Békés Megyei Népújság, 1974. szeptember (29. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-15 / 216. szám
?® A y /?© K ® cA 'TfÖ aA*J°A»:2aOaK Személyi adatok felvétele: — A neve? — Karol Hlinik. — Születési év? — 1935. — Családi állapota? — Elviselhetetlen! • * • A zeneszerző barátjával »étál az utcán. Az egyik ablakból dallamos zene »zűrődik ki. — A tiéd? — kérdezi a barát. — Nem. Még nem... » • • A cukrászmester kiadja az első feladatot a tanulónak; helyezze el a tortán a feliratot; „Boldog születésnapot”. Néhány óra múlva megjelenik a tanuló és megkönnyebbülten jelenti ki: — Kész van. Nehéz volt a tortát egyben odavinni az írógéphez! • » » — Hány éves az apád? — kérdezik a kis Jancsit. — Nyolc. — Az lehetetlen. — Miért lenne lehetetlen? Azóta apa, hogy én megszülettem. • » • Egv francia építész érkezik New Yorkba. Vendéglátói megmutogatják a város nevezetességeit, de az építész valahogy nincs elragadtatva. Végül elvezetik a legnaavobb felhőkarcolóhoz, a technika legújabb diadalához: — Az égész épület tűzálló anyagból épült. Semmiféle tűz nem pusztíthatja el! — Kár... • * * — Sportolsz? — Mindennap főgázom. Hanyatt fekszem a heverön, két órán át a szememet egyetlen pontra függesztve. — Milyen pontra? — A képernyőre. * * * — Én nem értem, mit csinál ez a Magda a pénzével. A múlt hónap végén sem maradt egy fillérje sem. ebben a. hónapban pedig ugyanaz a helyzet. DCmi névszó Lq ál at — Kölcsön akart tőled kérni? — Ö nem. Én tőle! 0 0 * — A világ legönhittebb embere. — Honnan veszed? — Képzeld: mindjárt tollal írja be a megfejtést a keresztrejtvénybe! * * * A papa bemegy húszéves lánya szobájába: — Kislányom, délután itt járt Feri. A lány elpirul. — Megkérte a kezedet. Láttam, hogy nagyon rendes, tisztességes fiú. Így hát elutasítottam. * • * Nagyapó panaszkodik; — A rádióm már olyan régi, hogy amikor bemondja a nyolc órát, legalább fél tíz van! — Képzeld, Jim. Tegnap két gengszter rám támadt, és elvette az összes pénzemet, az aranyláncomat és az óráimat... — De hiszen azt mondtad, j hogy állandóan töltött revolver [ van nálad! — Azt szerencsére nem találták meg! • « • — Mennyi id«*ig volt menyasz- szony a lányod? — Ha összeszámolom mindegyik vőlegényét, akkor kb. kilenc évig. • • » — Adj kölcsön egy százast a jövő hétig — És ki kezeskedik arról, hogy a pénzt időben visszaadod? — Egy becsületes ember szava neked nem elég? — Na jól van. Akkor gyere el hozzám azzal az emberrel ma este. * * * Két hivatalnok beszélget: — Micsoda szerencséd van! — Miért? — Téged sohasem fog felváltani sem gép, sem robotember. — Miért nem? — Mert olyan gépet még nem találtak fel, amely abszolút semmit sem csinálna.. *0* — Ma jól fogjuk tölteni az esténket, drágám. Vettem három mozijegyet. — Miért hármat? — Egy at, apádnak, egyet anyádnak és egyet az Öcsédnek! (Ford: Gábor Tamás) Hírek ■ — furcsaságok ■ Egy Colorado állambeli pék • nyerte meg a Baltimoreban meg- ■ rendezett nemzetközi bajuszver- ! senyt. A 36 éves Jacy Nestle 60 cen- ; timéter hosszú „királyi” bajusz | tulajdonosa. Elhatározta, hogy 1976-ig nem vágatja le arcának ékességét. /-ff tballsztze ti Amikor a sofőr elaludt Az autópályákon előforduló katasztrófák leggyakoribb formája; a frontális összeütközés. Igaz ugyan, hogy a köd, a sötétség és az eső " is hatással van a vezetésre, a frontális összeütközések leggyakoribb oka azonban az, hogy a vezető elaludt a volán mellett — kocsija * pedig átsodródott az úttest túlsó oldalára. Már a negyvenes évek- ' ben felmerült az a gondolat, hogy az egymással szembe jövő forgalmi sávokat betoníallal válasszák el — ez a megoldás azonban még mindig nem volt eléggé biztonságos. Az Egyesült Államokban a legutóbbi időkben kidolgoztak egy különleges, trapéz-keresztmetszetű osztófalat. Ha a gépkocsi, amelynek vezetője