Békés Megyei Népújság, 1974. október (29. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-02 / 230. szám
MA; MEGTERVEZETT PÁRBESZÉD (3. oldal) kongresszusi: VERSENYBEN <3. oldal) A KÖNYVTAROSNÖ (4. oldal) A barátság és egyűttműkOdÉs dokumentuma Sajtótájékoztató Békéscsabán a szovjet kulturális napok gazdag programjáról S3napon Ét az egész ország Moszkvára és Leningrádra figyelt. Kádár János vezetésével magyar párt- és kormányküldöttség járt a Szovjetunióban a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a szovjet kormánynak nagyra- oecsültr vendégeként. A magyar közvélemény a televízió, a rádió és a sajtó közvetítésiével ennek a hivatalos baráti látogatásnak minden mozzanatát nyomon követhette. Tapasztalhatta, hogy Leonyid Brezsnyewel az élen a vendéglátók — párt- és állami vezető személyiségek éppen úgy, mint az üzemeik, intézmények dolgozói vagy a moszkvai, leningrádi utca járókelői —• mélyről fakadó baráti érzelmekkel, a szovjet emberekre olyannyira jellemző természetes melegséggel vették körül a magyar nép küldötteit. Így aztán ez a látogatás nemcsak politikai, a hivatalos ügyek szempontjából volt páratlanul gazdag, hanem érzelmi vonatkozásban is. Kifejezte a magyar és a szovjet nép, a két testvérpárt, a két szocialista ország legteljesebb egyetértését, teljes összehangoltságát, testvéri kapcsolatait. Ezért emelhette ki a küldöttséget kísérő magyar újságíróknak adott nyilatkozatában Kádár János, hogy bár „a két ország nagyságrendje nagyon is különböző”, minden szempontból egyenjogú, megbecsült barátként kezelnek bennünket s a szovjet emberek számára „ugyanolyan értékes és drága a szovjet—magyar barátság, mint nekünk a magyar —szovjet barátság”. A két párt és kormány ve- zetőinek legmagasabb szintű találkozói kiváló alkalommal szolgálnak arra is, hogy kicseréljék véleményüket a kétoldalú kapcsolatok állapotáról csakúgy, mint a nemzetközi kérdésekről. A látogatás és a tárgyalások eredményeit ősz- szegező közös közlemény fontos dokumentum, nemcsak a nemzetközi közvélemény előtt demonstrálja a két párt és ország nézeteinek és álláspontjainak teljes egységét valamennyi megvitatott kérdésben, hanem eligazítást ad magyar és szovjet főhatóságoknak, vállalatoknak, intézményeknek és minden rangú és foglalkozású dolgozónak is az együttműködés fejlesztésének teendőire. A kiinduló megállapítás, amely mintegy az eddig megtett utat is értékeli, az, hogy „magas színvonalúak a két országnak a politikai, gazdasági és kulturális élet minden területére kiterjedő testvéri kapcsolatai”. Ezt a megállapítást a közös közlemény a továbbiakban részletezi, s egyben jelzi azt is, hogy milyen úton (kívánatos továbbhaladni. ,,Ha_ tékonyabbá váltak — hangsúlyozza a közlemény — a két ország helyi párt- és társadalmi szervezeteinek, minisztériumainak és főhatóságainak, megyéinek és városainak kapcsolatai”. A kapcsolatok fejlesztésének, az együttműködésnek ez a — mondhatnánk — „decentralizálása” kétségtelenül hatásosabbá, elmélyültebbé tette a- munkát a különböző szinteken. Behatóan foglalkoztak a tárgyaló partnerek a gazdasági kapcsolatokkal. Az olyan nyersanyagban szegény ország számára, mint hazánk, a mai energiaválságos világban hatványozott jelentősége van a közös közlemény azon megállapításának, amely a két népgazdaság most készülő ötéves terveinek összehangolására ösztönöz, különösen a fűtőanyag- és energiatartalékok további kiaknázása céljából, Ugyancsak kölcsönösen hasznos és a hatékonyabb gazdálkodást szolgálja az a megjegyzés is, hogy a legfontosabb gépipari ágazatokban a szakosítás és kooperáció szélesítésére közös intézkedéseket kell tenni. A gazdasági természetű iránymutató megállapítások közül még kiemelendők a közös közleménynek a szocialista integrációs program fejlesztésére vonatkozó pontjak Általában hangsúlyt kapott a magyar— szovjet tárgyalásokon a kétoldalú (kapcsolatokon túlmutató együttműködés különböző területeinek és módozatainak vizsgálata. Ilyen együttműködésre hív fel a közös közlemény a marxista—leninista elmélet időszerű kérdéseinek kidolgozásában, a burzsoá ideológia elleni harc fokozásában. A tárgyaló felek elhatározták azt is, hogy szélesítik a két külügyminisztérium, valamint a két párt; Központi Bizottsága közt a külpolitikai konzultációkat és munkatalálkozókat „Az MSZMP és az SZKP — hangoztatja a közös közlemény — nagy jelentőséget tulajdonít a kommunista és munkáspártok regionálisan és világméretekben végzett közös munkájának. A két párt megerősíti készségé;, hogy elősegíti az erre irányuló gyakorlati lépések megvalósítását”. A közös közlemény