Békés Megyei Népújság, 1974. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-29 / 201. szám
Hagyományőrzés és újrateremtés Hatodik alkalommal adott otthont Debrecen városa a legjobb európai és hazai amatőr kórusok számára együttes szereplésre. eredményeik, fejlődésük bemutatására és a kortárs kórusmuzsika itthoni és külföldi eredményeinek, törekvéseinek repre- zentálására az idei nemzetközi Bartók Béla kórusfesztiválon. Gazdag, változatos és sokrétű program jelzi minden évben ezt a fesztivált, amely egyrészt a kortárs művek megszületésének, továbbfejlesztésének ihletője, másrészt a kórusok egészséges fejlődésének ösztönzője kíván lenni. A különböző nemzetek kórusművészetének megismerése mellett Itt hangzanak el a Debrecen város tanácsának felkérésére kifejezetten ez alkalomra készült magyar kórusművek is. Szakmai tanácskozások, kiállítások, szerenád-estek, zeneszerző és közönség találkozók, népek barátsága hangversenyek gazdagították a fesztivál programját a felszabad"lá'ának 30. évfordulóját ünneplő Debrecenben. A magyar kórusok kiválasztása nem jelent problémát, mert j a legjobbakat automatikusan je- ' lölik ki az előző évi minősítések alapján. Nagyobb gondot okoz a számos külföldi együttesből a szelektálás. —r Hogyan választják ki az itt szereplő külföldi kórusokat? — kérdeztük Maróti Gyulától, a Kórusok Országos Tanácsa főtitkárától. — Ez valóban nem könnyű feladat, hiszen minden külföldi amatőr együttes munkáját — szocialista és kapitalista országokét egyaránt — aligha tudnánk figyelemmel kísérni. Szerencsére az egyes országok maguk szelektálják kórusaikat, hiszen a nemzetközi kórusversenyekre legjobb erőiket küldik. Ezeken a megmozdulásokon nézzük, figyeljük kik azok, akiket érdemes Debrecenbe meghívni, hogy ott számot adjanak hazájuk kóruskultúrájának szintjéről. De ugyanígy az itt szereplő magyar együttesek külföldi meghívásainak egy része is a fesztiválon dől el, ahol a nemzetközi zsűri és a jelenlevő szakemberek mérlegelik teljesítményüket, vendégszerepléseik esélyeit. — A fesztivál Bartók nevAt viselt Ez bizonyára mcghatá17/ könyvek a Kossuth Kiadónál A Kossuth Könyvkiadó újdonságai közt rangos elméleti mű szerepel: megjelent Kari Marx: A tőke. A politikai gazdaságtan bírálata második kötetének második könyve, melynek témája: A tőke forgalmi folyamata. A kötetet a kiadó marxizmus—leninizmus klasszikusainak szerkesztősége rendezte sajtó alá. Miniatűr kiadásban látott napvilágot Az illegális Szabad Nép hősi tevékenységének dokumentumkötete, amelyet Máté György, a lap egykori munkatársa állított össze és látott el bevezetővel. Két, széles körű érdeklődésre számot tartó könyvet a Magyar Nők Országos Tanácsával közösen jelentetett meg a kiadó. Az egyiknek a címe: A nők a statisztika tükrében, a másiké: Korszerű háztartás — több szabad idő A népszerű Universum Könyvtárban második kiadásban látott napvilágot Igor Akimuskin remek Ismeretterjesztő könyve, a Még a krokodilusnak is van barátja ... A Corvina Kiadó új könyvel között találjuk a Bállá Demeter művészi felvételeit tartalmazó Balaton fotóalbumot, amelyhez Keresztúry Dezső írt bevezetőt Az album most orosz, angol, francia, német és olasz nyelvű kiadásban is megjelent. Az eevik legrangosabb magvaror- szágí római kori településről, Aouincnmrói tájékoztat — sok kép kíséretében — a most második, átdolgozott kiadásban napvilágot látott kis kötetben