Békés Megyei Népújság, 1974. szeptember (29. évfolyam, 204-228. szám)

1974-09-21 / 221. szám

Büntetőjog — Humanitás — Törvényesség Interjú dr. Király Tiborral Hat napon át Magyarországon ülésezett a Nemzetközi Büntető­jogi Társaság XI. kongresszusa. Az ülésen négy fontos .témáról esett szó: a bűncselekmények sértettjeinek kártalanításáról, a kábítószerrel való visszaélés és a légi kalózkodás elleni küzdelem eredményeiről. A negyedikről — a büntetőjogi eszközök és mód­szerek fejlesztéséről — dr. Ki­rály Tibor egyetemi tanár készí­tett a beérkezett nemzeti referá­tumok alapján összefoglaló refe­rátumot és tartott előadást. Be­szélgetésünkben e téma fonto­sabb problémáit kívántuk össze­foglalni. — Kétségtelen l&ny — mon­dotta dr. Király Tibor —, hogy a hagyományos büntetőjogi rendszer, amely megtorláson alapul — elvesztette kizárólagos­ságát Helyét fokozatosan olyan büntetőjogi rendszerek veszik át, amelyek a nevelést helyezik elő­térbe. — Nem jelenti ez a bűnözés továbbterjedésének veszélyét? — A megtorlásnak, mint a büntetés egyik elemének funk­ciója természetesen megmarad. A megtorlás gondolata azonban könnyen vezethet eltorzulások­hoz, a szemet szemért, életet- életért elmélethez, felébreszt­heti a gátlástalan bosszúvágyat. Az ellen kell védőgátat emelni és ez nem más, mint a törvé­nyesség maradéktalan megtar­tása. — Mi a büntetőjog rendsze­rének legfigyelemreméltóbb változása? — Azt hiszem, világviszonylat­ban említhetném a szabadság­vesztés-büntetés visszaszorításá­ra tett erőfeszítéseket. Ez nyil­ván annak az elméleti felisme­résnek a hatása, hogy a társa­dalomba való beilleszkedésnek, a szabad életre nevelésnek nem a legjobb helye a világtól elzárt intézet. — Ez * nézet bizonyára sok vitára adott okot. —• A nemzeti és egyéb refe­rátumokban, felszólalásokban sok szó esett a szabadságvesztés büntetést pótló szankciók széles skálájáról: feltételes elítélésről, próbára bocsátásról, javító-ne­velő munkáról. Mind fontosabb helyet kapnak a mellékbünteté­sek, amelyeket főbüntetésként is alkalmazhatnak, így például a foglalkozási tilalom. A magyar büntetőjogban ismert intézkedés a kényszerelvonó kezelés, ami­kor a bűncselekmény elkövetése az alkohol mértéktelen fogyasz­tásával függ össze. A büntetés végrehajtásának feltételes fel­függesztése is alkalmazott intéz­kedése a magyar büntetőjognak. Fontos problémává vált a reha­bilitáció, a jogi következmények megszüntetése. Ezzel egyidejű­leg erősödött a szigor a vissza­esőkkel szemben. — Ennyi elegendő a bűnözés visszaszorítására? — Nem! A büntetőjog rend­szere időnként új és új jelensé­gekkel találja szemben magát Gépi civilizációval átitatott nap­jainkban tovább növekszik a gondatlan cselekmények száma. Új formában tűnnek fel külön­böző erőszakos bűncselekmé­nyek. Kérdés, hogy tud-e a bün­tetőjog eszközöket találni és vé­delmet nyújtani ebben a* új szi­tuációban. Bizonyos, hogy tud, de támaszkodnia kell megfelelő szociális, gazdasági és kulturá­lis alapokra. A büntetőjog csak tüneti, felületi kezelést tud adni. A szocialista jogok erősödő vo­nása a társadalmi közösségek erőinek bevonása a bűnözés el­leni küzdelembe. Ezek