Békés Megyei Népújság, 1974. április (29. évfolyam, 77-99. szám)
1974-04-27 / 97. szám
Mi lesz a Szabolcs 1 utcával? tápunkban már többször fog- S '•átkoztunk a Békéscsaba, Sza- i bölcs utca dohánybeváltó mö* • ponta több ezer ember közle- • kedik a városnak ezen a sza- S kaszán, a ez sok bosszúságot | okoz. A Szabolcs utca ugyanis •< igen elhanyagolt, erről ír hozzánk küldött levelében Púra Miklós is. Különösen a Szabolcs utca Dohánybeváltó mögötti szakasza, az Ihász utcától a vasútállomásig. A Járdát sem télen, sem nyáron nem gondozzák, most a márciusi nagytakarítás alatt sem lett rendbe hozva. Akármilyen kis eső esik, bokáig érő sárban kénytelenek közlekedni a vasútállomásra igyekvők, vagy az onnan hazatérők. „Szomorú dolog — írja olvasónk —, hogy a megyeszékhelyen csaknem a város központjához tartozó részen ilyen állapotokat találhatunk. Nem szólva arról, hogy ezen az utcán két nagy szeméttároló is van, de egyiket sem ürítik rendszeresén.” Vajon mikor veszik már észve az illetékesek, hogy ezen mielőbb segíteni kellene, hiszen a Szabolcs utcai állapotok évek óta fennállnak. Válaszolnak az illetékesek Costaűgyek rántsem mondható, hogy ezek mind kielégítsek. Az „Ajánlott levél a megyei távközlési üzemhez” című írásunkra például úgy reagált a Szegedi Postaigazgatóság, hogy a telefonhívásokra nappal a csúcsforgalmi idő miatt kell sokat várakozni. A labda tehát visszakerült az előfizetőkhöz, mert — mint írják —. ha egy- egy távbeszélő-előfizető a helyi beszélgetések időtartamát csökkentené, ezzel biztosítható lenne a várakozási idő csökkentése is. özv. Bartha Lászlőné gyomai olvasónk azt kifogásolta, hogy ajánlott levelét bedobták a levélszekrénybe, anélkül, hogy ő aláírta volna, holott a szabály ez. A válasz szerint a panasz csak akkor jogos, ha a kézbesítő úgy tette a levelet a levél- szekrénybe, hogy előzőén nem csengetett a lakásba, illetve értesítőt nem helyezett el. Ez is szabály, utólagosan viszont nem lehet kivizsgálni, hogy így történt-e, Megjegyzésünk: Szabály ide, szabály oda — legjobb ezekre hivatkozni —, véleményünk szerint azonban meg kellene már végre érteni, hogy a posta szolgáltató vállalat. A sok levél és a panasz ennek az ellenkezőjét bizonyítja. Az utóbbi hónapokba«, hetekben sck panasz érkezett hozzánk különböző postaügyekben. Többek között kifogásolták a posta vasárnapi nyitva tartásának Időpontját, máshová későn érkezett az ajánlott levél vagy távirat, ismét más levélírónk arról tájékoztatott bennünket. hogy nem megfelelő az újság kikézbesítése. Ezeket a leveleket természetesen kivizsgálás céljából rendszerint eljuttatjuk a Posta Szegedi Igazgatóságának, vagy más illetékeseknek. Választ is kapunk, bár koSzerkesztői üzenetek iolnár Gyula Békéscsaba. Levelével egyetértünk, mivel azonban nem írta meg, hogy M az érintett személy, <gy az esetet kivizsgálás végett eljuttatjuk az SZTK-rcaidelőliué- Bet Igazgató-főorvosának. Erdős Sándorné Orosháza. Elnézést kérünk, amiért bejelentésére a választ késve adjuk meg, de az esetet ki kellett vizsgáltatni, s ennek megfelelően közöljük, hogy az Uni- verzál Kiskereskedelmi Vállalat orosházi cipőboltjának dolgozói szabályosan jártak el, munkájuk semmi kivetni valót nem hagy maga után. Kovács József, Békéscsaba. Észrevételét eljuttatjuk a 'vendéglátóipari vállalat illetékeseinek. Többeknek: Olvosóinkat Ismétel, ten kérjük, hogy észrevételeiket, javaslataikat, a hozzánk küldött leveleket névvel ellátva továbbítsák, mert csak ezekkel tudunk érdemben foglalkozni. Várjuk továbbra is a közérdekű vagy egyéni problémákat tartalmazó leveleiket. S ugyanis 9.00 órakor, fűtött termekben megkezdődött. Az ifjúsági ház már több járási versenyt bonyolított le, így köztudott. hogy a korábban érkezőkről csak akkor tudnak gondoskodni. ha jövetelüket és annak időpontját előre bejelentik.” i Kihei tartozik? 