Békés Megyei Népújság, 1973. november (28. évfolyam, 256-280. szám)

1973-11-27 / 277. szám

I Fürst Sándor hetvenedik születésnapján 1932, július 19-e péntekre esett. Ez volt az a nap, amely egy szégyenle­tes, világszerte tiltakozást ki­váltó bírósági ítélet miatt „gyilkos pén­tek” néven sze­repel azóta is a magyar törté­nelemben, A budapesti király büntető­törvényszéken Töreky Géza, aki a törvény­telenül meg­rendezett sta- táriális tárgya­lást vezette kommunista programbe­szédnek minő­sítette Saliai Imre szavait és és a másik vádlottat szólí­totta. Fürts Sándor ekkor még a huszonkilencedik életévét sem töltötte be. A férfi azonban, aki a vérbíróság elé állt, sokkal idő­sebbnek látszott. A tárgyalás előtt két teljes héten át kínoz­ták a politikai osztály detektív- jei. Gumibottal verték a talpát, a veséjét, minden emberi képze­letet felülmúló aljas eszközökkel próbálták vallomásra bírni. Es mindezek után a vádlott, gyúróit vászonöltönyben, kéthetes sza- kállal — a pribékek még borot­válkozására sem adták enge­délyt —, arra a kérdésre, hogy bűnösnek érzi-e magát, öntuda­tosan kiegyenesedett, végighor­dozta tekintetét bíráin és így válaszolt: — Egyáltalán nem érzem ma­gam bűnösnek, mert nem tekin­tem bűnnek azt, amit tettem! A személyi adatok felvétele következett, majd a sok válasz nélkül maradt kérdése miatt egyre ingerültebb Töreky bíró kifakadt: — Ezek szerint semmit sem kí­ván előadni?! — De igen — felelte Fürst Sándor. — Július tizenhetedi­kén éjjel például öt detektív vert órákon keresztül. Ezek kö­zül hármat név szerint is meg tudok nevezni. — Üljön le! — vágta el a to­vábbiakat Töreky és ezzel Fürst kihallgatása be is fejeződött. Néhány perc múlva kihirdették a statáriális bíróság ítéletét, amelyről sokan tudták, hogy „legfelsőbb helyről” készen kap­tak a bírák. Saliai Imrét ás Fürst Sándor „a Magyar Szentkorona nevében a budapes-, ti kir. büntetőtörvényszék, mint rögtönítélő bíróság, az állami és társadalmi rend erőszakos fél- forgatására és megsemmisítésé­re irányuló bűntett miatt halál­büntetéssel bünteti” — így szóit a gyalázatos ítélet. Ki volt Fürst Sándor, hogy Horthyék bírósága a törvényes­ség látszatát is feladva, lázas si­etséggel halálra ítélte? Születé­sénél, osztályhelyzeténél fogva élete nem úgy indult, hogy a proletárforradalom, a munkás- osztály ügyének kiemelkedő har­cosa lesz. Kispolgári családban nőtt fél, később pedig t;sztvxse~ lóként dolgozott. Még tizenhat esztendős sem volt, amikor a Magyar Tanácsköztársaság nagy­Segítséget vár a Bar ta család szerű hónapja­inak eseményei a haladás, a forradalom, a munkásosztály mellé állították. A marxizmus­sal a szociálde­mokrata párt baloldalának ellenzéki moz­galmában, majd a Ma- gyarországj Magántisztvi­selők Szövetsé­gének balolda­li vezetői ré­vén ismerke­dett meg. A Tanácsköztár­saság bukását követő terror évei acélozták meg a fiatal­ember jelle­mét és meg­győződését, s amikor keve­sen vállalták az életveszély kockázatát, a gyakorlati harcot, ő az illegá­lis kommunista pártba jelentke­zett, amely 19Z6-ban fogadta tagjai sorába. Ebben az időszak­ban különös jelentősége volt a legális és az illegális lehetősé­gek kihasználásának, csak így lenetett eredményekre számíta­ni a néptömegeik forradalmi ne­velésében. Fürst Sándor az ille­gális tennivalók mellett minden lehetséges legális alkalmat ki­használt a munkástömegek moz­gósítására. 