Békés Megyei Népújság, 1974. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-03 / 180. szám

Tizenötezer látogató NAGYSZERŰ környezetben, a múzeum és a könyvtár szom­szédságában, a Körös partján áll Békéscsaba fiataljainak: mű_ velődési centruma, a Kulich Gyula Ifjúsági és Űttörőház. A 18 millió forintos beruházással épült létesítményt 1969. novem­ber 22-ón adták, át rendelteté­sének. Az avatóbeszédben el­hangzott. hogy „ez a ház a vá­ros ajándéka a felszabadulással egyidős fiataloknak, a KISZ-ta- goknaik, az úttörőknek, váro­sunk egész ifjúságának”. Az ifjúsági és úttörőház tö­megbázisát Békéscsaba 12 úttö­rőcsapata, és 170 KlSZ-alapszer- vezete alkotja. Működési sza­bályzata kimondja: járuljon hoz­zá az iúság neveléséhez, sza­bad idejének kulturált eltöltésé­hez. Feladatai közé tartozik a vezetőképzés és a módszertani munka megszervezése, szakkörök és klubok létrehozása, működte­tése, rendezvények lebonyolítása, valamint helyiségekkel és tech­nikai berendezésekkel segíteni az úttörőcsapatok és a KlSZ-alap- szervezetek munkáját. Az ifjú­sági és úttörőház vezetősége szo­ros kapcsolatot tart fenn a köz- művelődési intézményekkel, vál­lalatokkal, üzemekkel. Állandó összeköttetésben áll a Megyei Művelődési Központtal, a TIT- tel és természetesen az úttörő- csapatokkal és KlSZ-alapszerve- zetekkel: A nap bármely órájában láto­gatunk az ifjúsági és úttörőház­ba, mindig nagyon sok kisdobos­sal, úttörővel és KISZ-taggal ta­lálkozhatunk. Délelőttönként ki­sebb a zsongás, mivel a nagyob­bak iskolában vannak, s a kisdo­bosok közül is csak azok szóra­koznak itt, akik délután mennek iskolába. Ebéd után megélénkül az élet. A legkisebbek a Kisdo­bos Klub foglalkozásait látogat­ják, ahol mindenki kedvére szó­rakozhat, énekelhet, játszhat. Egy teremben a Szlovák Klub tagjai gyülekeznek. Céljuk a szlovák nyelv tökéletes elsajátí­tása, a szlovák hagyomány és kultúra ápolása. VILÁGOS teremben, ragyogó napsütésben dolgoznak az Ügyes Kezek Klubjának tagjai. Bárki tagja lehet, aki valamilyen kéz­ügyességet igénylő dologhoz ért, tud rajzolni, festeni, kézimun­kázni, játékot készíteni. Ebből a fényes napsütésből lépünk egy másik terembe, és egy pillanatig úgy érezzük, mintha megvakul­tunk volna. Nem látunk semmit, koromsötét van amerre csak „né­zünk”, eltelik néhány perc, amíg megszokjuk a sűrű feketeséget. A fotólaborban vagyunk. A „kis” fotósok nagy hozzáértés­sel hívják elő a maguk fényké­pezte filmet. Ahogy múlnak az órák, úgy változik a látogatók összetétele. Kora délután többnyire kisdobo­sokkal és úttörőkkel találkozha­tunk a folyosókon és a klubszo­bákban. estefelé csillapodik a zsongás, többnyire már csak KISZ-tagok igyekeznek a külön­böző összejövetelekre. Az elmúlt évben összesen 690 alkalommal, pontosan. 14 ezer 484-en vettek részt a 17-féle szakkör, illetve klub valamelyik rendezvényén. A LEGFELSŐ emeleteit tart­ja összejöveteleit a Tízek Klub­ja. Ez a sok lépcső, s a magas­ság egyáltalán nem mérsékli a látogatók számát, sőt, hogy mennyire nem sajnálják a négy­emeletnyi fáradságot, mi sem bizonyítja jobban, hogy a Tizek a leglátogatottabb klub. Az el­múlt évben ezeken a összejöve­teleken voltak a legtöbben, 71 foglalkozáson összesen háromez­ren. A klub egyidős az ifjúsági és úttörőházzal, 10 KlSZ-alap- szervezet kezdeményezésére jött létre. Minden foglalkozásra hí­res, népszerű embereket hívnak meg. Tudósokat, írókat, újság­írókat, költőket, festőket, éne­keseket, politikai, társadalmi, tu­dományos és kulturális témájú — előadásokat hallgatnak. Szer­veznek zenés, táncos klubeste­ket és szellemi vetélkedőket is. Az ifjúsági és úttörőház ve­zetősége biztosítja a fiatalok nyári szórakozását. Elkészítették az 1974. évi nyári munkatervet, amelyben szerepelnek lakótele­pi szabadtéri filmvetítések, asz­faltrajzversenyek, úszóverse­nyek, kirándulások: A KISZ-fiatalok számára az Ifjúsági Park heti három alka­lommal színes műsorral, zenével, tánccal biztosít kellemes, kultu­rális szórakozást. AZ ORSZÁGOS Béketanács a „Békéért” elnevezésű kitünte­tést adományozta az ifjúsági és úttörőháznak az ifjúság interna­cionalista neveléséért. Az úttörő­munka elismeréseként Zászló­csúcs kitüntetést kaptak. Vhrin EQtt Hétfőn: Hangverseny Békéscsabán Augusztus 