Békés Megyei Népújság, 1974. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-14 / 189. szám
Ä tűz elleni védekezés új jogszabályozáso Most jelent meg a belügymi-1 niszternek a tűz elleni védekezésről és a tűzoltóságról szóló | rendelete. amely végrehajtási jogszabályként kapcsolódik e tárgykörben az Elnöki Tanács által tavaly alkotott törvényerejű rendelethez és a Minisztertanácsnak szintén az elmúlt évben kiadott rendeletéhez. E há_ rom — különböző szintű — jogszabály tartalmáról és ösz- szeíüggóseiről, a korábbi jogszabályozást korszerűsítő rendelkezéseiről kért tájékoztatást a Belügyminisztérium Tűzoltóság Országos Parancsnokságán az MTI tudósítója. A tűzveszélyek elhárítására, a tűzmegelőzésre és a tűzoltásra vonatkozó új jogszabályozásnál messzemenően figyelembe vették a megváltozott viszonyokat, a népgazdaság gyors ütemű fejlődését, a koncentrálódott ipari és mezőgazdasági nagyüzemek létrejöttét és azokat a változásokat, amelyek az energiahordozók összetételében mentek végbe. Ugyanakkor megfelelően rendezték a tűzvédelem érdekében dolgozó valamennyi társadalmi munkás, hivatásos és önkéntes tűzoltó helyzetét. Elmondták, hogy a mostani végrehajtási rendelet értelmében a belügyminiszternek a tűz elleni védekezés ágazati, valamint a tűzoltóság tevékenységének központi irányító jogkörében továbbra is a BM Tűzoltóság országos parancsnoka jár el. A tűzvédelmi feladatokat a tűzoltóságon kívül feladatkörükben a költségvetési szervek, az állami vállalatok, a szövetkeze, tek és egyéb gazdálkodó szervek, társadalmi szervezetek és más jogi személyek az állampolgárok közreműködésével látják el. Ezzel a tű? elleni védekezés az egész társadalom kötelességévé vált. A BM Tűzoltóság Országos Parancsnokságán felhívták á figyelmet a jogszabálynak arra az igen lényeges rendelkezésé- i * pólyája mellett a lepedőn. Addig rángatta, míg ki nem húzódott az oroszlán orrából, pedig elég szorosan járt. Anyja persze sietve kihúzta erre a másik kettőt is és a szemétbe dobta, hiába tiltakoztam. — Nem kell kidobni, majd én beragasztom! — És ha nem jól ragasztod be, és mégis kihúzza? — Csak szeretné! — Akkor se engedem! Gyerekkel nem kísérletezünk! Leszerelte a farkát is, mivel hasonló kék szálból készült. Szegény Leó egészen kiment a formájából. Juci nem is igen nyúl- kált már utána, hisz ha megfogta is, az a nagy buta feje kisiklott a keze közül. El voltam keseredve. Mivel fog most szórakozni szegény? Próbáltam egyéb ráncigálni valókat akasztani a keze ügyébe. Hiába, nem kellett neki semmi. Nem nyúlt se a kisbabáért, se a kiskanálért, se a műanyag karikáért. Ráztam a madzagjukat, lengettem őket, akkor se. így akarta tán tudtunkra adni: őt továbbra is csak a kék bajusz érdekli. Csakhogy a kék bajuszt már rég elvitte a szemetes, sőt magát az oroszlánt is. Addig húzogatták a nagyobb gyerekek, addig harmonikázlak vele, míg le nem vált a törzséről a feje. Mit csináljak? Fogtam egy csörgőt, s ahelyett, hogy felakasztottam volna, egyenest a Juci kezébe nyomtam. Hurokszerűen hajlított szára volt, könnyen megmarkolta. Rázintott rajta egyet-kettőt, de nemigen jöhetett még rá a malis. kéthónapos kis eszével, hogy taeméí jobban razza, anna! re is, amely szerint a költségvetési szerveknek, az állami vállalatoknak, a