1929 tavaszán már az illegális kommunista párt tit­kárságának tagjaként dolgozott. Akik ismertek, egybehangzó­an úgy jellemezték őt, mint aki számara a küzdés, a bátor narc az elnyomottak igazságáért oly természetes volt, akár lélegezni, élni. Amikor első ízben került rendőrkézre, majd bíróság elé, bíráinak szemébe vágta, hogy ügyében dönteni nem illetéke­sek. Csaknem két esztendőt töl­tött börtönben, s ezalatt is szün­telenül az újabb feladatokra ké­szült. Kiszabadulása után ott foly­tatta, ahol bebörtönzése előtt abbahagyta. 1931 tavaszán ezer « veszély között is késedelem nél- ! kül nekilátott,' hogy segítséget : nyújtson a súlyos veszteségeset ; szenvedett párt újjászervezésé- ■ hee. Szóban és írásban is lelep- * leate a biatorbágyi vasútrobban- 2 lás igazi hátterét, nem sejthette, : hogy maga is a fasiszta provo- ; káciő ürügyén elrendelt statá- ; rium áldozatává válik. A kőbányai gyújtőfogház ud- j varán végezték ki, időseb^ elv- : társával és harcostársával, Sál- ; lai Imrévé! együtt. A bitófa 5 alatt is olyan bátran viselkedett, ; mint egész életében. Utolsó sza- jjj vai ostorcsapásként érték a gyiL i kosságra összegyűlt úri hóhéro- 1 kát: ! — A proletariátus bosszúit áll ■ értünk! ; És 1945 végén csakugyan le- s zajlott egy másik tárgyalás, : amelynek végén igazságos, tör- • vényes ítéletet mondtak ki Sál- ; laf és Fürst egykori bírái, hó- : hérai fölött. : Győzött az igazság, győzött a ! nagy ügy, amelyért Fürst Sán- ; dór az életért áldozta. A szabad, ! független Magyarország, a nép- : hatalom természetes valósággá ; vált. í A. JL § Tanya 141: petróleumlámpák —- de meddig? ...Ot gyerek » és sajnos képtelenek vagyunk annyi pénzt összeszedni, hogy mi hozzánk is bevezessék a vil­lanyt. Ilyenkor, amikor jönnek a hosszú, téli esték, a lakásban mindenütt a petróleumlámpák égnek, de mégsem lehet jól lát­ni. Igen sokára és nehezen szántam rá magam hogy segít­séget kérjek, mert így is a többi gyerekek, akiknél villany van, bizony lenézik a mieinket, hogy nálunk nincs és nem is bírjuk bevezettetni”. Békéscsabán, a Szarvasi út bal oldalán, nem messze á vá­rosi kertészettől, a kövesúttól mintegy 200 m-re van a tanya. Hivatalosan a 141-es számú. Itt laknak Barta Jánosék öt iskolás gyerekkel. Barta János és felesége ép­pen a hátsó udvarból jönnek befelé a konyhába. Az asszony kezet nyújt. — Igen. mi vagyunk Barta Jánosék. Az ember az állatokat látta el, először kezet mos. — Szabadságon vagyok, köny- nyítek az asszony munkáján. A festett asztal köré ülünk hárman. — A levél miatt tetszett jöii- ni? — kérdezi az asszony. Az emberi kezdi a szót. — A Szabadság Termelőszö­vetkezeté ez a tanya. Régeb­ben felkínálták hogy vegyem meg, nem is kértek érte sokat, 15 ezret. Nem volt annyi pén­zem. A téglagyárban dolgozom, elég tűrhető a kereset, de, ha elosztom hétfelé...? A környező J?”