Békés Megyei Népújság, 1974. február (29. évfolyam, 26-49. szám)

1974-02-03 / 28. szám

hölgy amúgy is joKarban van, igazi érett szépség, de most való­sággal virul-: épp csak oda- Sehelt, finom arcfestékén Btüt az izgalom pírja, — Ez igaz? — kérdezd; (miközben kávét szolgál fföi és egy kerekes ital- szekrényt; is a kezünk ögyébe gördít. —- Hoz- Szám jött, csakis hozzám, fiam a férjemhez? Meg is örülök! Mivel keltettem föl éra és csakis én a televízió érdeklődését? — Asszonyom master, hzaz: falkanagy, ha igazat beszél a fáma. Nó létére! Ez akkora szenzáció, hogy párját ritkítja. Ráadásul a sporttársai is csupa nők™ így van? Jól vagyok ér­tesülve, asszonyom? A hölgy úgy dől hátra; hogy emel egyet a fején, kezeszárát végignyújtja a fotel karfáján, és elégedett, kegyosztó mosollyal mond­Oa: — Először te semmi '„asszonyom”, hagyjuk a ceremóniát. Zizi vagyok és kész. Zi-zá. Másodszor: ki informálta és hogyan? Gúnyos vagy elismerő hangsúllyal? — Lelkendezve! Es nem más, mint a lóállományuk gazdája. Maga Pikó Ben­ce.-- Ó, a Bence! — mo­solyog ismét a hölgy. — Príma ember. Világravaló ember. Igazi arany paraszt Bégen ismeri? T* Olyan... két éve. Be esak futólag. Minthogy... két esztendő alatt mind­össze kétszer beszéltem vele. Először 6 keresett meg. Azzal jött, hogy nagy tisztelőm, falusi ügyekben valóságos orákulumnak tárt, így hát adjak neki tanácsot: mi módon és rhiféle fórumok hozzájáru­lásával létesíthetne lovas- • iskolát Társulásos alapom, a rokonság bevonásával. Ök is jól járnának, meg a nyugati nyaralóvendégek is. Ök keresethez jutnának, n nyugati urak és hölgyeik viszont lóhoz. És hol? Mindjárt a vízpart köte­lében, anélkül, hogy az állami gazdasági lovasisko- , Iához ötven—hatvan ki­lométereket kéne autóz­niuk. — Aha, eszerint maga okosította föl Bencét?! — Ugyan! Megmoso­lyogtam, annyira képte­lennek találtam az ötletét. Néztem^ is, nagyot néz­tem a minap, amikor túl a félszigeten egy lófejes reklámtáblát pillantottam meg az országút partjába ütve; És még nagyobbat, amikor kisült, hogy hagy­mán a nyugati ügyfeleket ősztől késő tavaszig egy faikavadász-társaság „üze­melteti” a Pikó Bence lo­vait... Mondja, asszonyom, bocsánat: Zizi! Maga volt ennek a bizonyos vadász- társaságnak a megszerve­zője? — Nyert, — Ki inspirálta? A hölgy derűd, kacsint, és nevetve mondja: — Leo Tolsztoj. — Tessék? — Jaj, ne vágjon már olyan értettem, faramuci képet, — élvezi ki meg­hökkenésemet • a hölgy. — Engem biz’ isten Tolsztoj inspirált. Egész pontosan a Háború és béke filmválto­zata. A szovjet. Emlék­szik? Van benne egy pa­zar, egy— egy halálian iz­gi jelenet. Amikor Nata­sa, a bátyja meg egy öreg szivar, egy kicsit már gyagya, távoli rokon, lóhá­ton űzik a vadat. Emlék­szik? — Emlékszem, — Arra is, hogy micso­da elegáns, micsoda... ki- juétetes jelenség volt azon a kecses, hollőfe&efb pari­pán Natasa? Nahát! ö lett az eszményképem! Jól van, nem vagyok már csitri és az alakom se olyan szil- fid, műit Natasáé, de azért— A hölgy megforog kiesé ültében, mutatja, hogy kebel, nyak, váll és da­rázsderék dolgában még bátran fölvehet! a ver­senyt a fiatalokkal, majd azokhoz a ceremóniákhoz, amelyeket még Vili. Hen­rik szedett, lajstromba. % mennyi kép még és meny­nyi izgalmas jelenet, egé­szen a pillanatok pillana­táig, amikor is a halálra hajszolt vad megáll, moc­canni se tud többé a ku­tyák gyűrűjében, és a master megfújhatja a hal- lalit. Lapoznék, hogy lássam, lás portyáin nem vagyok veie. És az ismerőseim­hez tartozó férjek? öik ta­lán különbek? Az egyik akkora vadász, hogy már nem is tudja, hány pus­kája van. A másik a miiii- vasutak őrültje; és egy- egy picurka mozdonyért számolatlanul hajigálja oda a százasokat. És így to­vább. Mit mondjak? Meg­váltás volt, valósággal kg­Urhan Ernő: HALLALI t lesüti a szemét és így foly- vajon a kiH, a kegyelem- tatja: döfés jelenete