szövetkezeteknek és egyéb gazdálkodó szerveknek. jogi személyeknek külön rendelkezés nélkül is gondoskodniuk kell a tűzvédelmi szabályok érvényre juttatásáról és a tűzvédelem fejlesztéséről. A tűzvédelmi előírások fokozottabb érvényesülését szolgálja a rendeletnek a korábbitól eltérő azon szabályozása, amely szerint közvetlen tűzveszély esetén a tűzvédelmi hatóság az üzemeltetést, a tevékenység foly- tatását, illetőleg az anyagok tárolását megtilthatja mindaddig, amíg megfelelően nem érvényesítik a megelőző tűzvédelmi előírásokat. Tűz- vagy robbanásveszélyes munkahelyen a végrehajtási rendelet alapján a munka végzésitől eltilthatják azokat a dolgozókat, akik nem ismerik a tűzvédelmi előírásokat, a tűz- oltóeszkozök használatát. A korábbitól eltérően most a jogszabály meghatározza azokat a foglalkozási agakat, munkaköröket amelyekben nem elég a dolgozók munkába állítása előtti kioktatás, hanem külön szakvizsgát is kell tenni. Tűzvédelmi szakvizsga letételére kötelezik például a' hegesztőket és más olyan dolgozókat, akik nyílt lánggal járó munkát végeznek, a tűzveszélyes folyadék, illetve éghető gáz közúti szállítását végző gépjárművezetőket és kocsikísérőket, üzemanyag- töltő állomások kezelőit, gáz- berendezések szerelőit, a tűzvédelmi berendezéseket tervező mérnököket, a villamos berendezések tűzvédelmi felülvizs- gálóit és a kéményseprőket. A népgazdaság dinamikus fejlődése követelte meg a belügyminiszteri rendeletnek azokat az előírásait, amelyek a korszerű mentő-tűzvédelmi felszerelések beszerzésén, fejlesztésén túlmenően a tűzmegelőizés érdekében végzett kutatási, fejlesztési feladatokra is vonatkoznak. jobban csörög. El is unta, le is ej jette. Megint odaadtam neki. Megfogta, a szeme fölé emelte, és nézte egy darabig. Kétszínű volt, fehér és kék, de mintátlan. Nem talált rajta úgy látszik, semmi érdekeset, mert ismét kieresztette a kezéből. Újra odaadtam. Felemelte, mintha tovább akarná nézni. S ekkor következett be a nagy. pillanat. Megmozdította a másik kezét is, a balt, s odanyúlt, kissé tétován, de félreérthetetlen szándékkal. Nem sokéig kellett kísérleteznie, máris két kézzel fogta a csörgő szárát. Majd eleresztette a jobb kezével, de a ballal tovább markolta: sikerült átvennie egyik kezéből a másikba. — Képzeljétek, mit tud * Juci! — fogadtam aznap este az iskolából hazatérő bátyjait- nénjeit. S akkor még magam sem gondoltam, hogy ez a rövid mondat milyen gyakran felcsendülő csatakiáltás lesz a családban. Nemcsak az én szájamról, az övékről is. Mikor ők nőttek-növekedtek. éppilyen örömmel lestük őket, mégse ennyi figyelemmel. Haj- szoltabban éltünk, a saját létünk gondjaival jobban eltelve. Most viszont úgy voltunk vele: itt az utolsó alkalom. Több gyerekünk nemigen lesz, ezt kell még kiélveznünk, amennyire csak lehet. Nagygyerekeínknek meg újság volt ez az egész Juei-jéték Ök elég gyorsan jöttek egymás után. Andris, a legidősebb is kisiskolás volt még. amikor a hatodik megszületett. Sok eyö- nyörűséget nem leltek egymásban, az újabb és újabb bőgőKorszerűsített konténertípus Az Alumínium Alkalmazástechnikai Központban a Belkereskedelmi Minisztérium megbízásából új típusú konténereket készítettek, amelyek elsősorban élelmiszerek szállítására és árusítására és árusító pultnak is