Ä. nütt bevezették a villanyt. Azt mondták, 15—20 ezer forintba kerül. Honnan tudnánk mi any­nyi pénzt előszerezni? Pedig higgye el, nagyon nagy szüksé­günk lenne a villanyra. Az asszony kapaszkodik a szóba. — Mind az öt gyerek iskolás és bizony, amikor 3 óra után hazatérnek, már sötét van ide­bent. Nézze meg, itt a kony­hában három petróleumlámpa is van a falon. Ha mind a három ég, akkor is alig-alig látni va­lamit. Zsófikám utolsó éves a közgazdasági technikumban, gép- és gyorsírást tanul. János ipari­tanuló, Erzsi hatodikos. Agi ötödikes, a legkisebb. Gyöngyi­kém most jár az elsőbe. Na­gyon jó gyerekek, mindegyik kitűnően tanul. férfi folytat­Aztán a ja: — Gondolkoztunk már mi azon is, hogy bemegyünk a vá­rosba lakni. Egy az, hogy nem kapnánk megfelelő lakást, meg aztán az is igaz, hogy azért tanyán csak könnyebb jószá­gokkal foglalkozni, ami bizony nem megvetendő kereset-kiegé­szítés. Csak hát öt gyereknek sok pénz kell. Volt már úgy, hogy bementünk a városba a boltba s aztán úgy jött, hogy hét pár cipőt kellett vásárolni. Kérdezte is nevetve a boltos: Minek maguknak ennyi cipő? Pedig nem igényesek a mi gye­rekeink. De tudja, hogy van az, ha nem öltöztetjük őket rendesen, a többiek kinézik maguk közül. A tévéről nem is beszélve. A legkisebbik tiszta aranypontos. Szegénykém any- nyira szeretne tévét nézni. A nagyobbik lány már nemegy­szer mondta: — Édesapám, ha ilyen nehéz a sorsunk, kimaradók az isko­lából és elmegyek dolgozni. — Isten őrizzen —* mondtuk — .most már kibírod azt a fél évet. ami még hátra van. A városi ember nem is tudja elképzelni, hogy milyen bol­dogság a villany. Amikor a szomszédék bevezettették, há­rom hétig éjjel-nappal éget­ték a lámpákat Az asszony majd kicsordul a könnye. —* Mondtam az embernek, hogy tán én sem oltanám el soha. Közel húzódik a kövesút s ott futnak az acélszálak, messzire hordva az energiát, amelyből fény árad szerte az országban. Furcsa kontraszt. A tanyából alig 100 méterre be- hemót vasoszîopokon a magas­feszültség vastag drótjai. A környező tanyákból, kettő kivé­telével — már száműzték a pet­róleumlámpákat. Mi lehet a megoldás? Ezen töprengtünk, beszélgetve Bar- táékkal. Ök sem tudják. — Nem azt akarjuk, hogy valaki ingyen csinálja meg. Hiszen .jól tudjuk — mi aztán igazán —, hogy minden pénzbe kerül. De- hát annyi szépet, jót hallunk a. társadalom összefogásáról,- a nagycsaládosok segítéséről, hogy biztosan lehet találni valami megoldást. — A tanácshoz fordultak már? — Restellünk mi szólni. A levelet is csak egy hét múlva mondta meg az asszony. Nvílván hogy kel1 a segft­m y u van, ö( iskolái> gyerekről van sző, akik egy ke­resetéből élnek, tanulnak... Béla Ottó csciuaEasiSBSCsaBaaaaBcaaiiiaBaa&ESESBBaaBBesBssacæceeacccKeBaaaasa SBSffiE? tfsssEB, Gerencsér Miklós ARADI NAPLÓ Gyár megüti 11 Unj káli, Öj maréna-tokhal szaporító üzem épül az Itancan folyó part­ján. A folyó a Sajkáiba ömlő Szelenga egyik mellékága. Az üzemben évente másfél milliárd , halikrát keltetnek majd. A Sajkái körzetében -ez a barma- j dik ilyen típusú üzem. A* * * Kancát hosszú ideig faúsZ, * tatásra használták, K így hal- szaporításra álkalmatlain volt. Tavasé óta Burjátföld vala­mennyi folyóján betiltottak a faúsztatást Az új halszaporitó üzemet- építése — és a már működők rekonstrukciója — elő­segíti a Rajkái tó haltartaléká­nak növekedését. 