Békés Megyei Népújság, 1974. október (29. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-19 / 245. szám
ß Hin ta üiwsjiség kereií jen A megyei n. o. labdarúgó-bajnokság állása KELETI CSOPORT I. Endrőd 8 6 2 — 36-11 14 2. Zalka SE 8 6 2 — 29- 9 M 3. Kétegyháza 8 € 1 1 18- 7 13 4. Doboz 8 4 2 2 13- 6 10 5. Kamut 8 4 1 3 16-12 9 6. Kétsoprony 8 4 1 3 10-13 9 7. Elek 8 3 2 3 15-17 8 8. Békééi SZMTE 8 3 2 3 17-20 8 9. Újkígyós 8 3 — 5 8-11 6 10. Bcs. Építők 8 2 1 5 10-18 5 7. Kertészsziget 8 4 1 3 21-15 9 12. Bcs, Volán 8 1 2 5 8-19 4 13. Mezőberény 8 1 2 5 9-21 4 14. Déva vány a 8 — 3 5 6-20 3 KELETI CSOPORT IFJÚSÁGIAK 1. Zalka SE 8 6 1 1 19- 9 13 2. Doboz 8 5 2 1 23- 9 12 3. Kétsoprony 8 6 — 2 21-11 12 4. Üjkfgyós 8 5 1 2 38-13 11 5. Békési SZMTE 8 5 — S Sí-ll 10 6. Elek 8 5 — 3 22-17 10 7. Kertészsziget 8 4 1 3 21-15 9 8. Kamut 8 3 2 3 12-18 8 9. Endrőd 8 3 1 4 18-28 7 10. Bcs. Építők 8 3 — 5 21-21 6 11. Dévavanya 8 3 — 5 18-24 § 12. Bcs. Volán 8 2 — 6 8-27 13. Mezőberény 8 1 — 7 7-22 3 14. Ké<tegyháza 8 1 — 7 10-45 2 NYUGATI CSOPORT 3. Medgyesegyh. 8 5 2 1 19- 8 12 2. Gádoros 8 6 — 2 18- 7 12 3. Nagyszénás 8 5 1 2 21-12 11 4. Oh. Üveggyár 8 4 2 2 12- 6 10 5. Bsztandrás 8 4 2 2 12- 9 10 4. Tótkomlós 8 4 2 2 13-11 10 7. Kunágota 8 3 3 3 17-18 8 8. Csorvás 8 2 3 3 9-15 7 ar. Oh. Dózsa Tsz 8 3 1 4 8-18 7 10. Medgyesbodzás 8 3 — 5 10-13 6 11. Kevermes 8 3 — 5 13-17 b 12. Kaszaper 8 3 2 4 7-17 6 13. Gyulavári 8 2 — 6 10-20 4 14. Bcs. Vasas 8 1 1 6 9-14 3 Megjegyzés: A Vasas—Kaszaper (4—1) és a Vasas—Oh. Dózsa Tsz (5—l) mérkőzés eredményét a vesztes felek megóvták. Az óvásnak a fegyelmi bizottság helyt adott. A Bcs. Vasas megfellebbezte a határozatot; ügyükben a jövő héten dönt a megyei LSZ. NYUGATI CSOPORT ifjúságiak 1. Bcs. Vasas 2. Gádoros 3. Nagyszénás 8 7 1 — 34- b 15 8 8 2 — 23- 6 14 8 4 3 I 22- 7 11 4. Oh. Dózsa TSz 8 3 — 3 25-14 10 5. Kaszaper 8422 13-17 10 «. Medgyesbodzás 8 4 1 3 24-12 8 7. Tótkomlós 8. Csorvás 9. Bsztandrás 10. Gyulavári 11. Medgycscgyh. 8413 17-10 8 8332 13-12 9 84—4 24-17 8 8 2 1 5 12-27 5 82—6 15-24 4 12. Oh. Üveggyár 8 2—8 12-37 4 13. Kevermes 8 1 — 7 9-27 2 14. Kunágota 8 1—7 10-37 I Csabai tornászok Bolognában Nemrégiben a magyar torna- sport képviseletében egy hetet töltöttünk Olaszország „vörös városában”. Bolognában. Az Olasz Kommunista Párt lapja, a L’Unita alapításának ötvenéves évfordulója álltáiméból nagyszabású ünnepségeket rendeztek, melynek programjából a sportbemutatók, versenyek sem hiányoztak. A küldöttség tornász tagjai békéscsabai lányok, Laurinyecz Júlia és Matyucz Éva voltak. Az utat Zürichen keresztül Milánóig repülőgépen tettük meg, majd onnan vonattal utaztunk Bolognába. Az állomásról egyenest a L'Unita fesztivál színhelyére kalauzoltak bennünket. Hogy milyen volt ez a hely? Egy 6—800 méter átmérőjű kör alakú területen a kommunisták társadalmi munkában PAVILONOKAT, SÁTRAKAT ÉPÍTETTEK műanyagból, vesszőből, könnyű anyagokból. A szocialista országok mindegyike önálló pavilon-- csoporttal rendelkezett, így mi magyarok is. A magyar konyha éttermében Déki Lakatos Sándor és zenekara muzsikált. Jellegzetes ételeink mellett ez is vonzotta a halhoz, spagettihez, kagylóhoz, poliphoz, makarónihoz és a szép muzsikához szokott olaszokat. Megkülönböztetett tisztelettel, kiemelt figyer lemmel kísérték a szocialista országok közül a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot. Az ő pavilonjukra népi zene. sok-sok népi motívum, sajátságos népviselet volt a jellemző, minden a dolgozó ember precíz munkájának