Békés Megyei Népújság, 1974. október (29. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-29 / 253. szám
Segítenek a követség munkatársai A cabonaf el vásárló vésztől t«lel>«n "»Ponta 300 mázsa elő- száritott napraforgómagot vesznek »t a szeghalmi járás termelőszövetkezeteitől. Kcpfinkő11 a zsadányi Magyar—Lengyel (Fotó: ücmcny) Húszezer ki tó sárgarépát mentettek meg a társadalmi munkások Körkép a termelőüzemekből Baratsag Tsz pótkocsiját ürítik Vésztőn vasárnap a kora délelőtti órákban alig lehetett emIcrt látni a faluban. Mindenki a határban volt a viszonylag napsütéses időben és törte a kukoricát, szedte a cukorrépát. Az Aranykalász Termelőszövetkezet központjában'sem ta-. Iái tunk senkit. Az idő nem arra való, hogy a tsz vtezetői az irodában üljenek. A szárítóüzem portáján kombájnosok, erőgépvezetők várták, hogy valamennyire felszikkadjon a napraforgótábla. Amint Ágoston Gábor főagronómus elmondta, délelőtt 11 óra tájban í! kombájnnal tovább folytatják a napraforgó-betakarítást. Ezer holdból még 600-ról kell levágni a termést. Amennyiben ! idő engedi, ’ezen a héten végeznek a munkával. A íőagro- nómus elmondta azt is, hogy kukoricából mindössze 150 holdnyi az, ami szedésre vár. A. körösladányi Magyar—Vietnami Barátság Termelőszövetkezet 30 hektáros cukorrépa tábláién * vadásztársaság tagjai, ivISZ-fiata«ok és a Vietnami Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövetségének 8 munkatársa fejeli, az előző napon a nagyközségi tanács költségvetési üzemének dolgozói, a ladányi gimnázium tanulói által felszedett cukorrépát Dorogi József, a termelőszövetkezet elnöke arról tájékoztatott, hogy a táblából már mindössze 8 holdnyi területen van földben a répa. Nguyen Manh Cam, a Vietnami Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövete ugyanúgy gumicsizmát viselt, és sarlóval tisztította, fejelte a cukorrépát, mint a többiek. Elmondta: már a hét közepén jönni akartak segíteni, de hivatalos teendői csak a szombati és a vasárnapi napra tették ezt lehetővé. Amint mondta. sajnálják, hogy csak keveset tudnak segíteni, hiszen cukorrépát életükben először tisztítanak. A borongás, esős napok után vasárnap reggel valamennyien j örültünk a ragyogó napsütésnek. A megkésett őszi munkák végzésére, a drága termések mentésére megindult az ember áradat a földekre. Igaz, hogy a nehéz gépeket még nem bírta el az alaposan átázott talaj, a kétkezi munkások annál többet segítettek. Kirándulás helyett az ipari munkások, irodisták, munkások és vezető beosztású emberek iparkodtak a mezőre segíteni. Békéscsabától Szarvas felé haladva a legnagyobb tömeget a békéscsabai Lenin Tsz sárgarépatábláján láttuk. — Nálunk senkit sem kellett külön hívni — mondja erről Sarkarli István, a MESZöy elnöke. — Hét közepén meghirdettük, hogy a zöldségprogram keretében segítjük a békéscsabai Lenin Tsz-t, kimegyünk sárgarépát szedni, tisztítani, válogatni. Hisz köztudomású, hogy épp a rendkívüli időjárás miatt gondot okoz a zöldségei látás. Mentsünk meg minden megtermett darabot. A MÉSZÖV, a COOPTOURIST, a SZŐVKER, a SZÖVTERV és a békéscsabai ÁFÉSZ 160 dolgozója jött ma a sáros földre, menteni a sárgarépát. Az ÁFÉSZ 4. boltjának Kállai Éva Szocialista