Békés Megyei Népújság, 1974. április (29. évfolyam, 77-99. szám)

1974-04-14 / 87. szám

TARKA — H4S4B0K HOSVÉTKOR ICIMKIIi Miről beszélgessünk í n termelési értekezlet £ résztvevői feszült csend- £ ben figyelték Oebrői £ Hárs Bélát, az Általá- • nos Művek ötletekben gaz- £ dag osztályvezetőjét, aki ér- 5 ces baritonján ekképp szólott: £ — —végül pedig rátérek £ legfontosabb témánkra: mi- £ lyen módon növelhetnénk a 5 termelékenységet? Tény, hogy £ dolgozóink munka közben be- 5 szélgetnek a gép mellett. Tér- : mészetesen senkitől sem kér- E hetjük, követelhetjük azt, hogy házassági fogadalmat tegyen. De elképzelésem sze­rint növeli a munka inten­zitását, ha kellemes, derűs té­máról folyik a szó és csök­ken a termelékenység, ha sötét, lehangoló, elszomorító • a beszélgetés tárgya. Cppen ■ ezért összeállítottam egy lis- £ tát: miről beszélgessenek a I szaktársak és miről nem. Há- : romezer-ötszáz példányban | sokszorosítottam az anyagot, i A termelési értekezletet ezen- jj nel bezárom. Kérem, hogy * mindenki tartsa meg az uta- ■ sításaiinat. Köszönöm szíves : figyelmüket. A megjelentek kézhez kap- ! ták a listát, melyet Lajos bá- • esi, a portás osztott szét kő- ■ zöttük. Az összeállítás az jj alábbiakat tartalmazta: ■ Beszélgessünk: g Egy óbudai kiskocsma kitű- { ad marhapörköltjéről; A korszerű labdarúgás tá- j madó- és védőjátékáról; • £ Az ibolya, a jácint édes • illatáról; A cseh és norvég cipők tar- : tósságáról; Az 1890-beIi nemzetközi [ helyzetről; A vízügyi szervek gondosan : szervezett árvédelméről; Sophia Loren csábos vonz- ; SrejérőL Ne beszélgessünk: Az Általános Művek üzemi I konyhájáról; Az egyre jobban érezhető ■ levegőszennyeződésről; A szabadáras cikkek alakú- • ásóról; ■ A hónap eleji kiadásokról, j Másnap az Általános Mű- ■ rek dolgozói egyetlen témá- j PÓI beszélgettek: főnökük, • t)ebrői Hárs Béla zsenialitá- ; sáról, s ez, sajnos, elég ső- | tét, lehangoló téma, ennek 5 következtében a termelés j lemmit sem növekedett., Galambos Szilveszter £ ■ ' nos Megér eg%/ m&sohff A házaspár színházba megy, a férj előhúzza a zsebéből _s jegyeket és átadja a jegysze­dőnek. — Bocsásson meg, uram — mondja a jegyszedőnő —, de a jegyek már nem érvényesek. A tegnapelőtti előadásra szóltak. — Látod — fordul a férj el­keseredetten a feleségéhez. — Nem megmondtam, hogy elké­sünk? • • » A milánói Malpensa repülő­tér halijában egy szőke és egy barna férfi kávézik. Asztaluk mellett egyszerre elsétál egy feltűnően csinos stewardess. A barna férfi ekkor megszólítja szomszédjait: — Nézze, micsoda szemek, micsoda alak! Szerencsére az ő gépén utazom. Ütközően majd szerencsét próbálok nála. Mit gondol, van esélyem? — ~Nem tudom — válaszol a szőke férfi. — De kérem, hogy siker esetén értesítsen. — Miért? — Mert a hölgy a feleségem. • » • Egy férfi taxiba ül és amikor ránéz a sofőrre, meglepetten fedezi fel benne régi iskolatár­sát. — Nahát, öregem! Pontosan emlékszem, hogy az iskolában arról voltál nevezetes: sohasem tudtad meghúzni a két pont közötti legrövidebb egyenest. Megtanultad végre? — Nem! Láthatod, hogy taxi­sofőr lettem! • * * Gianni Boncompagnlnak van egy öreg házvezetőnője, aki egy napon — a könyvszekrény taka­rítása közben — megkérdezi: — Miért egyforma ez a sok könyv? Csak nem egyetlen em­ber írta valamennyit? — De bizony — válaszolja Boncompagni —, ez Voltaire összes müveinek 70 kötetes ki­adása. — 70 kötet! — ámul az öreg­asszony. — De sok szabad ideje volt ennek az úrnak! * « » Alberto Sordi feltette a kér­dést Steve McQueennek: „Mi a véleménye a római közúti for­galomról?" — Ügy vélem — hangzik az amerikai színész válasza —, hogy ha Róma utcáin egy férj átengedi a volánt feleségének vagy új gépkocsit, vagy új fe­t : ■ ■ ■ egyszerre £ leséget akar, vagy mind a kettőt! * * * Firenzében egy összejövete­len az egyik éltesebb hölgy vélt betegségeivel és az általa csal­hatatlannak tartott gyógymó­dokkal traktálta az egyik ven­dégként