Békés Megyei Népújság, 1973. december (28. évfolyam, 281-305. szám)
1973-12-01 / 281. szám
Üüszoüst éves a „Néphadsereg” december 1-én, huszonöt esztendővel ezelőtt hagyta el » nyomdát a „Néphadsereg” első száma. A „Néphadsereg” első vezércikke „Feladataink” mim. me! programot adott, amelynek egyik pontja a többi között kimondja: . Mindent el kell követnie lapunknak, hogy hadseregünk tagjai a marxizmus—leni. nizmus tanításaival is le! legyenek fegyverezve”,, Mozgalmas, mai szemmel nézve történelminek már méltán nevezhető idők következtek ezután a hadsereg, s lapja fejlesztésében, A* elmúlt 25 esztendő története bizonyítja, hogy $z újság eleget tett a párt- és a katonai vezetés elvárásainak. A párt határozatainak szellemében jelentős részt vállalt mind a hivatásos, mind a sorállomány kommunista szellemű, internacionalista nevelésében, marxista—leninista világnézetének formálisában. Nem kevésbé fontos az újságnak az a tevékenysége sem, amellyel » hadseregbe áramló újabb harci technika megismertetését, kezelésének elsajátítását és hatékonyabb alkalmazását segítette elő. Nagy szolgálatot tett és tesz a „Néphadsereg” a Varsói Szerződésbe tömörült szocia'ista országot, hadseregei éleiének Ismertetésével, kiképzési és harci sikereinek bemutatásával. Most e szép sikerekben bővelkedő évforduló alkalmával köszönt,jük a Néphadsereget és további sikereket kívánunk felelősségteljes és szép munkájukhoz, Tizenegy osztályos Iskolai Érettségi olaszból — A kastély úf szelleme j Kőröslacíányi monolöq I így/ hôBzéïiînk a mit s Képtelen képek Hl Ödön, elöregedett hosszú kúria-épület egyik végében furcsán megható összhangot teremtve. egy modern emeletes tömb. Ez a körösladányi „Tüköry Lajos” általános iskola és gimnázium. Az őszi épületszámyban hallgatom Berki Imrének, az intézmény fiatal igazgatójának monológját: AZ ISKOLA Névadónk a körösladányi születésű Tüköry Lajos, Bens seregének főhadnagya, a krími háború török őrnagya, Garibaldi olasz szabadságharcának tisztje. A falu egyik terén vagy tíz éve avattuk a Garibaldi-« zob rőt, 1950-ban pedig a Tüköry-emlékművet lepleztük le. Mi, a gyerekek, a község — büszkék vagyunk a szabadságharc hősére, Tüköryre. Egykori úttörő-csapatvezetőnk, Végh Mihály, éppen ezért vállalkozott rá, hogy felderíti a történelemnek e napjait, éveit Számos alkalommal járt Olaszországban. Palermó- ban, ahol Tüköry 1860 -ban meghalt. Felkereste a százados emlékhelyeket, megtanulta az olasz nyelvet A kutatást a magyar nagykövetség is támogatta, tablósorozatot kantunk segítségükkel. Évente több levelet váltunk az Olasz Kommunista Párt vezetőivel, személyes barátság köt az olasz kommunista ifjúsági szövetséghez is. AZ OLASZ NYELV A gyümölcsöző kapcsolat adta azt az ötletet, hogy Ladányban olasz nyelvet tanítsunk a gimnáziumi osztályainkban választható tantárgyként. Évente 6—10 tanuló érettségizik olaszból. Közülük sokan egyetemen, főiskolán vagy „csak” magánszorgalomból tovább tanulják a nyelvet Hogy miért jó ez? Vegyük csak példaként az olasz és a magyar képzőművészet közös vonatkozásait a növekvő idegenSzahmunhá »h épzés a Fóti Gyermekvárosban forgalmat Vagy a régi mondást: ahány nyelven beszél valaki, annyi embernek számítA GIMNÁZIUM Kezdeném a legrosszabbat Az idei tanévben — minisztériumi rendelet értelmében — már nem indíthatunk első évfolyamot Nemcsak nekem, de a kollégáimnak, a falunak, a szülőknek is, és leginkább a tanulóknak fáj ez. Tudom, bele kell törődnünk, mert tény. hogy nem tudunk, nem tudhatunk lépést tartani a megmövekedett követelményekkel, a sok száz fős városi gimná_ ziurnákkal. A megszűnés a község arculatát is megváltoztatja, hiszen évente 18—25 érettségizett fiatal került ki innen. És a nevelési szempontok... Tizenkét évig ugyanazok a nevelők, pedagógusok tanították a diákot Mennyit jelentett ez? Az elmúlt tíz év alatt 12 volt diákunk kezdett tanítani, közülük hét régi iskolájába