Békés Megyei Népújság, 1974. február (29. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-06 / 30. szám
Szocialista brigádvezetők klubja Szarvason Mflvelődéspojitikánk és a szocialista brigádok mozgalmának fő célkitűzéseit szolgálva január 30-án Szarvason is megalakult a szocialista brigádvezetőik klubja. A Vajda Péter Művelődési Központ segítségével létre-\ hozott klub első foglalkozásán az orosházi, több éves tapasztalatokkal rendelkező testvérklub tagjai, vezetői is ott voltak, hasznos útravalókkal szolgálva az első lépésekhek. A szarvasi klub összefogja a város mezőgazdasági és ipari szövetkezeteinek, vállalatainak és üzemeinek szocialista brigádvezetőit, alkalmas kereteket biztosít a vezetői, szakmai és kulturális ismeretek gyarapítására, a tapasztalatok átadására, a problémák megvitatására. A klub tagjai az első, alakuló foglalkozáson a műsorprogramot beszélték meg. A szarvasi szocialista brigádvezetők klubjában ISiténelmi és kémiai konferencia a TIT-ben A TIT megyei szervezete és a megyei tanács művelődésügyi osztálya február 7-én, délelőtt 9 órakor a történelmi és a kémiai szakosztály tagjainak rendez továbbképzést Békéscsabán a TIT Értelmiségi Klubjában. A törtértelmi szakosztály továbbképzésén Niederhauser Emil, a történelmi tudományok doktora a Duna-völgyi népek együttéléséneik haladó hagyományairól, majd Honfi József adjunktus a szocialista hazafiság történeti gyökereiről tairt előadást. A kémiai szakosztályban dr. Orsós Piroska adjunktus Az energia kémiai forrásai, és Ke- T'k Imre adjunktus Mosás, folttisztítás című előadása hangzik el. fl hármas követelmény — üljön le! — mondta a peSui. Fél óra múlva elindultunk a fúrótoronyhoz. A saját felelősségemre vállaltam a feladatot, mert azbeszitruha nem volt kéznél, de én azt mondtam, nékem nem is kell. Viszont volt egykét kikötésem. Elmondtam nekik. hányadán állok az apostolokkal. Nem mondtam el mindent, csak ami szükséges volt." Aztán toldtam is hozzá egy kicsit. Hogy hajnal óta ón cserbenhagytam a brigádot, most hát helyre akarom hozni a hibát. Szóval, igyekeztem meghatni őket. Ezért aztán kikötöttem, hogy a brigádveze tömnék egy szót se! Előre jeleztem. hogy Flórián úgyis tiltakozna a vállalkozásom ellen. És munkaruhát, azt kértem. Nem akartam Zsuzsával találkozni a szállásunkon. De azért, amikor már beöltözve a Tröszt szerelőkocsi.Iából kiléptem, azt lestem, nem áll-e valahol; Zsuzsa az emberek között? Flórit pillantottam meg helyette. Jól számítottam, azonnal a főmérnökhöz fordult. — Ne engedjék fel ezt az embert! — mondta. — Bármelyikünk vállalja helyette. — A brigádjához tartozik — kérdezte a mérnök. Flóri nem felelhetett mást, csak azt hogy igen. Igaz, hozzátette, hogy: egyelőre. Ezzel azonban már nem akadályozhat, ta meg vállalkozásomat. Derekamhoz kötötték a vasts« drótkötelet. Amíg lehetett, igyekeztek átvállalni a eipelé-j set. velem jöttek a torony alja- ] ig, s láncot alkotva tartottak a j súlyos kötelet A szőlőtőkék közt i a csizmák szárig merültek a le- ] ülepedett iszapban, járni elég j volt benne, nemhogy még a kö- i telet is cipelni. Ám a neheze j csak azután következett, amikor ] a torony aljában magamra ma_ ! radtam. A toronyra már egye- i dűl kellett felkapaszkodni. Higgye el. nem vagyok baibo- ] nás, se hivő, de nekem akkor j ott ez a vállalkozás a Szent An_ ] tál perselyét jelentette. Maga- ] mat dobtam bele, hogy ezzel j 'megnyerjem magamnak a sor- I sót Ha sikerül, akkor minden j megoldódik. Ugye, milyen gye- j rekes néha az ember? Nem a | tűz elfojtása sarkallt engem, j elhiheti. v Fele ütőn lenéztem a libáié- j gelőre. de a tömegben nem is j találhattam volna meg Zsuzsát, i Csak lenne ott! Csak látna! j Egyedül ezzel tudnám eltüntet- j ni arcomról az apostolok üté- I seinek nyomát. Nem kellett volna feljebb ka_ i paszkodnom annál, mint ahol a j merevítő kötél előzőleg is a to- \ ronyhoz volt erősítve. De én to. j vább másztam az egyre forróbb ! vasvázon. Lentről, a legelőről j hallottam a kiabálást, hogy j „Elég. nem kejl tovább!”, de én j nem hallgattam rá juk. Minél; fentebb erősítem a drótkötelet a j vasvázhoz, annál biztosabban si_ j kerül a torony ledöntése, Es an- j nak sikerülnie kell. (Folytatjuk) \ A szocializmus teljes fel_ építésének történelmi feladatai hatványozott politikai, szakmai és emberi követelményeket támasztanaik a közös dolgainkért elsődlegesen felelős vezetőkkel szemben. A