használhatók. Ezzel elkerülhető a nehéz fizikai munkát Ismét köszöntik a jubiláló házaspárokat Újkígyóson Évek óta ismétlődő kedves hagyomány már Újkígyóson, hogy a 'nagyközség tanácsa és a művelődési ház augusztus 20-án rendezi meg a 25—50 és 60 éves házassági évfordulót ünneplő házaspárok jubileumi találkozóját. Ilyen eseményre készül a község most is. Az Aranykalász Tsz és az ÁFÉSZ pedig — akárcsak a korábbi esztendőkben — anyagilag segíti az említett szervek által tervezett ünnepség sikerét. igénylő árurakodás. Az újfajta alumínium konténerekből még az idén 2000 darabot készítenek. (MTI-fotó: Csikós Gáboj felv.—KS) masinákban. Fel kellett serdül- j niük hozzá, hogy ők is rákap-: janak a kölyökkóstolgatásra, ■ Juci húguk jóízére s így vegye- ; nek leckét idejekorán az apa- ; ság-anyaság örömeiből. Nem egyformán kaptak rá. Ez • alkat vagy hajlam dolga is, úgy ! látszik. Harmadik fiam, az ak- ■ kor tizenhét éves Dombi vált ■ például a leglelkesebb pótapá- * vá. őneki sikerült az első mo- 5 solyt is felcsillantania a Kicsi- j nek a szája csücskében. Hisz mindnyájan mosolyog- : tunk rá. Még vigyorogtunk is, • mikor a szelíd mosoly nem lát- ■ szott elegendőnek, hogy kicsal- • juk belőle a viszonzást. Már az : egész család azt leste, mikor ne- : vet végre, mikor nevet. Ó, nem volt az még igazi ne- • vetés! De válasz volt, félreért- ■ hetetlen felelet Dombi arcának j a komikus fintoraira. Kicsik és nagyok odagyűltek j a kiságyhoz. Ott álltam magam : is. kissé hátrább tuszkoltatva a * mohón kíváncsi fiatalság által. ■ Dombi bemutatta a produk- ; ciót. — Ide süssetek; — mond- | ta a sikeres férfi fölényével. ! Majd Jucihoz fordult: Légy szí- j vés, mosolyogj! Föléhajolt, majd fejét kissé ■ följebb kapva, kivillantotta a • fogsorát: szélesen elvigyorodott. j A kicsi rábámult, s elhúzta ő ■ is a száját. : — Láttátok? Hogyne láttuk volna. Már de- 5 r'ültünk mi is. Sőt a kamaszodó- j félben levő Kismagdus hango- : san hahotázta bele a világba: : — Tud nevetni a Juci! Haha- • ha! Ez állati muris! Hahahaha- : ha! ? (Folytatjuk) * Az augusztus 20-án megrendezésre kerülő társadalmi ünnepség délután 6 órakor kezdődik, amikor is a nagyközségi tanács vezetői a művelődési házban fogadják a jubiláló házaspárokat. Mint az előző évben, most is kedves és felejthetetlen élmény lesz majd a házasságot mintegy ismét megújító fogadalomtétel, az erről szóló emléklap és virágcsokor átvétele. Ezt az aktust követi majd a szintén hagyományos pezsgőbontás, a poharak összecsengése. Mindezt végül is az irodalmi színpad műsora zárja. És mint évek óta, most augusztus 20-án is zenekar kíséretében sétál át a vendéglőbe Újkígyós község 44 jubiláló házaspária. Közülük 4-en az 50., egy pedig a 60. házassági évfordulóját ünnepli. Az étteremben látja vendégül az Aranykalász Tsz és az ÁFÉSZ a több évtizede együtt élő újkígyósi házaspárokat. — Balkus — Hagy teljesiiményü cukorrépalietakantó kombájnok Békés megyében Az őszi betakarítási* munkák közül sokáig a cukorrépa szedése számított az egyik legnehezebbnek. A Tolna megyei MEZŐGÉP Vállalat által gyártott CB— 1-es jelzésű, egymenetes kombájnok ezt a munkát nagymértékben megkönnyítik. Egy gép tízórás műszakban több mint két hektár cukorrépa szedésére, fejelésére, tisztítására és gyűjtésére