Póczy Klára. A kiadó Műhelytitkok sorozatában jelent meg — beragasztott képekkel — Szenes Zsuzsa: Kelmék és hímzések című kötete. A művészet kiskönyvtára két új kötete: Guttu- so. a modern festészet egyik nagy alakjának életművét ismertető kötet, Aradi Nóra tanulmányával, illetve a Loren - zetti-testvérek klasszikus hagyatékát bemutató kötet, Prokopp Mária bevezetőjével. Az Európa Könyvkiadó gondozásában látott napvilágot AÍekszandr Mezsirov válogatott verseinek ízléses kötete, Búcsú a hótól címmel. Csorba Győző fordításában. A Századunk mesterei sorozatban — immár hatodik kiadásban — jelent meg Ernest Hemingway regénye, a Búcsú a fegyverektől. A Modern Könyvtár új kötete Bern- hard Fagy című regénye, amelyhez Bor Ambrus írt utószót. Ugyancsak ebben a sorozatban látott napvilágot az argentin Manuel Púig: Rita Hayworth árulása című regénye. A sorozat harmadik kötete Valentyin Raszputyin regénye, a Végnapok. A Móra Ifjúsági Könyvkiadó gondozásában került a könyvesboltokba Demény Ottó: Révfülöpi nyár című regénye. A Pöttyös könyvek sorozatában harmadik kiadásban jelent meg Fehér Klára: Bezzeg az én időmben és Halasi Mária: Az utolsó padban című ifjúsági regénye. Most jelent meg John Lawson: Eljöhetnél hozzám című meseregénye, Szántó Piroska illusztrációival, Jules Verne Várkastély a Kárpátokban című ifjúsági regénye; sokadik kiadásban — az ungvári Kárpáti Kiadóval közös gondozásban — Móra Ferenc halhatatlan ifjúsági regénye, a Kincskereső kis- ködmön, és második kiadásban, képekkel, térképekkel illusztrálva, Lengyel Dénes: Régi magyar mondák című könyve. — A Kozmosz új kötetei: Nádasdi Pé ei" A tölgyfa árnyékában című könyve, melyben apjának. Veres Péternek állít emléket és Ho’lós Ervin: A 73-as zárka című életrajzi regénye. rozza a rendezvény koncepcióját, célkitűzéseit is? — Természetesen igen. Elmondtuk, hogy a fesztivál a kortárs európai és hazai kórusművészet fóruma, ahol helyet kapnak a legmodernebb törekvések is. Míg azonban főképp a nyugati országok kórusainak műsorán jelentős számmal szerepeltek egészen szélsőséges avant- garde kísérletezések, a mi kóruskultúránknak a Bartók és Kodály által lefektetett alapokra kell épülnie, s a legmaibb kompozícióknak is ebből a termőtalajból k"’T kinőniük. Hagyományőrzés és újrateremtés — ezt a nem egyszerű kettős célkitűzést kell komnonistáinknak szem előtt tartaniuk, hogy művészetük ne csak mai legyen, de magán viselje zenekultúránk hazai sajátosságait, is. — Miben látja az idei fesztivál jelentőségét? — A bemutatott kompozíciók nagy része arról vall. hogy zeneszerzőink nem szakadnak el a közönség igényétől, valamint a kórusok technikai követelményeitől sem. Ugyanakkor nem maradnak el a nemzetközi fejlődés irányától, új tendenciáitól sem. A másik felbecsülhetetlen eredmény, hogy bebizonyosodott: amatőr kórusaink magas színvonalon képesek a nehezebb műveket is ideális előadásban megszólaltatni. Néhány hangversenyen hivatásos szólisták, az Operaház művészei működtek közre. S aki azt hiszi, hogy a szólistaprodukciók elhalványították az amatőr együttesek teljesítményét, az téved. Az a harmonikus eggyéolvadás; egységes teljesítmény, ami ezeket a műsorokat jellemzte, egyben kedvező ígéret is: a jó amatőr kórusok városaikban alapját képezhetik a hangversenyélet szélesebb kibontakozásának, a zenei népművelés fejlesztésének, a közönségnevelésnek. Szintén igen nagy