párt vezető szerepének, további erősítéséhez, politikájának folyamatosságához és következetes gyakorlati végrehajtásához eszmeileg szilárd, politikailag megbízható, magasan képzett, szocialista emberi, erkölcsi tulajdonságokkal rendelkező tekintélyes vezetők kellenek. Enélkül a párt, a munkásosztály törekvései sem országosan, sem helyileg nem valósulhatnál-; meg. A vezetés színvonala, tekintélye, tevékenységiének tartalma a legkisebb közösségben is politikai kérdés. Nőnek a vezetőkkel szembeni követelmények, mert történelmileg mind közelebb kerülünk szocialista céljaink megvalósulásához. A nép alkotó munkájának eredményeképpen megsokszorozódott a vezetőkre bízott népvagyón; s olyan időket élünk, amikor minden vezetőtől egyértelműséget, elvhűséget, magas fokú ismereteket kö- . vetel a két világrendszer közötti fokozódó ideológiai harc. A párt Központi Bizottságának legutóbbi ülése határozottan aláhúzta: a vezetőkkel szemben támasztott hármas követelmény: a politikai megbízhatóság, a szakmai hozzáértés és a vezetői rátermettség alapelvként bevált és mind következetesebben érvényesül a káderek kiválasztásánál. A további építőmunkához azonban az élet minden területén — a minisztériumtól az üzemi brigádig — egységesebbé és következetesebbé kell tenni a hármas követelmény értelmezését és érvényesítését. A mindennapi élet tapasztalatai egyértelműen azt mutatják, hogy előbb vagy utóbb súlyos politikai, gazdasági és erkölcsi károkat okoz a káderkiválasztás bármiféle szubjektivizmusa, a káderpolitikái elvek egyéni értelmezése, akár egyik, akár a másik követelmény rovására. S zocialista utunk több mint negyedszázadának gazdasági, tudományos és kulturális eredményei egyértelműen azt bizonyítják, hogy a vezetők nagy többsége megfelel a politikai követelményeknek. Meggyőződéssel szolgálja a szocialista rendszert, jól képviseli a párt politikáját, a szocializmus odaadó híve. Rendszerünk kimagasló vívmánya, a munkáshatalom történelmi bizonyítéka. hogy a felszabadulást követő évtizedekben létrejött, felnőtt, megedződött és megszilárdult a szocializmus és vezetői állománya. A munkásosztály és a dolgozó parasztság, majd később a nép soraiból származó értelmiségből kinevelődtek azok a vezetők; akik a szocializmus építésének különböző szakaszaiban eredményesen szolgálták és szolgálják a párt, a munkás- osztály, a nép ügyét. Káder- munkánkban ez a szilárd és meghatározó alap, amelyre az újabb, magasabb követelményeket építhetjük. A párt határozata tételesen sorra vette a politikai követelményeket. A politikai alkalmasság egyértelmű politikai elkötelezettséget. magas szintű képzettséget, a tánsadalmi-politikai kérdésék iránti érdeklődést jelent. A vezetés egyben politikai kiállás. Aki vezetői munkakört vállal, ezzel számolnia kell. A párt, a munkásosztály, az egész nép elmúlt negyedszázados munkája, a szocializmus erőinek világméretű gyarapodása, a nemzetközi erőviszonyok számukra pozitív alakulása kedvező feltételeket teremtettek a szocializmus teljes felépítésének magasabb szinten történő — politikai, anyagi, mou rális erőinket még jobban hasznosító — folytatásához. Ezeknek a követelményeknek csak az a vezető tud megfelelni, akit a társadalmi és politikai élet gyakorlata kipróbált, aki meggyőződéssel szolgálja a munkásosztály hatalmát, a nép érdekeit. a Párt politikáját Minden egyes vezetőnek rendelkeznie kell a munkaköréhez szükséges elméleti-politikai végzettséggel és a továbbképzésre való szándékkal. A vezetővel szembeni politikai követelmény, alapvető eleme, hogy ismerje és értse a Párt és a kormány politikáját és az irányítása alá tartozó területen képes legyen azt végrehajtani. A politikai alkalmasság végső soron emberség, emberszeretet és társadalmi felelősségtudat. Ezért a vezetői döntésnél mindenkor figye_ lembe kell venni a társadalmi közérdek elsődlegességét a döntés politikai hatását és emberi következményeit A mi rendszerünk tekintélyes, megbecsült vezetője aktív közéleti tevékenységet folytat. Elvárják tőle, hogy életmódja feddhetetlen legyén, magatartása megfeleljen a szocialista erkölcs követelményeinek. Tevékenységében a szavak és a tettek elválaszthatatlan egységet alkossanak. A politikailag alkalmas vezető fejleszti munkaterületén a szocialista demokratizmust, őrködik a törvények betartásán, helyesen él a rábízott hatalommal. A vezetővel szembeni másik alapkövetelmény a szakmai