keze nyomát viselte. Egyébként a fesztivál látványa kicsit a budapesti kiállításokra, kicsit a falusi búcsúkra. i m M ' ; ■ V ■ I*:*: - :: : • • \, ét/S ö ' fivMatyucz Éva, a Bcs. Előre Spartacus válogatott tornász- nője AZ OKGT NAGY ALFÖLDI KUTATÓ ÉS FELTÁRÓ ÜZEM OROSHÁZI ÜZEMEGYSÉGE felvételre keres 18—45 év közötti férfi segédmunkásokat fúrómunkásnak füzesgyarmati, szeghalmi, orosházi tumvnl. endrődi munkahelyekre. Molorkezelöket, kazánfülűt, rakodómunkásokat, traktorvezetőket, lakatost, esztergályost és gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőket (D kát.). Jelentkezés; Orosháza, Csorvási úti telepünkön 340250 kicsit a május elsejére emlékez, teteti Az igazi mozgás, az élet mindig este kilenc órakor kezdődött és éjjel egy óráig tartott. Mindig és mindenütt sokain voltak. Színes forgatag, sétáló, bámészkodó tömeg. Egyedül, vagy párosával, az olaszok gyakran dúdolva, íütyörészve. Mindez a magyar fülnek kissé szokatlanul hangos párbeszéddel kísérve. Az elárusítóknál brosúrákat, jelvényeket ismertető könyveket lehetett vásárolni. Találkoztunk Kádár János elvtárs egyik könyvével is. Ki-ki érdeklődésének megfelelően válogatott. Féloldó, pihentető látvány volt az ittlét Tapasztalataink igazolták, amit előzőleg Bolcr gnáról hallottunk. A várost két okbőr hívják „vörös Bolognának”. Egyrészt, mert a város történelme során és MOST IS BALOLDALI B EALLÍTOTTSAGE A kommunista párt itt a legerősebb Olaszországban, önzetlenségről, komoly elvi állásfoglalásról győzött meg egy orvosházaspár Három hétig poharat mostak, felszolgáltak, segítettek egy pavilonban csak azért, mert hozzá akartak járulni ennek a kommunista megmozdulásnak a sikeréhez. Sok hasonló példát is tudnék. A másik ok. amiért a várost „vörösnek” nevezik, hogy a házak vörös, rozsdabarna színűek. Vagy a tégla, vagy » cserép, vagy a festés téglavörös, mintha a nyári, perzselő nap bronzvörösre változtatta volna. A régi épületeknél szokás ez a szín, az újaknál pedig a hagyomány miatt ragaszkodnak hozzá. A sportprogram során ■ i ÖT NEMZET TORNÁSZAI mutatták be tudásukat három este. a város 3 000 férőhelyes sportcsarnokában. Ez a bemutató szervesen hozzátartozott az ötvenéves L’Unita újság tiszteletére rendezett ünnepségekhez. éppúgy, mint sok más. Beletartozott például a félmilliós tömeg részvételével , rendezett munkásfelvonulás is (erről a Magyar Televízió is tudósított), bizonyítva az Olasz Kommunis-- ta Párt erejét, szervező képességét. Egy nap Ferrarába, egy másikon Velencébe tettünk kirándulást, Különösen » vízre épült város lenyűgöző. Amiről sokat hallunk, filmet látunk, olvasunk, kialakult egy képzelet. A valóságban persze minden más, sokkal szebb, felülmúlja az elképKosárlabda Szarvasi FSSC—Mezőtúri Főiskola 100:41 (40:15). NB III., férfi. Szarvas, 80 néző. V: Balogh, Patay. Szarvas: Szalontal 20, Dályai 16, Cora 11, Szőke 20, Knáver 11. Csere: Szabó 0, Szrnka 6, Kézi 3. Tihanyi 2, Mihályi 2. Edző: Szirony Pál. Az elején még egyenlő volt a küzdelem, majd szarvasi percek következtek, csak időnként tudtak pontot szerezni a vendégek A második félidőre rákapcsoltak a hazaiak és egész pályás záróvédekezessel sokszor szerezték meg az ellenfél rossz átadásait — annak térfelén —, így sikerült elérni a három számjegyű eredményt. Jófc: Szalontai, Szőke, Dályai. 9 mmsssiss. 