Békés Megyei Népújság, 1974. szeptember (29. évfolyam, 204-228. szám)

1974-09-15 / 216. szám

?® A y /?© K ® cA 'TfÖ aA*J°A»:2aOaK Személyi adatok felvétele: — A neve? — Karol Hlinik. — Születési év? — 1935. — Családi állapota? — Elviselhetetlen! • * • A zeneszerző barátjával »étál az utcán. Az egyik ablakból dal­lamos zene »zűrődik ki. — A tiéd? — kérdezi a barát. — Nem. Még nem... » • • A cukrászmester kiadja az el­ső feladatot a tanulónak; helyez­ze el a tortán a feliratot; „Bol­dog születésnapot”. Néhány óra múlva megjelenik a tanuló és megkönnyebbülten jelenti ki: — Kész van. Nehéz volt a tor­tát egyben odavinni az írógép­hez! • » » — Hány éves az apád? — kér­dezik a kis Jancsit. — Nyolc. — Az lehetetlen. — Miért lenne lehetetlen? Azóta apa, hogy én megszület­tem. • » • Egv francia építész érkezik New Yorkba. Vendéglátói meg­mutogatják a város nevezetessé­geit, de az építész valahogy nincs elragadtatva. Végül elvezetik a legnaavobb felhőkarcolóhoz, a technika legújabb diadalához: — Az égész épület tűzálló anyagból épült. Semmiféle tűz nem pusztíthatja el! — Kár... • * * — Sportolsz? — Mindennap főgázom. Ha­nyatt fekszem a heverön, két órán át a szememet egyetlen pontra függesztve. — Milyen pontra? — A képernyőre. * * * — Én nem értem, mit csinál ez a Magda a pénzével. A múlt hó­nap végén sem maradt egy fil­lérje sem. ebben a. hónapban pe­dig ugyanaz a helyzet. DCmi név­szó Lq ál at — Kölcsön akart tőled kérni? — Ö nem. Én tőle! 0 0 * — A világ legönhittebb embe­re. — Honnan veszed? — Képzeld: mindjárt tollal ír­ja be a megfejtést a keresztrejt­vénybe! * * * A papa bemegy húszéves lá­nya szobájába: — Kislányom, délután itt járt Feri. A lány elpirul. — Megkérte a kezedet. Láttam, hogy nagyon rendes, tisztességes fiú. Így hát elutasítottam. * • * Nagyapó panaszkodik; — A rádióm már olyan régi, hogy amikor bemondja a nyolc órát, legalább fél tíz van! — Képzeld, Jim. Tegnap két gengszter rám támadt, és elvette az összes pénzemet, az aranylán­comat és az óráimat... — De hiszen azt mondtad, j hogy állandóan töltött revolver [ van nálad! — Azt szerencsére nem talál­ták meg! • « • — Mennyi id«*ig volt menyasz- szony a lányod? — Ha összeszámolom mind­egyik vőlegényét, akkor kb. ki­lenc évig. • • » — Adj kölcsön egy százast a jövő hétig — És ki kezeskedik arról, hogy a pénzt időben visszaadod? — Egy becsületes ember sza­va neked nem elég? — Na jól van. Akkor gyere el hozzám azzal az emberrel ma es­te. * * * Két hivatalnok beszélget: — Micsoda szerencséd van! — Miért? — Téged sohasem fog felvál­tani sem gép, sem robotember. — Miért nem? — Mert olyan gépet még nem találtak fel, amely abszolút sem­mit sem csinálna.. *0* — Ma jól fogjuk tölteni az es­ténket, drágám. Vettem három mozijegyet. — Miért hármat? — Egy at, apádnak, egyet anyádnak és egyet az Öcsédnek! (Ford: Gábor Tamás) Hírek ■ — furcsaságok ■ Egy Colorado állambeli pék • nyerte meg a Baltimoreban meg- ■ rendezett nemzetközi bajuszver- ! senyt. A 36 éves Jacy Nestle 60 cen- ; timéter hosszú „királyi” bajusz | tulajdonosa. Elhatározta, hogy 1976-ig nem vágatja le arcának ékességét. /-ff tballsztze ti Amikor a sofőr elaludt Az autópályákon előforduló katasztrófák leggyakoribb formája; a frontális összeütközés. Igaz ugyan, hogy a köd, a sötétség és az eső " is hatással van a vezetésre, a frontális összeütközések leggyakoribb oka azonban az, hogy a vezető elaludt a volán mellett — kocsija * pedig átsodródott az úttest túlsó oldalára. Már a negyvenes évek- ' ben felmerült az a gondolat, hogy az egymással szembe jövő forgal­mi sávokat betoníallal válasszák el — ez a megoldás azonban még mindig nem volt eléggé biztonságos. Az Egyesült Államokban a leg­utóbbi időkben kidolgoztak egy különleges, trapéz-keresztmetszetű osztófalat. Ha a gépkocsi, amelynek vezetője elaludt, kicsiny szög­ben