5 0 S Vura Ferenc írja: „A békésS csabai Tinódi utca 4. számú S ház lakói négy hónapja kérik | a Békés megyei Építőipari és ; a Beruházási Vállalatot, hogy 1 cseréljék ki a rossz vízórákat. S A hibás műszereket ugyanis b a két vállalat szerelte fel az új épületben, de egyik sem vállalja azokért a felelősséget, egymásra hárítják a kötelezettséget. Ez a probléma ötvenhat családot érint. Olyan embereket, akik mások hibája miatt kénytelenek a szükségesnél több pénzt fizetni. Kérjük a két vállalat vezetőit, döntsék el végre, hogy kihez tartoznak az órák, és a garancia lejárta előtt cseréljék ki, vagy javítsák met azokat!” Garásdálkodók Emberséges ügyeletes »A színhely: Gyula, 14/28-as Gyógyszertár. Idő: április 19., 21 óra. Tudvalevő, hogy csak sürgős esetekben lehet az ügyeletes gyógyszertárat felcsengetni. Vidékről érkeztem édesanyámhoz Gyulára, akihez az orvos 20 ura után tudott kijönni. Szerencsére édesanyám állapota nem volt súlyos, de feküdnie kellett, n a gyógyszereket nem tudta volna kiváltani másnap, nekem viszont a családomhoz kellett visszautaznom. Gondoltam megpróbálom — hogy ne kelljen szívességre kérni a szomszédokat —, hátha nem utasítanak el a gyógyszertárban, bár bevallom ettől féltem. Az üeveletes gyógyszerész — s nevét sajnos nem tudom — I rendkívül előzékenyen, gyorsan, 1 zokszó nélkül adta ki a felírt gyógyszereket, holott tudta, hogy azokért másnap is jelentkezhettünk volna, hiszen nem voltak annyira sürgősek. Csak két szóval mondtam el neki, hogy vidékről jöttem és másnap már nem tudok ismét Gyulára utazni. Emberségből vizsgázott a% április 19-én ügyelő gyógyszerész. — írja levelében egy békéscsabai olvasónk. S i ■ A Szerkesszen velünk ; rovatot összeállította: Kasnyik Judit n a (aisseesssesissesiseaGiaiisaiBsiBtsaesaaaBigifisassisse'J K „Csalódás” cairara Toldi János. a Gyulai* Ifjúsági és Űttörőház igazgatója reagált az április 20-i számunkban megjelent Csalódás című írásunkról. „A Gyulai Ifjúsági és Űttörőház március 31-én járási szavalóverssnyt rendezett — írja többek között —. amelyen vóilóban több versenyző jelentkezett vidékről is. így Sarkadról. De a vidéki versenyzők a szokás ellenére nem jelezték előre érkezésük időpontját Amikor tehát 8.20 órakor megnyílt az ifjúsági és úttörőház ajtaja, valóban néhány sarkadi versenyző várt a helyszínen. Részükre előmelegített terem állt rendelkezésre, így nem kellett 9.15 óráig az udvaron dideregni és reszketni. A verseny Április 4-Őn írtunk a békéscsabai Kulich Gyula lakótelepi állapotokról, ahol egyeseknek falra hányt borsó a figyelmeztetés, a mások áldozatos munkájának megbecsülésére való felhívás, mert tönkreteszik a parkokat, betörik az ablakokat, letörik a virágokat, fákat, cserjéket. Erről ír többek között Fábián Károlyné békéscsabai olvasónk is, aki kifogásolja, hogy sokan járműveiket a földszintes házak ablakai előtt javítják, járatják és ezzel zavarják azok pihenését, akik például éjszakai műszakban dolgoztak és aludni szeretnének, ha pedig ezért valaki figyelmezteti, nyomdafestéket nem tűró szavakkal válaszolnak, sőt fenyegetőznek. Ä sajtóban, rádióban gyakran szerepel különböző balesetekről szóló híradás. Ezek között akad szép számmal olyan is, óimelyet a sérült vagy az áldozat nemtörődömsége okozott önmagának, embertársainak. Az elmúlt napokban Békéscsam m ® tak, s megindultak a sorompot megkerülve a vágányon keresztül. Két negyven év körüli asz- szony volt az utolsó „átkelő”, amikor a sorompóőr kijött, s jobb híján csak a fejét csóválta, Gondolom, valamit halkan, magában csak elrebegett, mert a Búféeska a lv-s!3fize!