jelentőségű, hogy a fesztivál nem javarészt a fővárosi együttesek, „eüt” kórusok találkozója volt, hanem kiemelkedően magas színvonalat képviseltek a vidéki városok együttesei is, így elsősorban az esztergomi Balassi Bálint, a kaposvári Vikár Béla, a debreceni Maróthi György és a veszprémi SZMT-kórus K. Ä. Illést tartott a Békéscsabai városi Tanács A Békéscsabai városi Tanács szeptember 28-án, szerdán délelőtt tartott ülésén elsőként a városi tanács művelődésügyi bizottságának a beszámolóját vitatta meg. A jelentés egyebek között számot adott arról, hogy a művelődésügyi bizottság az elmúlt évben javasolta a városi tanács végrehajtó bizottságának, a szlovák anyanyelvi kultúra és a hagyományok ápolásának érdekében testvérvárosi kapcsolat felvételét valamely szlovák várossal. Arról is tájékoztatta a választott testületet, hogy a beszámolási időszak alatt a bizottság kezdeményezte egy művésztelep létrehozását Békéscsabán. A jelentés többek között azzal is foglalkozott, hogy a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat már az elmúlt évben is jelentős eredményeket ért el az üzemi munkások, a termelőszövetkezeti tagok körében szervezett ismeretterjesztő előadásokkal, de céljuk, hogy ezt a munkát a jövőben még körültekintőbben szervezzék. A bizottság beszámolója javasolta, hogy a város V. kerületében a 11. számú iskola udvarát tegyék alkalmassá nyári rendezvények lebonyolítására. Ez a módszer a munkáskerület művelődésügyi ellátottságának nem a végleges megoldása, időlegesen azonban mégis sokat jelenthet. A tanácsülés a művelődésügy! bizottság jelentését elfogadta, majd megtárgyalta az igazgatási osztály munkáját a lakosságot érintő ügyek intézésében. Ezt követően a tanácsi vállalatok és a költségvetési üzemek első féléves működéséről szóló jelentést értékelte. Ebből ismeretessé vált, hogy a Békéscsabai Ingatlankezelő Vállalat 1974 első fél évében mintegy kétmillió 130 ezer forint értékben végzett a városban felújítást, karbantartásra pedig megközelítőleg 6 millió forintot fordított. A Kertészeti és Köztisztasági Vállalat munkájának értékelését a jelentést előterjesztő azzal fejezte be, hogy a vállalatnál tovább szükséges növelni a gépesítést és egyéb fejlesztést. A költségvetési üzem tevékenységét eredményesnek, jónak értékelte és megállapította, hogy ennél az üzemnél javul a munkák előkészítése és ez jelentősen elősegíti a termelés folyamatosságát. A tanácsülés az értékelést elfogadta, majd bejelentéseket hallgatott meg. B. J. TanuSó Hálálok Békésszenlandráson A Békésszentandrási Szőnyeg- szövő HTSZ-ben 329 fiatal dolgozik. A szövetkezet vezetősége arra törekszik, hogy művelődési, tanulási igényeiket minél jobban kielégítse. Ennek szellemében elkészítették az 1973-tól 1975-ig érvényes egységes oktatási tervet, amelynek eredményeként csaknem 100 fiatal vesz részt politikai, szakmai oktatáson, továbbképzéseken. Nagy gondot fordítanak a káderutánpótlás biztosítására is. Eddig nappali tagozaton egy jogtudomán'yi, két textilipari főiskolai, egy vegyi szakközépiskolai tanulóval; levelező tagozaton pedig öt közgazdasági szakközépiskolai, egy közgazda- sági szakközépiskolai különbözetit végző és két gimnáziumi tanulóval kötöttek ösztöndíjszerződést. Különböző típusú és méretű előregyártott elemekből összeállítható; el nruaf tó pavilon* raktár, felvonulási épület* garázs, hétvégi hám szállítását rövid határidőre