Békés Megyei Népújság, 1973. december (28. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-13 / 291. szám

A MEGYEI PÁATblZOTTSAG ÉS A MEGYEI TAN ÁCS LAPJA Megtartotta évi utolsó összejövetelét a megyei közművelődési klub Várható Idő­járás ma es­tig: változóan felhős, párás idő, szórvá­nyosan kisebb havazás, hó„ szállingózás. Mérsékelt déli, délnyugati, majd kissé megélénkülő észak- nyugatira forduló szél. Néhány helyen köd, az éjsza­kai lehűlés gyengül. Várható legalacsonyabb éjsza. kai hőmérséklet állatában mí­nusz i — mínusz 9 fok között, egy-két derültebb és szélvédet* tebb helyen mínusz 10 fok kö­rül. Legmagasabb nappali hő­mérséklet mínusz 2, plusz 3 fok között. ~ FELNŐTTEKKEL TELTEK MEG a közelmúltban a kétsop- rony-appónyiföldi iskola padjai- A TIT szervezésében dr. Kása Gyula, a község orvosa tartott egészségügyi előadást a kömyé_ ken lakóknak. — PARKOSÍTÁS, JÁTSZÓTÉR. ÉPÍTÉS. Mezőkovácsházán, a nagyközségi tanács végrehajtó bizottsága az idén több mint 140 ezer forintot fordított parkosí­tásra, játszótérépítésre. Ä megyei közművelődési klub tegttap délután Békéscsa­bán, a KISZÖV klubhelyiségé­ben ez évi utolsó összejövetelén a Békés megye felszabadulásá­nak 30. évfordulójával kapcso­latos ünnepi programtervezetet vitatta meg. Az elképzelésektől Enyedi G. Sándor, a megyei pártbizottság titkára mondott tájékoztatót, majd a klub tag­jai közül igen sokan fűztek a tervezethez véleményt és tettek újabb értékes javaslatokat. A cél az, mint azt összefogla­lójában Gácsér József, a me­gyei tanács művelődésügyi osz­tályának vezetője megállapítot­ta, hogy a felszabadulásunk 30. évfordulóját ünneplő esemény- sorozat méltóképpen kifejezze azt a hatalmas történelmi válto­zást, mely az elmúlt három évtizedben hazánkban végbe­ment A tervek szerint az ünnepsé­gek 1974 elején kezdődnek majd és tartanak egészen 1975. Évforduló Tíz évvel ezelőtt, 1963. december 13-án halt meg — 59 éves korában — Rosier- Endre, kiváló opera­énekes és énekpedagógus. Olaszországban tanult és 1936 óta volt a Magyar Állami Operaház tagja, 1953-tól pedig a Zeneművé­szeti Főiskola tanára. Évtizedeken ét aratott nagy sikert a budapesti oratórium-előadások szólistájaként? 6 volt például a Bartók Bela Can­tata Proíana-jának első szólistája. 13.35-ben Salzburgban, 1988-ben a mi­lánói Scalaban_ majd a következő években Firenzében vendégszerepelt nagy sákerrel. Mint dalénekes is sok hazai és külföldi városban lé­pett fel. Kiváló tenorja nagyszerűen érvényesült az operaszínpadon ; ha­láláig több, mint nyolcvan szere­pet énekelt, i Művészetét kulturális kormányzatunk is nagyra értékelte: 1054-ben a Magyar Népköztársaság Kiváló Művésze címmel és Munka Érdemrenddel tüntettek ki, 195ó-ben pedig Kossuth-díjjal. A hazai ki­tüntetéseken kívül bolgár, cseh­szlovák, lengyel, olasz; romén ki­tüntetéseket is kapott. j Egy pillanatra Sült malacokat sorsolnak Szilveszteri tombolákon, így szól a hír, újságolja Egy kissé rest jó barátom: I — Hátha nyerek sült malacot, S Cgyis már hiába várom, S Hogy végtére valahára 5 A számba sültgalamb szálljon. ■ i S — IFJÚSÁGI FÓRUM- A Békés megyei Tégla- és Cserépipari Vállalat KISZ-szervezeténck mintegy 200 fiatalja ma, dcccm_ ber 13-án délután, a gyár műve. lődési házában ifjúsági fórumon találkozik a vállalat gazdasági vezetőivel es a KISZ városi bi­zottságának titkárával. A fóru­mon a IV. ötéves' terv ifjúsági feladatairól tanácskoznak. — A SZOCIÁLIS ELLÁTÁS­RÓL és a fejlesztéseik fa’tételéi­ről hangzik el beszámoló a Bé­késcsabai városi Tanács egész­ségügyi szociális bizottságának december 14-i, pénteki ülésén, amelyet a megyeszékhelyen, a „B” szociális otthonban rendez, nek meg. — TÍZÉVES GYAKORLATTAL rendelkező boltvezető állást ke­res. „1947” ieligére a békéscsa­bai hirdetőbe. 