jelenlevő orvost. Végül így szólt „áldozatához": — Azt mondják, nincs rosz- szabb beteg az orvosnál. Igaz ez? — Lehetséges — válaszol fá­radtan az orvos —, de talán méginkább igaz az, hogy nincs rosszabb orvos a betegnél. * • • Egy középkorú férfi jelentke­zik a pszichiáternél: : — Doktor úr — mondja ag- j godalmasan —, valami borzasz- ; tó történt velem! A hálószo- £ bám mennyezetét teleragasztot- S tam Gina Lollobrigidh. mezte- £ len képeivel! m — Nos — mosolyog az orvos ! —, ön kissé eltúlozza a dolgot, : de nem hinném, hogy emiatt £ aggódnia kellene... • — Sajnos nem így átt a hely- • zet, doktor úr — sóhajt a fér- i fi —, én ugyanis hason fekve £ . szoktam aludni. j ... Egy fiatal prózai színésznő, ■ aki jelenleg Milánóban játszik, ■ panaszkodik a rendezőnek: — Nagyon hálátlan a szere­pem.,. — Hát ami azt illeti, nem ál­líthatod, hogy sokat tettél érte! — hangzik a rezignált válasz. (Ford.: Draskovits Emma) ÍFf — Ugye milyen édes? — ?1 Akinek tűzoltó az udvarlója ■•■«■■■•■■•■■■■■■■•■■■■•■■■•■■a Olvastuk EGY CSIPET FILOZÓFIA Az udvariasság a zérus a ba­rátság hőmérőjén. (Jules Renard) KONCERT UTÄN Ez az énekesnő csodált mű­velt! Néhány perc alatt meg­gyilkolt' egy olyan művet, amelyről azt hittem, hogy örök életű. (Leopold Stokowski) MI AZ AKARATERŐ? Hogyan is jellemezzem az akaraterőt? Akaraterő az, ami­kor az ember megálljt tud pa­rancsolni magának egyetlen szem sós mogyoró elfogyasztása után. (Woman) gyök. Vésőt hozzál fiam. A tévéasztal fiókjában van. Koszi. Itt belevágom a vésőt... Hrrr-áááá-jaja- jajajaj... Hát nem a hü­velykujjamat találtam cl 4 szardíniakulcs vele? Dehogyis kötöd be. Na és, hadd vérezzen, majd eláll. Nagyon éhes vagyok erre az anya- királynős halra, éhségem minden fájdalmat el­nyom. Mindjárt csülökre kapom az egész dobozt, a vésőt pedig nekisze­gezem... Így sem jó. Ka­lapácsot ide, az istenit neki! Igenis kiabálokI Nem is kalapácsot, ha­vésőt? Mi az, hogy meg­ijedtél? Most szétfröcs- csent az egész a csapás­tól. Töröld le rólam ezt a halbűzös olajat. Pfuj. Dobd az egészet a sze­metes vödörbe. Édes fi­am. mit tátogsz, én is éhes vagyok. Azonnal üss fel néhány tojást rántottának. De vitfiázz, nehogy holland tojás le­gyen. Csak BARNEVÁL- bélvégzős a biztos. Mért nem gyártanak. hogy kérdezhetsz ilyet? Gon- dnltéic a hollandok, ők adiák a halat, mi csi­náltunk, hozzá kvicsot. úgyis van ELZETT la- katgyárunk. Meg kellene írni az egészet az AGROmPEX-nek, hogy ne vegyenek át kulcs nélkül a hollandoktól szardíniát, mert igy any­agit ér az eg*sz, mi"t d(nia véVkül... No jó, fi­am. süsd már a toíást, nem mondok csúnyát. Deines Géza •’SkiőAjtér. Egyenlőtlen versenyképesség (Kesztyűs Ferenc rajza) ■7 lacskdm, ma este * könnyű és finom va­csoránk lesz. Vettem egy szardíniát. Nézd, a hol­land anyakirálynő képe van rápingálva, alatta ott ragyog a felírás: „Fisch in oil”. Vagyis hal olaj­ban. Érted? No, bontsuk ki. No— nézd már az anyja... nincs benne kulcs. Pedig még a ma­gyar szardíniának is van kulcsa, jóllehet nem va­gyunk tengerihal-nem- zet. Nincs meg fiam a múltkori magyar szardí- niásdoboz kulcsa? Azzal majd kinyitom. Megvan? Nahát, egy arany cukor vagy, fiam. Mindjárt va­csorázhatunk... Mi az... a t mennykő... hát ez a ma- ! gyár kulcs kicsi hozzá. S Nem egyforma minden : szardíniásdoboz kulcsa? ! A fene egye meg, mért £ nem nemzetközileg mé- £ retezik? Jó-jó, türelem p edesem, én is. ehes va­Megvan már az a balta? Ide vele! Ne idegesíts a folytonos sápitozásoddal, mondom, én is éhes va­gyok. Ezt most nyugod­tan kell csinálni. Várj, te tartod fiam a vésőt, én majd ráütök a sze­kereivel. Finomabban, ne reszkessen a kezed. Nahát, igy nem lehet el­találni. Nyugodtan fiam Ügy— Mért kaptad el a (Jelinek Lajos rajzai) Váratlan fordulat (D (Kesztyűs Ferenc rajza) nem egy baltát, egy sze­kereit. egy fejszét, a ku- tyaságát neki, aki lerak­ta az egész Hollandiát az anyakirálynőjének a nyavalyájával együtt!

Next

/
Thumbnails
Contents