43. Elárulja ez az ocsmány irat, hogy Haynau kezében is meg­fordult. A dátum szerint októ­ber huszonnegyedikén érkezett a táborszernagyhoz, aki a kö­vetkező megjegyzést firkantota a papírra: „Az egyedüli helyet; eljárás lett volna, ha a papot rögtön felkoncolják. De most, hetek múltán, ad acta.” Mé-g mindig nem elég a bősz- szóból. Változatlan sietséggel folynak tovább a hadbírósági tárgyalások. Egész csoportokra hoznák naponta halálos ítéletet. Immár kettőszázötven fölé emel­kedett a7 elpusztításra kisze­meltek száma. Sajnos, két el­ítéltet megint meggyilkoltunk. Az eayiket agyonlőttük, a má­sikká! bitón végeztünk. Ott kel­lett lennem a kivégzésnél, hogy jelentést tegyek a halál beáll­táról. A városparancsnok éc a törzs- hadbíró egyre türelmetlenebbek Lenkey János miatt. Nem képe­sek beletörődni hogy még min­dig életben van a fogságunk­ba jutott utolsó honvéd generá­lis. Nyugtalanságukat minden bizonnyal a félelem táplálja. Á főhadiszállás sűrű érdeklő­désére alkalmanként ugyanaz­zal a válassza! szolgálhatnak: még mindig nem vontát- fele­lősségre Lemkeyt. Márpedig a függőségi kapcsolatot- természe­te olyan hogy a jelentő alá­rendelt előbb-utóbb kárát Iáit­hatja a jelentéssel elégedetlen felsőbbség bosszúságának. Howigier tábornok, várparancs­nok- és Ernst törzshadbíró szá­mára sokkal egyszerűbb lenne végre megöletni — még, ha be­tegen is — Lenkeyt mint örö­kösen magukra vonni Haynau morgását. Türelmetlenségük for­ró. Pedig igazán megtanulhat­ták volna a reneszánsz híres gyilkolója. Cesare Borgia szak­tanácsát: a bosszú olyan étel. amely hideglen jó. * * * Éppen két hónappal ezelőtt, szeptember huszonötödikéin ál­lapítottuk meg Novák Imre polgári orvos kollégámmal egy­behangzóan. hogy Lenkey Já­noson erőt vett a téboly. Ma, november huszonötödikén el­fogyott a várparancsnok és a hadbíróság türelme. Rászánták magukat Lenkey meglátogatá­sára. Alig voltak képesek lep­lezni döbben etüiket a beteg megpillantásakor. Az élő csont­váz látványa gyorsan kihátrál­tatta őket a cellából. Kurtán elköszöntet- Novák Imrétől és tőlem. Alig tív perc múlva magá­hoz kéretett a várparancsnok. Nála találtam Emst törzshad­bírót is. Szerényen viselkedtek, elismerték, hogy Lenkey álla­pota' valóban súlyosnak tűnik. A főparancsnokság megnyugta­tására helyén valónak tartanák, ha Kiterjesztenék a magas fő­parancsnoksághoz ® Lenkeyről szőlő végleges orvosi véle­ményt. Ott nyomban megfogalmaz­tam . az orvosi jelentést. Leszö­geztem. hogy a fogoly egyálta­lán nem alkalmas a haditörvény_ szé-kj vizsgálat lefolytatására, mert beszámíthatatlan elmeál­lapota mellett fizikailag is tel­jesen roncs, abszolút mozgás- képtelen. Minden jel arra vall. hogy szomorú vége igen közeli Fogalmazványomat sző nél­kül tudomásul vette Howiger tábornov és Emst őrnagy. A sok csökönyös sürgetés után szinte furcsa volt tapasztalnom, hogy végre beletörődtek, még­sem ' lehet felakasztani egy ha­lálosan beteg embert * * * Lenkey jövendő sorsa felől már csak egyetlen, szomorú re­ményem maradt. Arra számí­tottam. hamarosan eljön érte a megváltó halál. Nem így tör­tént. A végleges orvosi véle­mény fölterjesztése után még hónapokig élt — ha életnek le­hetett nevezni «aömyűséges kín­lódását. 1850. február kilence­dikén fejezte be hosszú-hosszú haláltusáját A gyászhírről még aznap értesítettem a várban raboskodó bátyját. Lenkey Ká­roly volt huszárezredest. A fogoly nyomban engedélyt kért a vár- parancsnoktól hogy részt vehes­sen öccse temetésén. Kérését teljesítették. * « « Kénytelen voltam ezidiáig sok szégyenteljes dolgot följe­gyezni. Naplóm befejezéseként is keserű viszolygással kell ír­nom e sorokat Mintha eltökéL terv ás huzamos időre szakítot­tunk volna valamiféle embe-

Next

/
Thumbnails
Contents