is meg — Nevessen ki: még áb- van-e örökítve, de ki szó- rándoztam is. Lóháton lát- lal meg, ki áll elibém tam magam. Vágtázva, olyan ragyogva, mintha vadat űzve, szemközt a színházi fényszóró világi­szólieJ _Aztán maga a tana meg? Zizi asszony! p arforce, a falkavadászat Mégpedig ' valósággal a témája kezdett érdekelni, könyvből ■ kiollózva,' a Magyar könyv ilyen tár- legpompásabb falkanagy- gyú nincs, így' aztán Lón- jelmezben. donból kellett meghozat- —- Nos? — mondja. — com a megfelelőt. Rudi, a Milyennek talál? Méltó férjem volt a beszerző. Ép- vagyok az eszményképem- pen valami tudományos hez? konferencián szerepelt — Nem is tudom— — odakünn... Várjon csak. bámulok rá. Cilinder, A hölgy fölpattan, frakk, lovaglónadrág, csíz- igen virgonc, igán ruga- ma— Volt Natasának nyos járással átvág a szó- egyáltalán parforce jel­bán, így is jön vissza, és meze? egy albumszerű, bórj?e kö- —Ó, maga szó szerinti em_ tött könyvet nyom a ke- bér! Az összbenyomást zembe: kérdeztem. Ide nézzen: — Itt vara, a B — még haHali-kürtőm és vá­mon d ja. — Lapozzon bele, dászkésem is van— Nos, nézegesse, én mindjárt jó- milyennek talál? A könyV- vök. hoz, az angol mintához ké­A könyv ritkaszép, pest! gazdagon illusztrált kiad- — Mit mondhatnék? váriy. Színes fotói nem Igazi lady! De-mit szólt a csak a szemet gyönyörköd- férje? Valóságos vagyon- tetik — beszédesek is. íme: ba kerülhetett ez a ra­mi nd járt kezdő képnek itt gyogó— miegymás, a kopófalka. Egy tucat A hölgy leül, maga mel- fekete-fehér és egy tucat lé, a szőnyegre helyezi fá- vörös-fehér kopó. Élükön tyollal átkötött cilinde- a leggyorsabb lábú indító rét. Rá a fényes kürtöt és ebek a vezérebbel. A a veretes tokinányú va- huntsmanok (kutyások) és dászkést. Majd hátradől és a whipak (ostorosok) tart- a lovaglóostorát hajlíthat­ják őket pórázon. Szaba- va mondja: dón csak akkor szágulda- — ó, maguk férfiak! nak majd, ha a vezéreb Maguk a legtisztább örö- scent-et, azaz szagot ío- rnet is ' elsajnálnák tő- gott, es á master, vagyis lünk! Pénz, pénz, mindig a falkanagy a hajtásra csak a pénz! És a saját jelt ad. sokkalta költségesebb A következő képen lóhá- passzióik? Az én Rudim, ton, piros frakkban és ci- mint tudja, vitorlás-bolond, linderben hölgyek és urak Tényleg vagyonokat költ sorakoznak föl. Készen ar- a teknőjére. Törődik is ra, hogy teljes erőből, az- vele, hogy nekem víziszo- az parforce és végkimerü- nyom van. Hahó, még jól lésig űzzék a vadat, híven is jön neki, hogy a vitor­póra Jött a barátnőimnek, hogy a mellőzött, kisem­mizett asszonyok nevében előálltam a falkavadászat ötletével. ■— Megkérdezhetem: csakis barátnői alapon történt a toborzás? — Hát— a mag csak­ugyan a legszűkebb barát­női köröm volt. Ez a kör aztán kibővült. Olyanok­kal, akiknek a férje fe­lelős valaki, tekintéllyel bír, de olyanokkal is... per­sze szigorúan megválogat­va.— akik a self-made- man feleségek kategóriájá­ba tartoznak. A lényeg: megvagyunk, együtt va­gyunk, sőt mi több: a tár­saság zöme már lovagolni is megtanult. — És a kutyák? Bocsá­nat— a köpök? A köpök szintéin együtt vannak már? — Még nem. De vagy egy tucat kölyket azért már : sikerült fölhajtanunk. A színük nem lesz az elő­írásos, sajnos, de mit csi­náljunk? A kezdet min­denben nehéz. — És a betanítás? Tud­tommal be is kell tanítani az ebeket ■— Jól tudja. De* ezt a gondot mi már letudtuk. Olyan tanítómestere lesz a fatkánknak, de olyan...- Hi­szi vagy se, valóságos nyomozást kellett indíta­nunk. És hova vezettek a nyomok? ,A volt d.