Békés Megyei Népújság, 1974. május (29. évfolyam, 100-125. szám)
1974-05-25 / 120. szám
BOLDOGSÁGCSINÁLÓK A hét filmjei A kis Irrtrus Ida- “• Altattok: szüntelenül, császármetszéssel. 3,2 kilogrammosán vették el a fiamat Benn tartottak hat hétig a kórházban, cigányasszony szoptatta. Amikor hazahoztuk, beállított a körzeti ápolónő, megfürdette, attól kezdve jött mindennap teljes álló évig. Rengetegszer segített a sógornőm is. Dolgoztam, télen nagyon nehéz volt, elestem a nagy havakban, az új kultúrházhoz jártain a férjemet toltam el, onnan szaladhattam a mozi pénztárába. Imrus: — Születésekor kevés pénzzel voltunk. Miás boldog apók szétnéznek, ajándékozást csapnak, nekem annyira sikerült, hogy téglát vettem és le- rekesztettem a szobát. Négy órát dolgoztam, a kultúrban, négyet a téeszben. A közlekedő- eszközöm a tolókocsi volt. Gyűjtögettünk, kérincséltünk kölcsönöket, a szövetkezet is hozzájárult, csodák csodájára, vehettünk egy új Velorexet Ti- tizenötezer forintért. Volt osztálytársaimat; megkerestem, adtak hitelt, néhánynak máig is tartozom. Többen elvárták, hogy azonnal fizessem vissza. A kocsi kényelmes volt, biztonságos, nyáridon, cséplő-ellenőrnek elmentem; majd átázott a teteje, zárlatos lett, sokba került, az egészségem romlott, a fiam inár óvodába járt. anyagilag megint megszorultunk. Siimulé- kony. hivatalnok típus nem vagyok. a téeszben nehezedett a helyzetem, két kilométert kijárni, telente a feleségem tologatott, adminisztrátorként foglalkoztattak, egyszer érkeztem 2000 forinttal haza. Végül nyugdíjaztak, kiegészítik any_ nvira, mint a keresetem volt, amíg a fiam tanul. 1968-tól jár. havonta 542 forint és 208 forint kiegészítés. Háztáji földet kapunk. A kultúrháziban 500 forintot keresek. Feleségem a moziban pénztáros. Nem fényűzés. Megélünk. Ida: — Nehezemre esett a munka, előbb takarítónő voltam. csináltam szívvel, amikor megszűnt, sírva jöttem haza, Elkapott újra a betegség, a szívem és a lábam táppénzre szorított. Életkedvem van, férjem és gyermekem, hogyne lenne életkedvem? Ha jobban érzem magam. teljes munkaerőként dolgozom. Imrus: — a bátyám segített legjobban. Postafelügyelő volt, de fogta magat és negyvenévesen felcsapott papnak. Házrészét eladtuk, abból rendbe hozattuk a lakást. Nézzen csak szét alaposan, itt pince volt, mégis ezt választottuk, nem Keli lépcsőket mászni. Gyuszi káplán lett, keresete csekély, havonta mégis száz forintot küldözgetett postán, névvel vagy névtelenül. Jöttek, érkeztek egyre-másna a pénzes utalványok 1972 nyarán hazatért, éjszakákon át imádkozott, hajnalokon az ágyánál térdelve találtuk. Felkötötte magát. A fiam vágta le a kötélről, szegény gyerek, korán ismerkedik az élettel, — Adósságunkat rendezgetjük. Három disznót tartunk, az árából talán előbbre jutunk. Centrifugát veszünk, bútorokat. Legfontosabb a gyerek, amit 0 megadhatunk ‘neki. megadunk, ne maradjon el, ne látszódjon, hogy szerencsétlenek: a szülei. A REMÉNYKEDÉS BOLDOGSÁGA Ida: — Elégedettek vagyunk egymással, az élettel megbékéltünk. Várunk. Reménykedünk állandóan, talán megéljük, hogy nagyszülők lehetünk. Legalább egyikőnk. Szárnyára szeretnénk engedni a fiamat, úgy, hogy ne szégyenkezzék. Jól