tért vissza. Természetesen megértettük a rendeletet A jövőben a középiskolába jelentkező ladányi gyerekeknek Gyomán kollégiumi elhelyezést biztosítanak, akik pedig Szeghalomra járnak, azokat diákbusz hozza-viszi. KAPCSOLATOK Ügy öt és fél ezer ember lakja a községet. Természetes, hogy nem é’hetünk elszigetelten ebben a községben. Körösladány közművelődésében aktívan közre- működik az iskola. A kultórház- ban működik irodalmi színpadunk, legutóbb a helyi Zalka Tsz-ben az öregek napján félórás Csokonai-összeállítással szerepeltek a gyerekek. Az egy-egy betakarítási munkaalkalomra szóló szocialista szerződéseken kívül nemrégiben a MEZŐGÉP Vállalattal te hasonló kapcsolatot alakítottunk ki. Az üzem többek között vállalta, hogy folyama*osan elvégzik az olajkályhák karbantartását, pályaválasztási tájékoztatókhoz szakember-segítséget adnak minden héten egvszer barkács szakkörünk foglalkozására műhelyt biztosítanak felszereléssel, szakemberrel együtt. Mi cserében vállaltuk, hogy idegenvezetőket adunk a brigádok országjárásaira, tanáraink ismeretterjesztő előadásokat tartanak, filmszakkörünk balesetvédelmi oktatófilmet, a munkaversenyekről pedig fotőtablókat készít, MOZGALMI ÉLET Üttörőcsapatunk az elsők között. 1948-ban alakult meg. KlSZ-tagjaink a barátságos. ízlésesen berendezett klubban tölthetik el szabad ideáik egv részét, ahol ismeretterjesztő, politikai élőadásokat, ínrumnkat szoktunk rendezni Legutóbbi diákparlamenttink eredményesen. valóban az Őszinteség, szinte ; a családiasság légkörében vitatta ; meg a problémákat, a tennivaló- ! kát. Ifivezetőink munkáját is Ï csak dicsérni tudom. Eredményesen — „érmesen” __; s zerepeltünk az Erkel Diákünne- • pékén. Az ötödik éve szervezett ! Ifjú Zenebarát hamgverseny-so- ! rozaton átlagban 450—480 diá- : kunk vesz részt. SPORT, TESTNEVELÉS A tanárak a diákokkal együtt • örültek a harmadik óra beveze- : íésének, Tornatermünk mind- : össze 240 négyzetméteres, a kö- ; zel 900 tanulónk számára mégis ï elég: délelőtt-délután tartjuk j az órákat, foglalkozásokat. Az : eredmény máris mutatkozik a ■ tanulók állóképességén, valamint ; abban, hogy a házibajnokságok. ! ra, versenyekre tömegesen je- ! lentkeznek a gyerekeit. : FELSZERELTSÉG A tornatermet, szertárat folva- : matosan szeretnénk továbbfej- ; leszteni. öt tantárgyat oktatunk ; kabinetrendszerben, a követke- | zó tanévr» már nz eg^sz oktPt;‘ i ; rendünk átáV erre a korszerűbb * módszerre. Biológiai szertárunk- j ban 23 mikroszkóp van, a ké. ! miai gvakorlatokon három ta- j nülónak tudunk egv komplett j felszerelést adni. Fizikai szertá- • runk eszközanyagára sem Pa- ; naszkodhatom. PROBLÉMÁK Igen, az iskola épületének át. : laga! Vagv százéves kasté’v- | épület, rossza^ az ajtók, a tető. | Jövőre azonban közel félmr’lió ï forintért felújítják. A másik : gondunk az alsó tagozat hét j helyen működő 15 osztályterme. : Ha végleg megszűnik a gimná- ; zium. szeretnénk behozni a ne- ! gyedik osztályokat. Nemsokára J megkezdik — ebben az épület- 5 ben — a tantermek parkettázá. | sát, rövidesen minden osztály- i teremben ola j fűtés lesz. / Az iskolakönyvtár évi nyolc- j ezer forintos vásárlási összegét | 1985-ig évi 15 ezerre szeretnénk ; faÿeszteni. A könyvtár új helyi“ • ségek be költözik. ÖSSZEGEZÉS Sók minden talán nem is a forinton, hanem a hozzáálláson, a pálya szere tétén múlik. Mindenütt ígv van de egv pedagógus, egy tanári kar. egy általá. nos iskola és gimnázium esetében súlyozottabban igaz. S hogy j mi lesz az eredmény? Az eddigi ^ tapasztalatok szerint évek múltán vissza-visszalátogatnak az egvkori tanítványok, ekkor győződünk meg arról1, hogy érdemes volt a fáradságért, s hogy néhány dolgot jól is csináltunk. Tálát», nem lesz ez másként a jövőben sem. Nemesi László „Befemendi ősz. A hegyek felől érződik a must íze, amely- bői bor lesz....” — olvasom egy tudósítás sorait. Az előzőekben a brigádokról, az