyelj, láss és hallgass!” Csakugyan, nem -lehet e tanácsot nem követni... Figyeljük hát e bűbájos városka ékességeit: a karcsú tomyú Vitus-templam gótikus vonalritmikáját, a múzeum gótikus és reneszánsz képzőművészeti táblaképeit, — a húros hangszerek készítéséhez legalkalmasabb, rezonáló fenyődeszkákat — s mindenekelőtt a várat: ezt " Moldva menti sziklából kinőtt gigantikus és mégis kecses műalkotást, amelyet 1200 körül kezdett építeni a Vit- kovios család, s az 1700-as években fejezett be a Sohwazén- berg-dinasztia. A vár alsó udvara „se kutya”: itt lelhető a 6 ezer egységből álló, Haydn, Gluck, Händel, Mozart eredeti kézírását őrző levéltár, s a 42 ezer kötetes, pompás archív anyagot tartalmazó vár- könyvtár. Hanem az erődítmény legfelső traktusa —, ahonnan csodálatos kilátás nyílik a leírhatatla- nul bájos dél-cseh hegyekre, a mélyben mormoló, vízesésekben gazdag Moldva folyóra » tán még nyűgőzőbb. Pedig a legnagyobb meglepetés csak ezután következik: a