végül részletesen foglalkozik a két pártnak a napirenden levő nemzetközi kérdésekben vallott, minden tekintetben teljesen egybeeső, egységes álláspontjával. A nemzetközi enyhülés politikájának térhódításában oroszlánrésze van az SZKP, a szovjet állam erőfeszítésének, amely az SZKP XXIV. kongresszusán elfogadott békeprogram átültetése a gyakorlatba. A tárgyalásokon is kifejezésre jutott, s a közös közlemény is megerősíti, hogy az MSZMP, a magyar kormány és egész népünk minden erővel támogatja ezt a politikát, eleget tesz internacionalista kötelességének és lehetőségei szerint hozzájárul ahhoz a nagy erőfeszítéshez, amelyet a Szovjetunió, az SZKP fejt ki a világ békéjéért, .biztonságáért és a társadalmi haladás győzelemre juttatásáért. A magyar—szovjet barátság kiemelkedő hat napja volt a párt- és kormányküldöttségünk szovjetunióbeli látogatása. Most a szovjet—magyar barátságnak és együttműködésnek dolgos hétköznapjai következnek. Ezekhez erőt, lendületet ad mindaz, amit küldötteink a Szovjetunióban, tapasztaltak. Az MSZMP megyei bizottságai, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság országos elnöksége, a Hazafias Népfront megyei bizottsága, valamint a Szovjet Kultúra és Tudomány Háza október 5—11. között szovjet kulturális napokat rendez megyénkben. A gazdag program ismertetésére kedden délután sajtótájékoztatót tartottak Békéscsabán a Hazafias Népfront megyei bizottságának titkárságán. Ott volt többek között Bodnár Vlagyimir Lávrentyevics, a Szovjet Kultúra és Tudomány i Háza igazgatóhelyettese, Iván Vaskeba, a Szovjet Baráti Társaságok Szövetsége magyarországi képviseletének titkára, a Békés megyei Népújság több rovatvezetője és munkatársa. A (vendégeket Nyári Sándor, a Hazafias Népfront megyei bizottságának titkára köszöntötte, majd a szovjet elvtársak részletesen ismertették a programot. Hangsúlyozták egyebek között: Magyarországon még nem rendezett kulturális napokat a Szovjet Kultúra és Tudomány Háza. Azért választották elsőnek Békés megyét, mert itt'szabadult fel az első magyar falu, ez a megye nyerte el elsőnek a szabadságot. A Viharsarok né- I pével együtt szeretnének ünne- peini a felszabadítók képviselői. | Az elmúlt színházi évadban békéscsabai rendező állította színpadra Bródy Sándor: A tanítónő című drámáját a penzai Lunacsarszkij Színházban. Viszonzásként most Szemjon Moj- szejevics Rejngold, a penzai színház főrendezője, a Szovjetunió Érdemes Művésze viszi Az ünnepi megnyitóra október 5-én Szarvason kerül sor. Ezután a megye több, városában, illetve községében rendeznek kiállításokat, filmvetítéseket, veterántalálkozót és egyéb összejövetelt. Megyénkben vendégszerepelnek a moszkvai Operett Színház tagjai és szovjet katari am űvészek. Arra törekedtek a rendező szervek, hogy a Viharsarok népe minél többet ismerjen meg a Szovjetunió több mint 200 nemzetiségének kultúrájából, népművészetéből, népszokásaiból. Szocialista tartalom, nemzeti forma jellemzi majd az eseménydús programot. A Szovjet Kultúra és Tudomány Háza szeretettel várja rendezvényeire az elsőnek felszabadult megye lakosságát. A. Púja Frigyes Kew Yorkba utazott Púja Frigyes külügyminiszter kedden New Yorkba utazott, ahol részt vesz az ENSZ- közgyűlés általános politikai vitájában. A Ferihegyi repülőtéren Marjai József külügymi- nisztériumi államtitkár búcsúztatta. (MTI) színpadra a Jókai Színház november 7-i ünnepi bemutatóját, egy mai szovjet szerző, Izidor Stok: Az élet megy tovább című színművét. Sz. M. Rejngold irányításával már folynak a darab technikai előkészületei, s ezen a héten megkezdődnek a próbák. F. Gy. Kiva kitüntetése A Magyar—Szovjet Baráti Társaság arany koszorús jelvényével tüntettél! ki F. Gy. Kiva, * Szovjetunió kétszeres hőse, nyugalmazott ezredest, aki 30 évvel ezelőtt részt vett a Battonya felszabadításáért vívott harcban. A kitüntetést kedden délután Budapesten az MSZBT székházában ünnepélyes külsőségek közepette adta át Nagy Mária, az MSZBT főtitkára. Az ünnepség gén ott volt többek között B. D. Sevikin követtanácsos, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének megbízott ügyvivője is. F. Gy. Kiva elvtársat as MSZBT aranykoszorús jelvényének átvételére elkísérte Nagy Jenő, az MSZBT megyei bizottságának propaganda- és művelődésügyi osztályvezetője. Vontatóberendezés a Sarkadi Cukorgyárban fjr itSMStr _________________ __ ' ST' íz*?' r ssss * .> ^— ——~j A közelmúltban adták át a Sarkadi Cukorgyárban a cukorrépa kirakásánál alkalmazott csörlö- rendszeren alapuló vagonvontató berendezést (Fotó; Demény) Penzai vendégrendező a Jókai Színházban