közé tar­tozik a társadalmi kezesség, a patronálás, a büntetőjogi fele­lősség felváltása társadalmi fe­lelősséggel. Tovább keressük azokat az eszközöket és módsze­reket, amelyek gyakorlati közel­ségbe hozzák a represszió és a nevelés funkcióját. A büntetőjogi szankciót fel­válthatja a társadalmi szankció, a társadalmi bíróságok műkö­dése. Ugyanakkor a törvényho­zók különös figyelmet fordítanak a veszélyes bűnözőkre, a több­szörös visszaesőkre. — A büntetőjog az elköve­tőkkel szemben súlyos jogkö­vetkezmények alkalmazását engedi meg. A társadalom, az egyén érdekében a jog milyen biztosítékokat nyújt? — Számos biztosítékot. Nincs helye gyanú alapján való elíté­lésnek, az ártatlanság védelmé­nek félretételére, a pusztán gon­dolatért való büntetés lehetősé­gére. Biztosítékot jelent a bírói függetlenség és más elvek, ame­lyeket részben alkotmányunk is megfogalmazott. — A bűnözés kizárólagosan a jogtudományra tartozik? Űj tényező, hogy a büntetőjog befogadta némely tánsadalom- és embertudományok eredmé­nyeit. A büntetőjognak és alkal­mazásának számolnia kell az el­követő személyiségével, egyéni­ségével, s azt meg kell ismernie. Ezért igénybe kell venni a kri­minológia. pszichológia, pszichi­átria, pedagógia és más tudomá­nyok segítségét. összefoglalva: a büntetőjog, amely nemcsak büntet, hanem nevel, eltér a klasszikus elvektől és átalakult kettős rendszerűvé, nyitottabbá. A hagyományos büntetőjogi rendszer elvesztette kizárólagosságát, a büntetőjogot a humanitás és a törvényesség követelményeinek kell aláren­delni. B. L A BÉKÉSCSABAI baromfifeldolgozó vállalat OROSHÁZI GYÁRA I felvess gépkocsivezetői és autóbuszvezetői jogosítvánnyal rendelkezőket Jelentkezés: a gyár munkaügyi csoportjánál, Orosháza, Október 6, utca 8. szám alatt. n Békés megyei Tanácsi Építőipari Vállalat közli a lakossággal, hogy a Békéscsaba, Felsőkörös sor 15. se. lakóépület villamos berendezéseit 1974. szeptember 80-án, délelőtt 12 órakor feszültség alá helyezi. A villamos berendezések megközelítése életveszélyes! 352714 Megnyerte a község bizalmát Mindig jóleső érzés tölt el,' ha egy hivatali helyiségben vi­rágot, térítőt látok. Rossz néven ne. vegyék a férfiak, de ilyen, kor mindig arra gondolok: itt biztosan nők dolgoznak. Az üyen „apróságra” odafigyelni ugyanis rendszerint a nők pri­vilégiuma. így jártam altkor is, amikor Méhkeréken a tanács- elnöki szobába léptem. Igaz, ■ tudtam, hogy nő a tanácselnök, de ha nem tudtam volna, akkor is sejthettem, mert a szobában sok a virág, az asztalit ízléses terítő takarja, a falon színes festmény, s a bútorhuzat üde színű. Hangulatos, szinte kedvest ott­honos itt a hivatali helyiség, öröm belépni, öröm itt-tartóz­kodni. még akkor is, ha nem éppen vidám téma van terítő- j ken. Már a környezet is meg-' nyugtat. És amikor az ügyfél találkozik a község első emberé­vel, már tudja, hogy ügyével foglalkoznak, orvosolják, ha pe­dig ez nem lehetséges, legalább jó szót, esetleg vigaszt kap. Bóka Mihál ynéhoz így, üyen bizalommal jönnek a helybeli­ek. Miért e nagy bizalom? Is­merik. Szinte gyermekkora óta ott él közöttük, s ismerik úgy is, mint az emberek ügyes-ba­jos