tanul. Nyelvérzéke van, vettem az antikváriumban német könyvet, a tanárnő méltányosságiból tanítja. Jó magaviseletű. szófogadó, boldog ember lehet. imrus: — Megmaradt. az szentigaz. Azonkívül nincs egyebünk. Tisztességes szegénységben megöregedni, becsülettel, nem mindennapi ajándék. Filléres napi gondok szorítanák. Ida: — Meggyógyultam, a moziban pénztároskodok négyszáz forintért hónaponként. Kicsi. de biztos megélhetés. Imrus: — Míg táppénzen voltál, többet kerestél. Igazán furcsa. akkor veszik kutyába az embert, amikor dolgozik. Ida: — Embólia. Szédült, forgott a szoba, lerogytam és szóltam, szaladj azonnal orvoshoz. Imrus: — Két doktort is megjártam hirtelen,, mire jött az egyik. Ida: — A klinikára akart küldeni. Mi lett volna veletek nélkülem? A szobában erős ecetszag terjeng. A falon, szögre akasztva színes moziplakáfok. Díszítik a berendezést. A fiú kiment, fát vág az udvaron. Imrus ül a j széken. Egész életében csak ül. Ida futtában rendezkedik, feketét főz. Imrus: -y Már vonatra se tudok ülni, pedig lehetett volna ez jobban. Négyéves koromban újra tanultam járni. Hinta lógott az udvaron labdáztam, játszottam. még védtem is, .kabátot terítettem a térdem alá és úgy. Kegyetlenül sújtott a labda, nem törődtem vele, nem mondtam meg testvéreimnek, csak játszhassak velük. Ida: — Szegedre bejártál. Imrus: — A serdülőkor sokat javított rajtam, három évig fürdőben. Hajdúszoboszlón lehettem. utána súlyt dobtam és % száz méteren 1 perc 3 tizedet 5 futottam. Az egyetem első évé- « ben, a vasútállomástól gyalog j mentem^, azt az életmódot kel- jj lett volna folytatnom, de eihi- ; báztuk. A fürdőzés meg a ■ szoktatás hiányzott. Hallottam ; már paralízises úszóbajnökról. ■ Később Pesten gyógytorna ztam, ! 30 évesen, gyerekkorban hasz- ! nál az jobban. A vízben köny- i nyebb, a karommal fent tar- 5 tóm magamat, lubickolok, akár * a hal. A szárazföldön döglődök. j Ida: — Úszik a vízen, mint ; a kacsa. ■ Imrus: — A tata halála vé- 5 get vetett a tanulásnak^ har- S madikos jogász koromban, j* Hányszor mondogatta; tanulj, * odaveszlek az irodára. Elfő- S gyasztotta vagyonát, pár tojást, s egy tyúkot kért száz pengők ■ helyett. A maradékból éltünk a S mamával, 14 hold föld, szőlő, el_ s osztottuk heten testvérék, Gyű- ■ szí bátyám ideadta részét mű- ■ velősre. A Rákosi-idők delelőjép. : történt, a mama ágyban fekvő j beteg volt, idegenek jöttek, neki ; a kerítésnek, berontottak, a sző_ • löt pocsékolták, lábbal taposták. : Ontotta szf alt burkolat készítésére munkát vállalunk 1974. év II. félévere Járdaburkolás, útburkolás, terek, sportpályák es egyeb építmények aszfaltozását végezzük. Kertészeti és Köztisztasági Vállalat, Békéscsaba, Széchenyi-liget. x Irgalmatlanul csúfos érzés volt. Szegedi kocsis hozta ide a téglát, kék kötényét megtömte hatalmas fürtökkel, taposta a javát. azóta sem láttam hasonló pusztítást. Mama szegény felkelt az ágyból, az udvaron, ri- mánkodott; legalább a termést leszedhetnénk, emberek, miért csinálnak ilyet? Gorombáskod- tak vele, a földet meg elvették simán, azóta beépült, házak virulnak rajta. Kártalanítást nem fizettek, annyit se. hogy egyszer jóllakhassunk. A TISZTESSÉG