képes. A gyönki gyáregységből megkezdték a cukor- répaknmbájnok szállításál. A 150 kombájn elsősorban Békés és Szolnok megyébe, valamint a Kisalföldre és az ország más jelentősebb cukorrépa termesztő tájegységére jut el A bosszú Bizonyosan minden kedves olvasónk találkozott olyan esettel, amikor valakit igazságtalan vagy megalapozott bírálat ért. A felületes kritika — mert annak tarthatatlanságát bizonyítani lehet — csak elvétve okoz mélyebb megrázkódtatást. A helyzet akkor válik elmérgesedetté, amikor az emberi magatartásban bíráltak megállják a helyüket. Ilyenkor egyik-másik, kritikát kapott állampolgár — miközben látványosan elismeri azt, amit nem lehet visszautasítani — mindent elkövet azért, hogy visszaüssön. Egy levelet olvastam, amelyet egykori munkahelyének vezetőjéhez címzett a szerző. A levélíró elismeri, hogy nagyon súlyos hibáival rászolgált az elta- nácsolásra. És miközben elhallgatja, hogy eredendő emberi fogyatékosságával, a tűrhető mér-’ téket meghaladó alkoholfogyasztással nem szakított, a bosszú áldozatának tartja magát. Szocialista rendszerünk nem tud mentes lenni a kisebb-na- gyobb emberi konfliktusoktól. Aki ezt megérti, az azt is fel tudja fogni, hogy a valóban jó munkatársi viszonytól nem idegen a nyílt, segítő, világosan kimondott szó. Ellenkezőleg. A fejlődő emberi kapcsolatoknak hasznos alapja a szemtől szembe; való nyílt, bíráló vélemény. Az élet azonban e magatartást nem mindig igazolja. Előfordul, hogy tartós barátság egyetlen jó szándékú kritika áldozatává válik. Ez még nem is lenne baj. De • némelyik megsértett a kritikára rágalommal válaszol. Tengernyi hosszú, vég nélküli levél érkezik a felsőbb szervekhez. A beadvány fogalmazója mindent összehord, amivel befeketítheti azt, aki az ő fogyatékosságaira rávilágított. Meghökkentő, hogy a bosszúnak egyik-másik megszállottja mi mindenre nem képes. Régi igazság, hogy a bosszú a lehető legrosszabb tanácsadó. Minden jót megzavar, és minden rosszat elmélyít. Ez a magyarázata annak, hogy a lenini párt mindig elítélte a kispolgári bosz- szúállásból származó vádaskodásokat, és következetesen hadakozik a rágalmazók ellen. Pártunk arra törekszik, hogy a jó szándékú, nyílt, segítő kritika erősödjék, elmélyüljön, bátorodjék és betöltse a társadalomban a szocializmus építését szolgáló szerepét. A valóban kommunista emberi magatartás azonban csak ritkán tud minden támogatás nélkül, hatásosan, minden irányban fejlődni. Nagy szükség van a legkülönbözőbb politikai, mozgalmi szervek aktivitására, a kommunisták példamutatására, hogy társadalmunkban a rágalmazás és a bosszú mindenütt visszautasításba ütközzék. Nagy kár, hogy miközben alig vagy egyáltalán itt-ott nem jut idő a valóban fontos emberi ügyek meghallgatására, aközben szinte szívesen fogadják az olyan névtelen bejelentéseket, amelyekkel egyszerű, becsületes, tisztességes emberek nyugalmát lehet megzavarni. Bőséges tapasztalat biztat arra, hogy van értelme, haszna nagy figyelemmel megszívlelni pártunk útmutatásait és a szocialista törvényesség szellemét, amelynek lényege:, csak a nyílt, őszinte, segítő szándékú kritikának van értelme, mert ez ikertestvére a jószándéknak, az eredményes munka elismerésének és mindannak, ami előrelendít. I.ónyai Sándor 5 1974. AUGUSZTUS 14,