dolgainak készséges intéző­jét. Csak másfél éve tanácsel­nök, de tizenhárom éve itt dol­gozott a hivatalban, csupán né­hány ajtóval arrébb. Tanácsi ügyekben téhát tájékozott, s módja volt még jobban megis­merni, hiszen éveken át tagja volt a végrehajtó bizottságnak és tanácstag is. Hogyan lehet a saját háza táján „próféta”? A bizalom emelte erre a posztra, bár nem nagy örömmel vállalta. Amikor a korábbi ta- j nácselnök halála miatt rá­esett a választás, határozott nemet mondott A felelősség­tudat mondatta ezt vele. — Nem tartottam magam olyan univerzális embernek — mondja erről —, hogy felelős­séggel elvállalhassam a tisztet Egy tanácselnöknek mindenhez értenie kell, legalábbis vala­mennyire. Vezetni nem könnyű. Más mint a hivatali munka, én pedig az utóbbit jobban ismer­tem. Másfél év távlatából ma már látom, hogy bár nehéz, de szép feladat. Emberekkel bánni a legszebb. Hogy miért vállal­tam? Mert jó volt tudni, hogy bizalommal vannak hozzám, és ez erőt adott. No meg a férje­met sikerült rábeszélniük, így aztán nagyobb lett az önbizal­mam is. Ez a bizalom nagyon kellett, mert a kezdet kezdetén bizony sok nehézséggel kellett megbirkóznom. A községfejlesz­tés gondját vállalni, azt a kevés pénzt, ami van, beosztani, hogy mindenre jusson — évi 200 ezer forint a községfejlesztési ala­punk és semmi más jövedelem- forrásunk nincs —, felelősség­teljes feladat. Helytállni e poszton csakis úgy lehetséges, ha mellettem állnak a tanács­tagok és az egész község lakói. Hogy ne csalódjanak bennem, igyekszem minél többet elsajá­títani a vezetés tudományából. Most jelentkeztem tanácsaka­démiára. A másfél év alatt sokat vál­tozott a helyzet, itt bent a ta­nácsapparátusnál is. Egyenesbe jutottunk. Jobb a légkör, mint a kezejet kezdetén. Mivel a köz- velen munkatársaim zömmel nők — csak a vb-trtkáir férfi —•, igyekeztem kellő tapintattal irányítani a munkáig megadtam mindenkinek a tiszteleteit, de ugyanakkor én is elvártam. Szinte furcsa hallani ezt a csendes beszédű, törékeny asz- szonyt. amint a vezetés gond­jairól és tekintélyéről beszél. Kimért, határozott, szabatos mondatai, és néha .a hangsúly is arra enged következtetni, hogy a tiszteletet méltán megérdem­li. Méhkeréken csatát nyert a tanácselnöknő. Kasnyik Judit MHIllllMSnS»* Pikkely-képek A tenger illatát árasztják Ro­man Salukivi tallinni festő ten­gerről festett tájképei. Az észt festő festék helyett halpikke­lyeket használ. Tájképei szí­nekben és árnyalatokban gazdagok. A halpikkelyek­ből álló mozaikok mellett angolnabőrből, uszonyokból is készít applikációkat virágzó ré­tekről. ligetekről, de leggyak­rabban a tengerről. Szeptember 26-án rendezik Békéscsabán a sznvjel műszaki tudományos tilmbemutatőt A Magyarország és a Szovjet­unió közötti tudományos-műsza­ki együttműködési megállapodás aláírásának 25. évfordulója al­kalmából a MTESZ Békés me­gyei szervezete szeptember 26- án, csütörtökön délután két óra­kor szovjet műszaki-tudományos filmbemutatót rendez Békéscsa­bán, a Szabadság filmszínház­ban. Ez alkalomból Vidhnál Pál, a Hazafias Népfront MB Nem­zetközi Béke és Barátsági Mun­kabizottságának titkára tart