PÉLDÁJA Ida: — Volt azért pártfogótok. Imrus: — Miska bácsi. Nélküle koldusbotra jutunk. A szőlő ötszörösen számított, meg ez a nagy, öreg ház. Nem. hagyott bántani, derék kommunistaként, tisztességgel szóit és élt. nem engedett ránksütni kuláklbélye- @et. — A mamával jő volt, a többiek jártak haza. dolgozgattak a földeken, pénzzel segítettek bennünket. Nem nyugodhattam, amikor a faluban mozi lett, elvállaltam a pénztárosi beosztást, előzőleg a kultúrban csináltam ugyanazt. Folytattam a tanulást, levelezőn. Az utolsó vizsgákon elbuktattak. nálam jobb képességűek is becsúsztak a szórásba. Eljártam az ügyvédi munkaközösségbe, tanulgattam reméltem, talán a pályán maradok. A diplomát 1959 decemberében kaptam meg. az esküvőnk I960 januárjában volt Elég kezdeti fokon dolgozott az ügyvédi munkaközösség, de biztatod nem biztattak az állással, fejemhez vágták; nem alkalmas. Legyek bíró, javasolták, item kell kiszállásokra járnom, ám idegenkedtem a bíráskodástól. Ida: — Kár azon rágódni, ami volt, ami lehetett volna. Elkeseredik tőle a napunk. Imrus: — Kár, kár. tudom, De így is öröm. ha szomorít is, mert Velem történt. Itthon maradtam, a háztáji föld termett, a környezet ismerős, egészséges, gyáva lehettem a várost választani. a bíráskodást, féltem az eljövő időktől, az apró, minduntalan visszatérő megaláztatásoktól. Tudtam, hogy megszorít a nyomorúság, élijeszti tőlem a munkáltatókat. Ste. Lukács Imre Jelenet az Egy különös szerelem című színes olasz filmből Ugo Tognazzival és Jean Seberggel a főszerepben Az Egy vonat az Ég állomásra | című színes csehszlovák film j cselekménye 1944-ben, a második világháború rettenetéi közepette játszódik. A bombázott Cseh -medence városaiból, aki csak teheti, elmenekül Morvaország viszonylag csendes vidékére. A film hősét, a las Dását is ide, a nagyapjához küldik. A kis Dása hamar megbarátkozik az új környezettel, barátokat szerez. A gyermekek egy vakmerő vállalkozásiba kezdenek: megdézsmáiják a beszállásolt német katonák raktárát, s ellopnak egy „egész” mozdonyt. Az „akció” izgalmakkal teli történetét meséli el a gyermekekhez, felnőttekhez egyaránt szóló, magyarul beszélő film. Ugo Tognazzit a népszerű j olasz színészt kettős szerepben! láthatjuk az Egy különös szerelem című új, olasz, színes és ma- gyaruí beszélő filmben. A történet itt is kapcsolódik a második világháborúhoz: igaz, hogy csali a főhős, Frederico emlékében bukkannak fel néha-néha á sokat meghatározó, borzalmas képek: a fasizmusról, a kegyetlenkedésekről. Az 1972-ben, a Kariovi Vary-i fesztiválon fődíjat kapott filmdráma két különböző felfogású, szemléletmódú és társadalmi helyzetű ember házasságát, annak tönkre jutását; egy szerelem lépésről lépésre bekövetkező bukását meséli el érdekes, megkap oan szép eszközökkel. Ugo Tognazzí partnereként Giovanna. a feleség szerepében Jean Se- berg játszik. Pikó Béla gyomai diák újabb országos sikere Pikó Béla gyomai másodéves gimnazista már általános iskolás korában sok sikeres versenyen vett részt. Országos vetélkedőkön szerzett első, második vagy harmadik helyezést különböző tantárgyakból. Nemcsak ' írásbeli és szóbeli versenyekkel, de a szaktárgyakhoz illő fotókkal