alkalmasság. Korunkban, amikor a tudomány mindinkább termelőerővé válik, elengedhetett len követelmény a szakmai fel- készültség. A tényleges szakmai tudás, a bizonyított felkészültség, a realizálható ismeret — a valóságos mérce és nem a diploma önmagában. Szocialista rendszerünk vezetőinek — Rangos folklór-est színhelye volt múlt hét végén a gyomai Katona József Művelődési Ház nagyterme. A Körösmenti Szövetkezeti Néptáncegyüttes színvonalas fellépései következtében — az elmúlt évek során — a néptáncot, népdalt értő, élvező közönség jött létre. Az elmúlt év végén megalakult Repülj Páva kör folytatása az eddig megtett munkának — más úton, más módszerekkel. A lelkes csoport — Nácsa János citeraművész vezetésével — rövid idő alatt olyan haladást ért el, hogy a szombati már a második fellépésük volt, s tegyük hozzá: szép sikerrel. Az estén fellépett a ,-Körösmenti” utánpótlás csoportja is. A művelődési ház különös gondot fordít, a néptáncmozgalom folyamatosságának biztosítására. Ezt a művészi tevékenységet sem Népművészek, táncosok estje Gyomán lehet elég korán kezdeni. A két legfiatalabb tag még kisdobos. Ebben a csoportban „idősnek” számit a nyolcadik osztályos szólótáncos, ifj. Putnoki Elemér. A táncosok Gyapjas István, Born Miklós és Manninger György koreográfiáit mutatták be. Népdalokkal lépett fel a Gyoméról elszármazott Hazadl Zsuzsa, és az első részt konferáló Csapó Ildikó mellett ő konferálta a műsor második részét is. Bemutatta a közönségaz alacsonyabb beosztástól a legnagyobbakig — lépést kell tartani a rohamos fejlődéssel. Az élet arra tanít, hogy a főiskolai és egyetemi tanulmányok csak az alapokat, a „belépőt” jelentik a mind bonyolultabbá váló alkotó munkához, amelyhez a szükséges bővülő ismereteket újból és újból meg kell szerezni! Szocialista építőmunkánk mai időszakában az a szakmai követelmény áll a vezetők előtt, hogy rendelkezzenek a munkakörüknek megfelelő végzettséggel, korszerű szakmai és gyakorlati tapasztalataikkal. A szakmai • alkalmasság állandóan gyarapítható, gazdagítható ismereteket jelent, szoba-tudományokkal, „általános” tehetséggel ' nem sokra megyünk. A jó vezető — szakmai értelemben is — a nap minden órájában tanul. S zakmai alkalmasság néjkül nincs szocialista vezető! Ugyanakkor a tánsadaími és gazdasági élet minden szintjén — a szemléletben, a követelmények értelmezésében és a gyakorlati döntésekben is — egyértelművé kell tenni, hogy a szakmai alkalmasság, a végzettség még nem vezetői alkalmasság. A politikai alkalmasságot és a vezetői rátermettséget semmiféle szakmai bizonyítvány nem helyettesítheti. A szocialista fejlődés magasabb osztályába lépő társadalT műnk dolgai úgy alakulnak, hogy a politikai és szakmai alkalmasság mellett a vezetői rátermettséggel szembeni követelmények is növekednek. Azt, hogy ki a rátermett, tehetséges vezető, mindenkor pontosan jelzi a munkahelyek teljesítménye, belső légköre, fegyelme. Rátermett az a vezető aki rendelkezik megfelelő áttekintő, elemző es általánosító készséggel, aki képes az új szüntelen keresésére, felismerésére, alkalmazására, van véleménye, mer kezdeményezni, dönteni, felelősséget vállalná, tud szervezni és ellenőrizni; aki képes beosztottai munkájának összefogására, képességeik sokoldalú kibontakoztatására, a bizalom, az őszinteség és nyíltság légkörének megteremtésére, munkatársai nevelésére. A mikor számbavesszük a vezetőkkel szembeni hármas követélmény lényegét, összetevőit, még inkább nyilvánvalóvá válik, hogy a párt határozata sem új irányt, sem fordulatot nem eredményez a kádermunkában, hanem a hármas követelmény egységének következetesebb érvényesítését, a politikai és szakmai alkalmasság, a vezetői rátermettség mércéjének magasabbra emelését jelenti. A. L. neflc a hajdúnánási Repülj Páva kör tagjait, az est vendég- művészeit, s a folklórt oly tha- gas színvonalon művelő Kádár Ferenc bácsit is. A 85 éves népművész több, mint hét évtizede játszik maga készítette hangszerein, a különböző anyagokból faragott furulyákon, a különleges hangot adó nádsípokon és tárogatón. Nagy sikert aratott a feleségével együtt fellépő, s román népi táncokat előadó Nyisztor György, a népművészet mestere. Nácsa János bácsi fellépésének áz adott különös aktualitást — ő már régi ismerőse a gyomaiaknak —, hogy a műsort követő vasárnap a Petőfi adó „Népművészek a mikrofon előtt” című műsorában vele ismerkedhetett meg az ország K. F.