5-én, hétfőn es­te nyolc órakor a békéscsa­bai katolikus templomban or- gonahaegversenyt rendez az Országos Filharmónia és a Megyei Művelődési Központ. A komoly zene csabai ked­velői ez alkalommal Kovács Endre orgonaművész játéká­ban gyönyörködhetnek. A koncerten közreműködik Fü- iöp Attila énekművész (ké­pünkön). A műsoron J. S. Bach G-dúr és g-moll pre­lúdiuma és fúgája, két ko- rálelőjátéka, valamint a Geistliche Lieder című mű- | ve, valamint Monteverdi, Te­4 BMMms i»?4. AUGUSZTUS & lemann, Liszt és Franck or­gonára és énekhangra írt művel szerepein ak. A DunamentiHőerőmű részére készül A Vízgépészeti Vallalat 2-es számú gyulai gyáregysége már öt éve dolgozik a Dunamenti Hőerőmű Vállalatnak. Nemrégi­ben hagyták el a gyáregység te­lepét az utolsó 2 méter 80 centi átmérőjű csővezeték utolsó da­rabjai, amiből 1500 méternyit ké­szítettek Gyulán. Az elmúlt napokban készült el az első nyitott dobszűrő beren­dezés, amely a kondenzátorhű­tővíz szűrésére szolgál. Ez a ha­talmas dobszűrő, amelynek ma­gassága 4 és fél méter, másod­percenként 9—12 köbméter víz szűrésére képes. Ebből négy ké­szül Gyulán és egy-egy több mint kétmillió forintba kerül. A gyulai gyáregység az eltelt öt év alatt 200 millió forint értékű munkát végzett a Dunamenti Hőerőmű részére. Valamennyit — teljes megelégedésre — a Leiszt János vezette Petőfi Szo­cialista Brigád készítette. A gyáregység szerelői előrelátha­tóan szeptember elején kezdik meg a kiélt dóbszűrő berendezés helyszíni szerelését. „ ■ ------------ ' ■■-■■■■ -------------&— ----------------------m T öbb mint kétmillió forintba kerül a most készülő vízszűrő berendezés Az utolsó csőszállítmány Felice Chilanti: Három zászlót Salvatore Giulianáaak 26. És szájról szájra jár a hír, a főutcáról átterjed a mellékut­cákra. ablakról ablakba, ajtó­ról ajtóra száll a hír. Giuliano a sikátor végi viskó­ban, egy dézsában fürdik. Ba­rátnője önti rá a hideg-meleg vi­zet, és simogatja. A tűzhelyen pompás ebéd gőzölög. Az asztal már megterítve kettejüknek. — Annyit hagysz egyedül, be­zárva ide, csak várlak. Hosszúak a napok, szomorú gondolatok járnak a fejemben. — Te csak ne gondolkodj. Itt mindened megvan. Jövök, ha tu­dok; mit csináljak, ha őeminen­ciája nem akar összeadni min­ket? — Snazio bátyám odaadta a levelemet? — Oda, — Az emberek már kíváncsis­kodnak a ház körül. Az asszo­nyok sokszor nézegetik a házat, és pusmognak. — Holnap átköltöztetlek más­hová. Talán Palermóba. De te is túl sokat fecsegsz, kicsikém. Meglátod, befogom én a szádat! Izgatott hangok törnek hirte­len a házba. Egy asszony kiabál a házzal szemben: — Az apám! A testvéreim! És szalad a városka belseje fe­lé. Az asszonyok egymásnak ma­gyarázzák: — Concetta pianai. — Apja meg a testvérei ott voltak ma délelőtt Portellán. — Szegényke, szegényke! A hangok, a szavak betörnek a házba, és Giuliano a lánnyal a karjában hallgatja. A lány sze_ retrje az ablakhoz menni. A bandita nem engedi: — Maradj veszteg, nem rád tartozik! A Portellába vezető úton csendorautók száguldanak. A két Maas ess* *•««*» városka fiataljainak lovas csa­pata vágtat a Pizzuta-hegy kö­rüli ösvényeken. Egy csendőrből és rendőrökből álló járőr egy tiszttel meg egy rendőrtisztviselővel szemlét tart a hegyoldalon, ahol a bandi­ták tanyáztak, összegyűjtik az üres töltényhüvelyeket. A lovas parasztfiúk beleütköz­nek az őrjáratba, amely a szem­le után lefelé tart a hegyről. — Arra mentek, arra! — Hányán voltak? — Kik voltak? A cséndőrtiszt megmutatja a kosarat a töltényhüvelyekkel: — Csak azt tudjuk, hogy nyolcszáz lövést adtak le. Egy ütközetrevalót! — Egy ütközet, amelyben csak az egyik fél lőtt! — kiáltja egy izgatott fiatalember. Alkonyodik. Piana dei Greci- ben a csendőr ezredes a letar­tóztatottakat vallatja. Köztük van néhány vidéki uracska meg maffiás. ellenzős vászonsapká­ban, aztán pár csősz. A rendőrség előtt nagy tömeg áll, parasztasszonyok, parasztem­berek. — Igazságot! Igazságot aka­runk! A házak árnyékából, a félig bezárt ajtók mögül sírás, jajga­tás hallatszik, a halottakat virág borítja, a sebesültek szalmazsá­kon fekszenek a lovak és az öszvérek mellett. Csendőrök kíséretében lép a rendőrség épületébe a három vadász, akiket a banditák fönt

Next

/
Thumbnails
Contents