Brigádja egymással versenyezve igyekszik szedni, takarítani a sárgarépát. Mutatják könyékig sáros kezüket. Serény munkájuk arról tanúskodott: valóban szívesen jöttek a mezőgazdasági termény betakarítására. Voltak persze a közgazdasági technikumból es máshonnan is. — A mai napon mintegy 400- an dolgoznak itt társadalmi munkások — tájékoztatott bennünket Cserei Pál, a Lenin Tsz kertészeti brígádvezetöje. —Nagyon örülünk, hogy eljöttek. Az ekék meglazították a gyökereket. az emberek felszedik, megtisztítják — hisz nagyon sáros —, osztályozva ládákba rakják. Ezen a napon mintegy 20 ezer kiló sárgarépát mentettek meg a pusztulástól a társadalmi munkások. Fél tíz felé megérkezik a lovas kocsi. A kerekek mélyen a földbe süllyednek, alig bírják a ! lovak húzni a kocsit, iorró teát I hoztak a sárgarépaszedő mun- í kasoknak. Megérdemelték! Az elmúlt hétvége időjárása ezúttal sem kedvezett a mező- gazdasági munkáknak. Igaz, pénteken eloszlottak a felhők, időnként a nap is kisütptt. Ezt kihasználták sok helyen, így a Hidasháti Állami Gazdaságban is, ahol Szilágyi József és Tóth Peren; ismét hozzákezdtek egy 28 hektáros táblán a búza vetéséhez. Ragadt a föld, szinte fordulónként kellett megállni, j hogy a kerekekről és a csorosz- lyáról letakarítsák a sarat. A gyulai járásban vasárnap még mindig mély volt a talaj, gépekkel nemigen lehetett dolgozni. Legtöbb helyen a tagok a családtagokkal együtt a kukoricát törték. Sarkadra megérkeztek a terepjáró katonai tehergépkocsik és azonnal megkezdték a cukor, répa szállítását a környező gazdaságokból. Vasárnap a két egyházi Béke. az eleki Lenin és a békéscsabai termelőszövetkezetekből hordták a nyersanyagot a cukorgyárba. Ennek a segítés| nek is köszönhető, hogy a feldolgozást óránként öt vagonra növelték. 9 A mezőgazdasági nagyüzemekben a terményszárítók is teljes kapacitással működtek a hét végén. Ügy tűnik, a betakarítással és szállítással lassan megbirkóznak, legnagyobb baj abból adódik, hogy a vetési munkálatok nem haladnak olyan ütemben, ahogyan az kellene. Nem az embereken, az időjáráson múlik, hogy mikor tudják földbe juttatni a jövő évi kenyerünkhöz szükséges vetőmagot. Q j Az Univerzál Kiskereskedelmi Vállalat 115 dolgozója szombaton, 243 dolgozója pedig vasárnap a mezómegyeri Magyar- Szovjet Barátság Termelőszövetkezetben végeztek társadalmi munkát. A kukoricatörésben, a bab- és a répaszedésben nagy segítséget nyújtottak mindkét napon. A vállalat 30 dolgozója — a „repülő’ brigád tagjai — a hétköznapokon is munkaruhában járnak dolgozni, s ha a szövetkezet igényli, bármikor kimennek a földekre, hogy részt vegyenek az őszi betakarításban. Üzemi munkások, vezetők, diákok a cukorrépa föjdön A sarkadi Leuin Tsz földien szombaton ötszázán szemek a tunorre»*!. az őszi munkák elvégzésében a közös gazdaságnak segítettek a helyi üzemek dolgozói és az iskolák tanulói, éjükön a párt- és a gazdasági vezetőkkel. (Fotó; Demény) Szilágyi József és Tóth Ferenc, a Hidasháti Állami Gazdaság dolgozói egy 28 hektáros táblán vetik a búzát Az elmúlt vasárnap legtöbben a kukoricát szedtek / Küzdelem az időjárással ■u—m uu———jbu—i— II— ni in i mi iiiwi — ~m—i ginrT-iMmwTriTTTra™—n :-----------------———