is sikereket arat. Legutóbb országos jellegű biológiai és haltenyésztési versenyen szerepelt. A gyomai diák ez alkalommal III, helyezést ért el. LÁSZLÓ LAJOS: URÁNBÁNYÁSZOK 17. — Sápadt vagyok?! •— Mint a halott — nevet K. J. A vájár nem sápadt, sőt, a verejték alatt piros az arca. mintha valahol jó levegőn, kukoricaföldön találkoztunk volna. Kerek képű, húsos ajkú, vidám tekintetű ember. Lehet, hogy rajtam mulat, azért olyan ironikus a válasza. Lehet, hogy az motoszkál a fejében, most van alkalom arra, hogy én is kipakoljak valakinek. — Maga viszont nem fél, ügy látom, sőt. olyan otthonos, mintha itt gyerekeskedett volna — ütöm vissza labdáját. — Nem félek. De féltem, amikor először kellett lejönnöm. Mert kellett. A tsz-ből szöktem. .Kellett, mert a családnak enni kellett. — A kényszer hozta ide. De mi tartja itt, hiszen most már nem kell itt dolgoznia, a tsz legalább annyit fizet, mint a bánya. Végigmér. A vágatból dől a * Részletek a Gondolat Kiadónál ae Idei könyvhétre megjelenő riportkönyvbök forró, ammóniák szagú levegő. H. j! testéből pedig a savanyú izzadtság. Szólni készül, de meggondolja magát, felragadja a tizenöt kilós kalapácsot és rásújt egy kapu nagyságú sziklára. • Lereped a sziklából egy szilánk, nem nagyobb, mint a tenyerem. Iámét emeli a kalapácsot, de mielőtt ütközne a sziklával, el- lcdítja. A társa félreugrik és szemrehányóan néz H. J-ra, aki csípőre teszi a kezét. — Hált jól figyeljen, ugye látta, mivel dolgozunk? Azt is tapasztalhatta, hogy ez a munka nem éppen szórakozás, kiveszi az erőnket. De én nem megyek a tsiz-be Ott mindenki belepofázik a dolgokba, itt rend van. És én azt szeretem. Hat óra negyven percet dolgozom, a negyven perc a szabad szombat miatt van, aztán megfürdök, és úriember vagyok. Szabadon rendelkezem az időmmel, amikor leteszem az egyenruhát. Távfűtéses lakásom van, mikor lesz ilyen dolga a parasztnak?! Most pedig meghívom egy kis uzsonnára! Kiált a többi haltnak. — Gyerekek, kézmosás,! Megfogja a kabátomat, és * gumicsőhöz tuszkol : — Magáé az elsőség. Vendég — néz az egyik bányászra, aki előttem lépett a slaghoz. Tocsogunk a pocsolyában, a ventillátor áramlatába tartjuk a kezünket, pillanatok alatt szári« a tenyerem. A ventillátor dübörög, hatalmas fólialepelből csövet szerelitek rá, dől belőle a friss levegő. — Majd meglátja, néhány perc múlva milyen, tiszta lesz a levegő — ordít egy alacsony, sovány bányász. — Másképp ki se bírnánk a munkát... Most már tudom, miént kiabál valamennyi. A ventillátor nagyobb zajt csap, mint egy cséplőgép. — Nemcsak az — nyújt felém egy szendvicset H. J. a me. lyedésben, ahova leültünk —, a fúró, a kalapács, a csillék. Ha nagyon csináljuk, olyan zaj van, mint a csatában. Akkor füidu- gót használunk vagy fülvédőt. De én nem szeretem, bár kötev lező a használata. Egyszer meg is büntettek, mert észrevették, hogy kiszedtem. Vajas zsemle turista szalámival, ez az uzsonna. Leszállás előtt csirkepörköltet kaptak. Kell a jó kondíció. Nehéz a munka. Vagy másért is? — Beszélnek mindent az emberek — mormog H. J. — Su- garveszélyről, szilikózisról, vibrációs betegségekről, reumáról — És nincs igazuk? — gyűri csomóba az uzsonnapapírt az