202755 Nagy karácsonyi lámpa- és csillárvásár 30 százalékos árengedménnyel dec. 11-től, amíg a készlet tart, Ajándékozzon szarvasi csillárt és lámpát! Árusítás: A Szarvasi Vas-Fémipari Szövetkezet mintabolt­jában. 554© Szarvas, Árpád köz 5. 202 738 április 4-ig, amikor hazánk fel- szabadulásának 30. évfordulóját ünnepeljük. Jelentős lesz — többek között — az az ünnep­ség, melyet az ország elsőnek felszabadult községében, 1974. szeptember 23-án Battonyán tar­tanak és az 1974. október 6-i, békéscsabai ünnepség, melyen megyénk felszabadulására emlé­kezünk. A megyei közművelődési klub ezután a következő év- programjáról tartott eszmecse­rét. Elhatározták, hogy több al­kalommal a megye más váro­sában vagy községében jönnek össze, egy-egy speciális klubfog­lalkozásra. Ezután megválasz­tották a klub társadalmi veze­tőségét, tagjai: Bocskai István- né, dr. Krupa András, Sass Er­vin és Tóth Jolán lett, a klub titkára pedig Varga István. Mai névnap: Luca A Luca név a latin Lucian, Lucius női megfelelője, mely­nek a latin „lux”; „fény” ré­vén „fényes, világító” a jelenté­se. Az angol Lucy, a francia Lucie, az olasz LuJia gyakran használt név, de nálunk a mai névnap inkább a régi szokáso­kat, babonákat hozza emlékeze­tünkbe: A „Lassan készül, mint a Luca széke” szólás nyomán ezen a napon kezdték faragni a „Luca székét”, mely éppen ka­rácsonyra lett készen. A „Luca- kalendirium” abból áll, hogy a néphit szerint, amilyen lesz egy-egy nap időjárása e naptól kezdve karácsonyig, mégpedig este hattól reggel hatig, olyan lesz majd az időjárás a követ­kező év hónapjaiban. A férjhez menésre váró leányok ezen a napon 12 férfinevet írtak fel 12 cédulára, gondosan összehajto­gatva, s mindennap eldobtak belőle egyet. Karácsony estéjé­re aztán az utolsónak maradt céduláról leolt>ashatták jöven­dőbelijük nevét. A régi Luca- nap női dologtiltó nap volt. Az asszonyok nem kezdhettek sem­miféle munkához. Meddig lesz még útban? Lapunkban már írtunk arról, hogy még az ausu z usi mező­gazdasági kiállítás után Békés­csabán az 1-es számú álti’án-s iskoli, v’l mnt a Km'nv Gá­bor G‘mnázi”m és fz-k' özép- iskola udvarán ottmaradtak a ki­álltás ma adványai, amc yek veszélyesek az ott játszadozó iOQoooooooo8aoooa®ao«iooooot30osoaa3o®OBOOoeBa«a — TELEFONDOKTOR. Ma, de­cember 13*án is — mint két nappal eze’őtt — Inci, Finci és Kandúr Bandi ad hasznos taná­csokat a fogápoiásról azoknak, akik Békéscsabán délután 3—4 óra között felhívják a telefon- doktort a 12—407-es számon. — A JÉGMEZŐ ALATT SZUNNYADÓ BALATON eddig alig hal1 atta „hangját”. A befa­gyást követő néhány napos eny­hülés meggyengítette a jégpán­célt. amely a vasárnap óta tar­tó hidecr hatására kezd ismét tnegerősödni. Az »szakai és a nappali hőmérséklet-különbsé­gek most . szóra bírták’’ a Ba­latont, a repedező jégmező dur. rog