elaludt, kicsiny szögben ütközik e falnak, az első kerék olyan ütést kap. amelytől a kocsi elfordul a fal felől. A gépjárműben nem keletkezik kár. a hirtelen ütődéstől azonban a 6ofőr felébred és újból úrrá lesz járművén. A tervezők szerint a különleges választófal főleg azokon az autópályákon használható előnyösen, amelyek napi áteresztőképessége 60—70 ezer gépkocsi. Sz. L. A franciaországi Montpellier ; közelében rendezték meg a na- ; turisták nemzetközi szövetségé- • nek XIV. kongresszusát. A sző- ! vétségnek három új tagja van: : Tunézia, Japán és Elefántcsont- : part Huszonkét ország közel ; húszezer nudistája vitatta meg a ! következő témát: „A naturiz- j mus 1974-ben, és helye a modern : társadalomban” •'< • : Aga Khan özvegye, a bégum, : a hajdani Miss Franciaország, ál- : lítólag vállalta egy olyan film fi- • nanszírozását, amely férjének • mesébe illő életét dolgozza fel. A jj hírek szerint maga a bégum írja : a film forgatókönyvét. • * • Enrico Caruso lemezei iránt a ; nagy énekes halála után 52 év- \ vei is nagy a kereslet. A mai j napig több mint 50 millió pél- : dányt adtak el belőlük. Caruso ; nagy riválisa Mario Lanza, aki- ■ nek lemezeiből azonban mind ez • ideig „csupán” 10 millió példány ! kelt el. : » * » Bette Davis, neves amerikai ; filmszínésznő mondta: „Mi a si- • kér? Ha az étteremben akkor is ! kapsz üres asztalt, ha minden : hely foglalt, és a repülőgépen J akkor is elutazhatsz, ha minden j jegy elkelt. A többi puszta hiú- j ság.” I d. e. • Győztes gól után — Esküszöm, bíró sporttárs, hogy hozzá se értem! j.z anyósom. Matrjo- na Fjodorovna megérkezett hozzunk. Vendégségbe lőtt. Faluról. Fejőnő volt. Most nyugdíjba ment. jött megnézni az unokáit. És hát milyen a falusi anyós? Egyszerű, munkaszerető. kedves, szeretetre méltó. Megérkezett, jól érzi magát, most itt él. Itt él csendben. nyugalomban. Nappal eljár az üzletbe bevásárolni. Megfőzi az ebédet, sétál a gyerekekkel az udvaron. Éli városi életét, és mesél ifjúkoráról, a nehéz asszonyt sorsról. Esténként nézi a televízió adásait, vagy eljár az ismeretterjesztő előadásokra. Nálunk, a házban az anyósok mind eljárnak ezekre az előadásokra Ilyenkor kicsinosítják magukat, frizurájukat rendbe teszik, az előadás előtt beszélgetnek, vitatkoznak erről, arról, meghallgatják az előadást. Így aztán tisztában vannak a világ dolgaival. Vannak, akiknek nem tetszik, hogy az én anyósom. Matrjona Fjodorovna nem csípi úgy ki magát, mint a többiek, hogy falusiasán öltözködik. Szájukra vették. Azt állítják: helytelen, hogy ilven régimódian öltözködik. Azt mondták, hogy nem kislány már, hanem egy idős asszony, és mégis úgy öltözködik, mint egy Brigitte Bardot. És ez a fiataloknak rossz példamutatás, különösen mivel neki Galushin — ez én vagyok tehát — gyerekeit kell nevelni... Az udvaron utánanéznek. ... és háta mögött megmosolyogják. Hazajössz es hallod: ..Megérkezett Bardot neje/” Mitrofonics, a házmester, már nem is köszön. Ha meglát, ráhajol a seprűre, és annak monV. Klemovics: több kellemetlenségem ; lett, annak ellenére, hogy ; egyszerű, becsületes fa- • lusi nénike. És miatta S még mértéket is kell tar- í tanom?! '• — Már megint alaposan fölé rúgták! Térden felül j dogatja: Hippi... hippi . . Sőt, még a munkahelyemre is eljutott a hír. Iván Sztyepanlcs, a főnök behivat és azt morul- ja: — Mi van nálatok, Galuskán? Új rend költözött a házba? Tartsál mértéket.. . Rossz híreink vannak házad népéről. .. Az anyós miatt, egyre Éjjel, amikor az egész család aludt, szép csendesen felkeltem és az anyós valamennyi ruhájának levágtam a hosz- szából. Levágtam belőlük annyit, hogy mind térden felül érjen neki... A többi vénasz- szony is ilyet hord. Ha ez a mértéktartás, ám legyen— Fordította: Sigér Imre Szabálytalan (■Jelinek Lajos rajzai)