válla' i* a Tiszai Nádgazdasági Vállalat. Csongrád, Darányi u. 4. Helyszíni összeszerelést és szállí tást vállalj 149216 ■•■■■■■■■■■■■■■■■a CSEREI PÁL: Dróthajú naplójából Munkabrigádunk egy éve alakult meg. Én azt a megbízatást kaptam, hogy vezessem a brigád naplóját. Azt mondták,-azért bízzák rám, mert nem vagyok hízelgő, meg hogy nyomdai szakon érettségiztem. — Mások talán hízelegnek? — néztem rájuk meglepődve. — Neked való az, Dróthajú — mondta erre a csupacsont Gabu- rek Pisti, akit brigád vezetőnek •választottunk. — Te aztán nem hagysz ki semmit, ami abba való. Megölne a bánat, ha egy baki is kimaradna. Nevetve nézett rám, tetszett neki, hogy odafigyeltem a Dróthajú névre, mert a rendes nevem Kincses Laci. Ez azért van, mert olyan erős szálú a hajam, hogy a szél sem borzolja fel, pedig arasznyi hosszú hátrafésülve. Igaz. fésülni sem igen kellene, de amikor felkelek, megge reblyé- zem, mert a párna elnyomja. Különben Csupacsont türelmes lelkű, talán még epéje sincs, mint a galambnak. Ez azon a pénteken is látszott, amikor nporogni kezdtünk. hogy miért zcaV a TV. eme. lenten nyílik ki a liftajtó. Miután értésünkre adták, hogy a liftet nem használhatjuk, mert az kell az irodai dolgozóknak, felháborodtunk, hát nekünk hatórai álló munka után kell felmászni a harmadik emeletre? ö, mármint Csupacsont Pisti csendesített bennünket, hogy. mi a pokolnak hergeljük magunkat. Ne veszítsük el jókedvünket, mert a düh rossz tanácsadó. — Dróthajú, ne morzsolgasd az ujjaidat azért, mert bunyós vagy — emelte rám kék szemét. — Jegyezd be a naplóba és orvosolják. Be is jegyeztem aztán. Mégpedig így: „Ezúttal kérjük, hogy nyissák ki a liftajtót!” A második év elején írtam be ezeket a naplóba, amikor is végiglapoztam az egészet. Elidőztem a naplóba ragasztott Ko- nyakimeggy-doboz mintáján, s a mellé írt szavakon: „Szép doboz, jól sikerült munka.” Itt kezdődött a mi mélvnvomógépes munkabrigádunk története. Miután elhatároztuk: úgy dolgozunk, hogy elnyerjük a Szocialista Brigád címet, sok minden eszünkbe jutott. Az is, hogy ha már fogadalmat tettünk erre. akkor legyünk egyek mindenben. Amikor lehet, töltsünk el. együtt a szabad időben néhány vidám órát. De ehhez kellene egy kis közös tőke, hogy mindegyikőnk- re egyenlő költség jusson, nehogy valaki is szemrehányást tehessen, mert többet költött a másiknál. Ha megyünk, jó kedvvel menjünk és jó kedvvel jöjjünk vissza. Csupacsont Pistin észrevettem, hogy valami máris motoszkál a fejében, de kicsit vár mielőtt kimondja, amit akar. A többiek is észrevették ezt és őt kezdtük mind a kilencen figyelni. Ekkor szólalt meg. — Jöjjünk be holnap a szabad szombaton és a keresetet tegyük közös kasszába. A pénztáros legyen Ilonka néni. Én máris azt neveltem, e.Jhúz- zs-e valaki a száját. De semmi ilyet nem vettem észre. Együtt tapsolt velem mindenki. Ez kifejezte a közös akaratot, hogy beiövünk dolgozni másnao a szabad szombaton. Meg annak a jóváhagyása is volt. hngv Ilonka néni legven a nénztáros. Már készülődtünk, hogy megyünk haza. pihenjük ki magunkat jól reggelig, amikor Bandi bácsi ránk szólt, várjunk még egv kicsit. Nem telepedtünk vissza, állva maradtunk, s rávillantottuk szemünket Bandi bácsi kicsit kopaszodó feiére, ami nem a korával függ össze, hiszen alig múlt harmincöt éves. S Úgy igaz, hogy azért villogtunk, mert mindig valamilyen társadalmi munkára buzdít bennünket. Neki ez