csattog. — IRÓ-OLVASÖ -4LALKOZÓ. Ma, december 13-án, este 7 órakor, a békéscsabai ifjúsági és úttörőház Tízek Klubjának vendége Fekete Gyula író lesz. — KELLEMES MEGLEPETÉS­BEN volt része a napokban a kamuti úttörőcsapatnak. A he­lyt Ságvári Endre KlSZ-szerve- zet teadélutánt szervezett szá­mukra. maid sokszínű, vidám vetélkedő következett és a ren­dezvény tánccal ért véget. ^ gyclefes riporl^criinb KIGYULLADT A IlUSFüSTÖLÖ November 11-én a megelőző tűzvédelmi előírások megszegé­se miatt tűz keletkezet Ökrös István, Vésztő, Alkotmány út 3. szám alatti lakosnál, ökrös István a tilalom ellenére éghető anyagból épített húsfüstölői, és azt egy deszkaborítású színben használta. Az izzó fűrészportól meggyulladt a húsfüstölő desz­kából készített oldala, amelyről a tűz átterjedt a színre és a benne elhelyezett éghető anya­gokra. A lángokat, amelyek a lakóépületet is veszélyeztették, a szeghalmi állami és a vész­tői önkéntes tűzoltók fékezték meg. A kár meghaladja a tíz­ezer forintot. Gyászhír Fájdalommal értesítjük mind­azokat, akik ismerték és sze­rették, hogy édesanyánk, özv. Zsíros Józsefné szül. Márton Ilona súlyos szenvedés után örökre elpihent. Temetése az erzsé- bethelyl Tompa úti temetőoen lesz 1973. december 13-án du. 3 órakor az ev. egyház szer­tartása szerint. Gyászoló gyermekei Békéscsaba, Micsurin u. 6. 000856 Közlemény A Törökországban elterjedt száj- és körömfájás hazánkba történő behurcolásának megelő­zése érdekében 1973. szeptember ' 16-tól életbe léptetett korlátozó rendszabályokat — miután a járványt Törökországban felszá­molták — az illetékes magyar szervek 1973. december 10-től hatályon kívül helyezték. gyéreitek részére. Akkor igére, tét kaptunk arra, hogy ezeket az elemeket rövidesen elszállít­ják. Azonban mind össze annyi történt, hogy kisebb darabokra szedték, de máig is ott vannak egy Csornában. Vajon meddig? (Fotó: Deményj Ügyfélfogadás a megyei tanácsnál December 15-én, szombaton 9—12 ó-áig dr. Keitész Márton vb-titkár ügyfél "ogad ást tart Békése ahán hivatali helyiségé, ben (Felsőkörös sor, Irodaház). — TŰZ ÜTÖTT KI kedden egy 80 ezer tonnás amerikai repülő- gépanyahaión, több mint 1000 kilométerre a Fülöp-szigetek partjaitól. Hivatalos közlés sze­rint a hajótűzben hat tengerész életét vesztette, 38-an megsebe­sültek. A hajó a tűz eloltása után folytatta útját. — TILTAKOZÓ NAGYGYŰLÉS. Tegnap, december I2-én délután a Kner Nyomda békéscsabai te­lepén chilei szolidaritási, illetve tiltakozó nagygyűlést rendezett a vállalat KISZ-szervezete. A részvevők táviratban tiltakoztak a fasiszta junta tettei ellen. BMjmszzi Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. FÔSZERKES ZTÖ : CSEREI P.AL FÖSZERKESZTÖIIELYETTESS Deák Gyula OLVASÓSZERKESZTŐK! Varga Dezső, Varga Tibor BELPOLITIKAI ROVATVEZETŐ: Rocskár János GAZDASÁGPOLITIKAI ROVATVEZETŐ: Podina Péter MŰVELŐDÉS POLITIKAI ROVATVEZETŐ: Sass Ervin SPORTROVATVEZETO : Machalek István Szerkesztőség : sm Békéscsaba. Postafiök SIL Telefon: 13—196, 12—296 Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat 5601 Békéscsaba. Postafiók 111. Telefon: n—021. il—OSI FELELŐS KIADÓ: Lehoczky Mihály Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési dij egy hónapra: 20.— Ft. Dürer Nyomda Telepe. Békéscsaba Index: 2S05i üszáliingőzát

Next

/
Thumbnails
Contents