1874 OKTOBER 19, Lukács József az Előre Spartacus tornászok szakedzője — La- urjnyecz Júliával, a Ula-fehérek válogatottjával aselést és ez Velence esetében különösen igaz. Ha szabad ajánlatot tennem, akikor mindenkinek csak azt rdondhatom, nézzenek meg minden színes felvételt, ami erről a városról készült. És ha egyszer a valóságban is látják, élményük csak teljesebbé vélik. Nagy kár, hogy csak igen rövid időt töltöttünk a lagúnák között, a Szent Márk téren, a Canale Grande által átszelt vízi városban. Ferrarától a tengerig húzódik a Pó-síkság vidéke, melynek egy darabja a Comacchioi tó. Lelkes kísérőnk, egy magyarokat kedvelő olasz szakos tanár elmondta, hogy régebben tolvajok és őrök lakták e környéket. Ennek a két foglalkozásnak a képviselői időnként szerepet cseréinek és így egymás rovásár» is meg tudnak gazdagodni. % A MONDA SZERINT így szól az egyik történet: Két comacchioi ember találkozik az utcán. Kérdezi az egyik; Mondd, nem láttál erre sétálni egy szentet? — Nem — feleli a másik. Mire beszélgetőpartnere: — Ugyan, ne tagadd, hát a comacchioi ember, akivel az előbb találkoztál, nem szent? Nos, annak éppen nem nevezhetők a comacchioi, a tolvajok és őrök. különösen, amikor felcserélik „szakmájukat”. Ezzel kapcsolatban kérdeztem meg egy 65 év körüli nyugdíjas, olasz szakos tanárt: Ha már ezen a környéken lakik, mondja el hogy melyik csoporthoz tartozik? Az őrökhöz vagy a tolvajokhoz? Mosolyogva csak eny- nyit mondott: Az angolnáikhoz, » szürke tömeghez, aki kiszolgálja ezeket. Később megtud-1 tam, hogy az olasz tanárok I gyakran sztrájkolnak fizetés- emelésért. Ezek után könnyebben megértettem, miért tartozik barátunk az angolnákhoz. És mit hoz a véletlen? Fél órával később ebédre angolnát, csigát és mini-polipot tálaltak. Megettem, bár a házigazdáknak biztos, hogy jobban ízlett. Az ebéd közben politikai eszmecsere folyt, s meglepett, mennyire tájékozottak a magyar viszo-1 nyakról. Mármint vendéglátóink, akik számon tartják eredményeinkét. egyetértettek politikai irányvonalunkkal Szurkolnak nekünk, szimpatizálnak velünk. Ügy érzem, hogy egyhetes bolognai tartózkodásunk, szereplésünk kölcsönös baráti közeledésünk egy apró láncszeme volt az ötvenéves kommunista lap évfordulójának sikeres megünneplésének. Lukác-s József Dunaújvárosi Kohász—Bcs. Előre Spartacus 3:2 (9, —II, 8, —8, 7). NB II., női. Kohász-pálya, 100 néző. V: Ribizsár. Előre Sp.: Lipták II., Markos, Lipcsei, Hrabovszki, Tóth, Lepény. Csere: Konczos, Seben, Melis, Lipták I. Edző: Búzássy Béla. A kedvezőtlen időjárás miatt a mérkőzést a Kohász - tornacsarnokában játszották. I. játszma: Már az első percekben éles küzdelem alakult ki és a heves csata a mérkőzés végéig tartott 4:2-re a hazai csapat, majd 6:4- re az Előre Spartacus vezetett. 9:9 után a gyenge csabai sánc mellett 15:9-re nyert a Dunaújváros. 1:0. II. játszma: 6:6 után a lila-fehér csapat fokozatosan elhúzott és biztosan nyert. 1:1. III. játszma: Végig a Dunaújváros irányított és kitűnő leütésekkel győzött. 2:1. IV. játszma: 8:8-ig fej-fej mellett haladtak a csapatok, amikor csabai percek következtek. Sikerült az egyenlítés. 2:2. V. játszma: A nagy iram és a hosszú utazás következtében néhány játékoson a fáradtság jelei látszottak. Kisebb . pontossággal tudták megjátszani a labdát. Megérdemelten győzött a Dunaújváros, 3:2. A két csapat találkozója élvezetes és színvonalas mérkőzést hozott. Az Előre Sp. most nyújtotta idei legjobb teljesítményét. Lelkes, kitűnő játékuk minden elismerést megérdemel. Jók: Tóth (h mezőnv legjobbja), Lip- csi, Markos Motorosok, figyelem! Most hozza he motorkerékpár ját Rövid határidőre vállaljuk úgy garanciális, mint garancián túli javítását. VASIPARI SZÖVETKEZET, BÉKÉSCSABA, Bartók Béla út 46—ts. sz. Motorkerékpár-szervi*.