ütközik e falnak, az első kerék olyan ütést kap. amelytől a kocsi elfordul a fal felől. A gépjárműben nem keletkezik kár. a hirtelen ütődéstől azonban a 6ofőr felébred és újból úrrá lesz jár­művén. A tervezők szerint a különleges választófal főleg azokon az autópályákon használható előnyösen, amelyek napi áteresztőképes­sége 60—70 ezer gépkocsi. Sz. L. A franciaországi Montpellier ; közelében rendezték meg a na- ; turisták nemzetközi szövetségé- • nek XIV. kongresszusát. A sző- ! vétségnek három új tagja van: : Tunézia, Japán és Elefántcsont- : part Huszonkét ország közel ; húszezer nudistája vitatta meg a ! következő témát: „A naturiz- j mus 1974-ben, és helye a modern : társadalomban” •'< • : Aga Khan özvegye, a bégum, : a hajdani Miss Franciaország, ál- : lítólag vállalta egy olyan film fi- • nanszírozását, amely férjének • mesébe illő életét dolgozza fel. A jj hírek szerint maga a bégum írja : a film forgatókönyvét. • * • Enrico Caruso lemezei iránt a ; nagy énekes halála után 52 év- \ vei is nagy a kereslet. A mai j napig több mint 50 millió pél- : dányt adtak el belőlük. Caruso ; nagy riválisa Mario Lanza, aki- ■ nek lemezeiből azonban mind ez • ideig „csupán” 10 millió példány ! kelt el. : » * » Bette Davis, neves amerikai ; filmszínésznő mondta: „Mi a si- • kér? Ha az étteremben akkor is ! kapsz üres asztalt, ha minden : hely foglalt, és a repülőgépen J akkor is elutazhatsz, ha minden j jegy elkelt. A többi puszta hiú- j ság.” I d. e. • Győztes gól után — Esküszöm, bíró sporttárs, hogy hozzá se értem! j.z anyósom. Matrjo- na Fjodorovna megérkezett hoz­zunk. Vendégségbe lőtt. Faluról. Fejőnő volt. Most nyugdíjba ment. jött megnézni az unoká­it. És hát milyen a fa­lusi anyós? Egyszerű, munkaszerető. kedves, szeretetre méltó. Megér­kezett, jól érzi magát, most itt él. Itt él csend­ben. nyugalomban. Nappal eljár az üz­letbe bevásárolni. Meg­főzi az ebédet, sétál a gyerekekkel az udvaron. Éli városi életét, és me­sél ifjúkoráról, a nehéz asszonyt sorsról. Esténként nézi a tele­vízió adásait, vagy eljár az ismeretterjesztő elő­adásokra. Nálunk, a házban az anyósok mind eljárnak ezekre az előadásokra Ilyenkor ki­csinosítják magukat, fri­zurájukat rendbe teszik, az előadás előtt beszél­getnek, vitatkoznak erről, arról, meghallgatják az előadást. Így aztán tisz­tában vannak a világ dolgaival. Vannak, akiknek nem tetszik, hogy az én anyó­som. Matrjona Fjodorov­na nem csípi úgy ki ma­gát, mint a többiek, hogy falusiasán öltözködik. Szájukra vették. Azt állítják: helytelen, hogy ilven régimódian öltöz­ködik. Azt mondták, hogy nem kislány már, hanem egy idős asszony, és mégis úgy öltözködik, mint egy Brigitte Bardot. És ez a fiataloknak rossz példamutatás, különösen mivel neki Galushin — ez én vagyok tehát — gyerekeit kell nevelni... Az udvaron utánanéz­nek. ... és háta mögött megmosolyogják. Hazajössz es hallod: ..Megérkezett Bardot ne­je/” Mitrofonics, a házmes­ter, már nem is köszön. Ha meglát, ráhajol a seprűre, és annak mon­V. Klemovics: több kellemetlenségem ; lett, annak ellenére, hogy ; egyszerű, becsületes fa- • lusi nénike. És miatta S még mértéket is kell tar- í tanom?! '• — Már megint alaposan fölé rúgták! Térden felül j dogatja: Hippi... hip­pi . . Sőt, még a munkahe­lyemre is eljutott a hír. Iván Sztyepanlcs, a fő­nök behivat és azt morul- ja: — Mi van nálatok, Galuskán? Új rend költö­zött a házba? Tartsál mértéket.. . Rossz híre­ink vannak házad népé­ről. .. Az anyós miatt, egyre Éjjel, amikor az egész család aludt, szép csen­desen felkeltem és az anyós valamennyi ruhá­jának levágtam a hosz- szából. Levágtam belő­lük annyit, hogy mind térden felül érjen ne­ki... A többi vénasz- szony is ilyet hord. Ha ez a mértéktartás, ám le­gyen— Fordította: Sigér Imre Szabálytalan (■Jelinek Lajos rajzai)

Next

/
Thumbnails
Contents