és Jogosságáról Orz e&xuró-feÍ/KÍS/56. Rá ez Pálné Gyula Virág út 12. szám alatti lakosnak — mint levelében írja — március 24-én kigyulladt és leégett a televíziókészüléke. Másnap az Állami Biztosító illetékesei megállapították a kárt, majd olvasónk a má- használhatatlan készüléket a gyulai Vasipari Szövetkezetnek adta át, amelyről igazolást te kapóit ^Április 12-én a gyulai postahivatalnál bejelentettem a tör. j ténteket. de mivel a televízió legutóbbi nyugtáját nem vittem [ el, nem tudtam intézni semmit Április 17-én újból felkerestem a postahivatalt s ott közölték velem, hogy áprilisra is ki kell fizetnem a tv előfizetési diját. A pénzért egy szokványostól eltérő nyugtát kaptam. Kérdésem az, miért kellett fizetnem az áprilisi tv-díjat, amikor készülékem használhatatlan?” A választ Sándor Jánostól, a békéscsabai 1-es számú postahivatal vezetőjétől kaptuk meg: ..A gyulai ügyintéző jogosan kérte az áprilisi tv-díj kifizetését A rendelkezés szerint, ha a panaszos március 25-én vagy akár 30-án jelenti be készülékének használhatatlanságát, nem kellett volna fizetnie, de így feltétlen. A szabványtól eltérő nyugtáról csak annyit, hogy januártól új díjbeszedő rendszert vezettünk be, s a soron következő április és május hónapok pénz. beszedése egyszerre történik, ennek megfelelőek nyomtatványaink. A panaszosnak csak az április hónapot kellett befizetnie. ezért volt szükség külön nyugtára. Azt is meg ken mondanom, hogy ez esetben a levél írójának is van méltányossági alapja, s ezért azt tanácsolom, forduljon panaszával a Szegedi Postaigazgatósághoz. Leveléhez csatolja a díjtérítési külön- nyugtát. a biztosító jegyzőkönyv, másolatát és ha lehet, a Vasipari Szövetkezet igazolását.” * * * Továbbra Is várjuk olvasóink közérdeklődésre számot tartó kérdéseit, amelyeket ezeken a hasábodon közlünk az illetékesek válaszaival együtt, bán a Kígyósi út és a gyulai vasút kereszteződésében ilyennek voltam szemtanúja. A sorompó leengedve pihent. A bakter kis zászlóval a kezében felké-. szülve várta a vonat érkezését. Jelenléte nyugalmat, rendet biztosított. A kis épületben egyszer csak megszólalt a csengő. Valószínű, a telefon. A sorompóőr bement. S ekkor kezdődött a játék, a „bújócska”. A sorompó túlsó oldalán egy motorkerékpár és néhány biciklis állt. Az OH 72—86-os rendszámú Jawa motorja egyszer csak felbőgött, s fürge mozgással, mintha valami gyakorlatot mutatna be, átkerekezett az innenső oldalra. Amikor mellém ért, rám nézett, s tekintetéből ezt olvastam ki: „Mit bámulsz, nem volt jó? Ha tudod csináld utánam!” Közben a kerékpárosok is vérszemet kapn vonat sebesen közeledett. Miután átért a két asszony, a következő beszélgetés zajlott le közöttük:. — Ezt megűsztuk! — mondta az egyik. — A baktemek úgy látszik nem tetszik — válaszolt a másik. S való igaz, amit mondtak. Most megúszták, de lehet, hogy legközelebb a bújócska vége tragédia lesz. A baktemek valóban nem tetszik az efféle mutatvány, mert az esetleges balesetnél őt mások könnyelműsége miatt vonják felelősségre. —Szekeres— stm Hicms^r J X974. Április zt.