-i gróf falkamesteréhez. Bizony... Most mit nevet? — A véletlent — mon­dom. — Minthogy ezt a bizonyos hajdani falka- mestert éra is ismerem. Öreg már, olyan öreg, hogy az is nagy tettnek számít nála, ha a házából ki fald totyogni a kispadra. A hölgy felnevet — Nékem mondja? — csap egy diadalmasat az ostorával. —■ De megvan a tudománya. És van egy unokája is.. A Jani. Ö lesz a mi embérünk, ót tanít­ja be az öreg. Már meg is alkudtunk vele. Ügy szá­mítjuk, hogy ebek, Jani, lovak, lovagjótudomány, minden együtt lesz nálunk tavaszra. Akkor aztan hajrá: futhat a róka, fut­hat a falka, zenghet a hal­lal!! Mi van magával? Mi­ért húzogatja az orrát? — Ugyan —- tiltako­zom. — Csak egy aggá­lyom és nem is akármi­lyen aggályom támadt. Úgy véltem, azzal főttem ide, hogy maguk, kedves Zizi, holmi sétaiovagHso- kat minősítettek át falka- vadászattá. Ez a kis., nagy- zolás érdekelt volna. Gon­doltam : megcsipkedem kissé magukat egy televí­ziós riportban. Möst, a va­lóságos helyzetet megis­merve viszont arra kell gondolnom, hogy mit szól­Az utolsó éjszakán Pardl Anna Azon as utolsó éjszakán sokáig figyelte az alvó másikat. Az örökre él fáradlak mérhetnek fel mindent így, ■ egyetlen több órás pillantással, S tudta, mire feljön a Nap, üres szobában zeng egy légy a szőnyegen, a fiú köhint, munkába indul, újságot^ vesz, ásít néhányat s megebédel egykedvűen. De 6, akin minden teher, és minden lobogó, sötét indulat, minden visszája, állati fehérje-érzet, s minden tündöklő gondolat — Óneki is indulnia kell, ki tudja, mi felé. Gyű ru Győri László A dűlő csupa sár, fut a kocsi, nyikorog, viszi kerekén az agyagot, a homokot. Viszi a földet a súlyos négy kerék, úgy viszi a földet, miként a gyűrűjét. Gyűrűvé tekereg a sár a kocsi kerekén, viszi a sarat a kocsi gyűrű-feketén. A föld vőlegénye ez a kocsi, gyűrűje fekete, őszi, tavaszi. Gyönyörű szekerek vittek valaha, ezek a gyűrűsek el, a faluba. Az őszi kocsikon tökinda, folyondár lobogott, az úton a szulák, á tökszár, A lovakon a kantár megderesedett, orrukon a szőrszál: hószínű szögek. Viharlámpa, fullánk, üvege koróm, de forró a holt láng, a gyűrű de nagyon! nának a nézők a magúk cilindere®. piros frakkos, igen költséges passziójá­hoz? A hölgy szemöldökei közé ránc fut. Bosszús, majd haragos lesz. Ki is tör: — Mit szólhatnának? Először is a falkavadászat Magyarországon hagyo­mány. Haladó hagyomány. Csak éppen halódik. És éppen mi vállalkoztunk a fölserkentésére. — Milyen hagyomány? Ha-la-dő? — értetlenke­dem. — Igenis az! A legna­gyobb magyar, gróf Széche­nyi István honosította meg . nálunk. Angol mintára. Bizony. És ezt egy sajtó­embernek igazan illenék tudnia. A hölgy szeme villámltk egyet, a lovaglópálcát úgy meghajlítja, hogy karika lesz belőle, és most már nem is kioktató, de táma­dó, leteremtő éllel folytat­ja: — És... mi az, hogy igen költségles passzió? Bezzeg a kéjutazások! A, maszek zöldségesek, gebínesék és egyéb ügyesek bé nejei­nek kéjutazásai! Hol To­kióba, hol a Kanári szige­tekre, hol meg Ciprusra! Huszonöt-harmincezer fo­rintokért per koponya! És csakis rongyrázásből! Ez senkit se irritál, ígazí-e? Ezt még nem tette szóvá se az újság, se a televí­zió«. A mi kulturált, igé­nyes, testet-lelket üdítő vállalkozásunk viszont., aggályt támászt magában. Aggályt. Pedig az évi tag­díj a húsz darab ezrest se éri el nálunk. Csak ép­pen... közelíti. A hölgy kiháborogta magát Talán restelli is, hogy elragadta az indulat. Rágyújt. A gyufa láng­ját lengetve oltja él, és fa­nyar, felemás kis mosoly- lyai mondja: — Még valamit...' Az én férjem, hiszen ismeri, kutatómérnök. A szakma kiválósága. Jól keres, ta­lálmánya is akad egy-kettő és a jövedelemadó befize­tését se hanyagolja el. Az p dolga tehát, csakis az övé, hogy engem hogyan, és mekkora összeggel do­tál. Nem igaz? — Semmi kétség ■— Is­merem el. — Akkor... aggály töröl­ve! — nevet a hölgy. — Tavasszaal simán meglesi« nálhatja rólunk a filmet Színesben. Mert az meg az én dolgom, és csakis az enyém, hogy helytállnak magamért. Legyen nyu­godt, a nézőkúek is a sze­mébe mondom, hogy té­ved és rosszul ítél, aki el- irigyli tőlünk a decems, kulturált, testet is edaő szórakozást

Next

/
Thumbnails
Contents