megnyitót, majd a Dubna, a 424 óra bolygónk felett, a Fel­szállás és az Utazás az esők ten­gerében című filmeket mutat­ják be. «■■■■»■■««■■■»«•■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■•■■«■■■■■■■■■■•■■■■■■■■■■■■SHaaaBaaBiiiaaBffiBaasiB aaaasaBaaasasaeasaaaaaaa Csoór István: EZT MÄR EZERSZER IS. Írom a büntetésírást. Sokszor görcsöl az ujjam. Kirázom, pi­hentetem. Hallgatom a csendet és figyelem az asszony, meg a gyerek szuszogását. Engem a „Dónkanyar”-ban kapott el a gépszíj. A kocsmá­ban. A községen kiviig éles ka­nyart vágtak a kövesútnak és annak a púpjába telepítették a csárdát. Sok gátőr, csatornaőr és gépész kapott ott fejlövést. Többek között Dina Feri, a fok­közi gépész, az öreg Salap utó­da Sűrűn megfordult a „Dón- kanyar”-ban, mert közel esett a szivattyúhoz. Néha csak egy féldecire tért be, de megesett az is, hogy ültőhelyében bevá- 5 gott egy fél liter dokkot. Fától fáig valahogy hazatántorgott. Leült, felállt, ha tócsába ke­rült, az sem izgatta, mert be­számít minden a nyugdíjba. Ott­hon az asszony rémülten csapta össze a tenyerét és sikított: — Jesszusom, te szerencsét­len! Ügy nézel ki, mint, aki a Dón-kanyarból menekült... Innen a csárda legújabbkori neve. Elsején fizettek bennünket mindig. Bementünk a községbe. Az irodában felmarkoltuk a pengőket és neki a világnak. Ki kocsival, ki biciklivel, ki lóháton. Nem beszéltük meg, mégis mindig bandába verőd­tünk a „Dónkanyar”-ban. Tudta dupla Károly, hogy te­kergők vagyunk, azt is, hogy a prérin lakó ember nem megy el a kocsma előtt szűzen. A harmadik körnél tarthattunk, amikor az ablakon bevert az autó reflektora. Köti Bandi ki­áltott olyan nagyot, hogy mindnyájunkban meghűlt a vér. — Itt a Dupla! Szétfröccsentünk,1 mint a fal­ra csapott malter. Hárman az udvari ablakon . ugrottak ki, bele a mosóteknőbe, amit a kocsmárosné tett Itt esővizet gyűjteni. Kettőnek telezubbant a bakancsa. Csapó Misi neve­tett a baleseten, mert rogyós szárú csizma volt a lábán. Dina Feri a pult mögé hasalt és Czebe Béla, a kocsmáros, ráte­rítette a dézsáról a jéghideg zsákot. Kóti Bandi a lakószo­bába szaladt és behasolt az ágy alá. Egyedül maradtam az asztal­nál. Nem konokságból, nem vir­tusból, csak úgy. Ültem a félde­cim mellett és vártam a vi­hart. Dupla Károly egyből nekem ugrott — Hát a többiek? Felálltam, összecsaptam a bokámat, a nadrágom varrására tettem a kezem, katonásan ki­húztam magam és úgy jelen­tettem. —Alázatosan jelentem, ott­hon vannak... — Hát maga, Filyó? — Beugrottam egy féldeci­re... — Mi volt a parancs? — Hogy ne tekeregjünk. Hogy a kocsma nem templom. Hogy a gátőr nem gödény... •— Maga meg itt? ! — Alázatosan jelentem, ne­kem van helyettesem... Tudta, hogy az asszonyra gondoltam. Ügy ismeri a vona­lat, mint a tenyerét. Minden zsilipet, minden tiltót, a csator­nákat szelvény szerint. Kívül­ről fújja a szabályzatot Azt hogy mikor kell nyitni, mikor zárni a tiltót hogy a víz kala­majkát nem csináljon. Czebét, a kocsma rost is ki­vallatta. Nem pattogott a kato­nás hangra. Kényelmesen le­akasztotta a szegről a törülkö­zőt és betakarta Dina kicsün­gő lábát Azután szólott, de

Next

/
Thumbnails
Contents