eredményekről írt a szerző„ Ügy érezte, a száraz adatokat fel kellene hígítania egy kis musttal. Vagyis a must ízével, amely a hegyek felől . érződik. Bizonyára a must illatára gondolt, mert az íze nemigen szállhat a hegyek felöl — csak a háncsából. Egy ilyen kis „félre- kapcsolás” a hagulatosságot nevetségessé, legalábbis mosolyt fakasztaná változtatja. Mosolyt fakasztott az a régebbi híradásban olvasott mondat, ami szerint „a füstbe borult pákozdi domboldalon eszmei ütközet folyt” Esetleg eszmék képviselőinek ütközete, de sehogyan sem volt eszmei az ágyúdörgés, a roham és a többi. « Aki a közösségnek szól, oL vasóival, hallgatóival minél érthetőbben szeretné közölni mondanivalóját. Az élénk, színes stílus a könnyebb megértés, a befogadás kiváló segítője. Az unalmasság ellen küzdve kerülnek ilyen mondatok az újságokba, előadásokba: „X és Y alaposan összerúgták a port, mivel mind a ketten erősen kötötték az ebet a fához...” „Szorít a kapacitás szűk kereszt- metszete, de mindnyájan tudjuk, hol szorít igazán a kapca...” Az élénkítési szándék — dicséretes. Az ilyen megvalósítás *— mosolyt fakasztó. Ugyanis összerúgni a patkót szokás. A port legföljebb fölverik, elverik, lefújják, hintik (a hallgatók szemébe...) N^a szegény /ebet valóban kötik, de soha sem a fához, hanem a karóhoz. A kapca sem úgy szűk, mint a „kapacitás”. Való igaz, szokott szorulni, ha nagy a baj. A csizma viszont szőrit, akárcsak a „szűk keresztmetszet”. Tehát beszéljünk, írjunk színesen, élénken. Használjuk a képeket— de nem képtelenül, V. I. icaoeoceseeczezssiBBi-m Tökéletesített” kender 4 Fóti Gyermekvárosban a saakaumkástanuló-oktatást hástrn belül oldották meg. Jól felszerelt tanműhelyekben, jó! képzett oktatói, segítik a fiatalokat, Képűnkön autószerelők gyakorlat! (BCQ teté: Bataten József rrKS> ?5 Gluhov városában található az a rostnövények vizsgálatával foglalkozó intézet, ahol a szovjet tudósok kifejlesztették a jő minőségű kender előállításának módszerét. Az újfajta magok terméshozama majdnem 2,5 mázsával múlja felül a korábbit. Emellett a vetésterületen maradt szárból is jóval többet nyernek, A termesztés gépesítésének eddig legfőbb akadályát a kender biológiai sajátosságai ielen- tették, mert a növényen különböző időben jelenik meg a porzó és a bibe. A hímpor eltávolítása pedig rendkívül munka4 mernem tmz, DECEMBER 1. igényes. Ezért törekednek a jelenleg is folyó kísérletek során az „egylaki növény” kitermesztésére. Emellett főleg a rost terméshozamának növelésére fordítanak gondot. Ezt a célt a „Ju&zo—4” nevű fajta alkalmazásával sikerül elérni. A DÊMASZ szerelési osztály» értesíti a lakosságot, hogy Békéscsabán, a Bacsányl utcában épített transzformátorállomást és vezetékrendezést 1373. december 1-én FESZÜLTSÉG ALÁ HELYEZI, Ä ïéfcesiôaérayeu eBseïyeasesi tárgyak érintése üeróaszéiycsS ____________________202600 ü jkönyvek KALANDOK A TERMÉSZETBEN Igen, így, nagybetűvel, hiszen Fekete István létezésének közege, örök szerelme a Természet volt. Mostani, immár utolsó könyvét elbeszéléseiből és karcolatéiból Nagy Domokos Imre állította össze, „Rózsakunyhó’1 címmel. Többségében a vadászattal, a vadgazdálkodással foglalkozó írások kaptak helyet a gyűjteményében, régi lapokból, folyóiratokból fölkutatva, érdemmel átmentve a mának, a holnapnak. ÖRÖK KINCSESLÁDA Ebbe, népek meséinek tárházába nyúltak bele a Móra további két újdonságának összeállítói. „Tündérek, törpék, táltosok” címmel indián, svéd, per- zsa, vietnami, finn és más tündérmeséket gyűjtött össze T. Aszódi Éva. Harminckét bájos történet, s persze, mindegyikben az igazság győzelmével; a könyvet Heinzelmann Emma illusztrálta. Ugyancsak T. Aszódi Éva volt a válogatója a „Mackó anyá dajkát keres” című, óvodásoknak szánt kötetnek. A dán, norvég, orosz, francia, olasz, .indián, s sok más nép meséit fölvonultató gyűjteményt Reich Károly saagyoa kedves rajzai díszítik.