Békés Megyei Népújság, 1973. október (28. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-28 / 253. szám

© y\ x R © K « cÆ Á®(B® MOSOL y OC VILÁG A pszichiáter a pácienshez: — Felesleges panaszkodnia ki­sebbrendűségi komplexusáról. Éppen ellenkezőleg, Ön ritka pontossággal becsülte fel saját képességeit. * * * A televíziós vetélkedőiben a kő­vetkező kérdést teszik. — Mi az opera? — Az opera olyan játék, amelyben az egyik szereplő a másiknak markolatig döfi a tőrt a szívébe, ez a másik pedig nem­csak hogy nem vérzik, de még énekel is. • • • — Két hétre szeretnék Olasz­országba utazni. Lehet maguk­nál valami útikalauzt kapni? — Éppen most jelent meg « „Tíz nap Olaszországban” — Hát ez csodálatos, de mit fogok csinálni a maradék négy napon? • • * A határőr az útlevélbe pillant, aztán ránéz tulajdonosára. — A fényképen ön kopasz, ■most meg haja van. Csak nem hamis az útlevél? — Nem, A hajam hamis? A moziban igen kövér ember nyomakodiy befelé nagy nehezen a sorok között a helyére. — Az ilyen kövér embernek két jegyet kellett volna vennie — morog a szomszédja. — Bocsásson meg — sóhajt j fel a kövér —, én is gondoltam, ; de csak két üres hely volt, az ; egyik a földszinten, a másik az • erkélyen. ... ■ Az apa tanácskozik tizennyolc i éves lányával: — Holnap lesz a mama szüle- ! tésnapja, mit veszel neki? _— Nehéz ügy — mondja a ä kislány. — A mamának már ; mindene megvan, amire szüksé- ! gém lenne» Két skót beszélget: — Hallottad hagy McAllister ! összeveszett a feleségével? — Nem tudtak megegyezni ; valamiben? — Kéz alatt vett egy sírkő- ; vet, és azt akarta, hogy a fe- ; lesége változtassa meg a nevét. ; A férj ül a volán mellett, a fe­leség dirigál : — Mehetsz, mehetsz... még mehetsz... Most pedig eredj és nézd meg, mit csináltál! OLVASTUK NÉZŐPONT KÉRDÉSE A pesszimista azon siránkozik, hogy a világ egyik fele nem tudja, mit csinál a másik. Az optimista azon örvend, hogy Színes miujazin Rejtély — És miből tetszett kitalálni, hogy a szüleim nincsenek itt­hon?-. (A Wochenpresse-ből) New York városának 36 esz­tendős lakosa, Herald Wagner elhatározta, hogy egy kicsit szó­rakozik. Feltárcsázta a rendőr­kapitányság számát, bejelentette, hogy tolvajok vannak a lakásá­ban. Mikor megérkezett a rend­őrjárőr, Wagner közölte, hogy csak viccelt, mert azt szerette volna tudni, milyen operatív módon dolgozik a rendőrség. A tréfacsinálót a bíróság 500 dol­láros büntetésre ítélte, s köte­lezte, hogy három éven át min­den szembejövő rendőr előtt vegye le a sapkáját. Ítélethirdetés. A védőügyvéd így mentegetődzik védence előtt: — Sa ín ólom, de ez volt min­den. amit tehettem önért... — Három év börtön nekem teljesen elég! * * » Mondd kérlek, ki az az asz­— A felesége. Szony. aki Gyuri mellett áll? — A felesége? Ügy kell neki! Két szomszédasszony beszél­get: — Azt hiszem, az első eme­leti lakóknál örömteli esemény­re számíthatunk. an. Ne mondd, válnak? —J Doktor úr, beteg a férjem. — Jól van, fiatalasszony. Vet­kőzzék le és mutassa meg. hol fáj neki. • * * Két barátnő beszélget: — A férjemen már világosan kiütköznek a szklerózis jelei. Képzeld, tegnap nekem hozott virágot és a titkárnőnek adta oda a piszkos ingét, hogy mos­sa ki! * * * Százéves születésnapját ün­nepli a kerület legöregebb em­bere. A tanácstól szép összeget kap. A tisztviselő megkérdezi tőle: — Mit csinál a pénzzel? — Félreteszem öreg napja­imra. ... Pistike: Hány éves vagy? Józsika: Kettő... Pistike: Én is, de már beteg is voltam! * « * Az orvos megkérdezi a beteg­től: — Mondja, maga megcsalja a feleségét? —■ Igen, természetesen. Hát ki mást csalhatnék me? KI FÉL, A FOGORVOSI FÜRÖGÉPTÖL? ‘Űjabban már nem * beteg, hanem a fogorvos fél a fúró­géptől, véli a a Manchesteri Egyetem (USA) fogorvosi fa­kultásának professzora. Szerinte az új, gyors fúró­gép, amely percenként 350 000 fordulatot tesz, komoly veszélyt jelent az orvosra. Miközben a beteg fogát fúrja, 30 másod­perc a'att 53 millió zománc­részecske záporozik az arcára. A parányi zománcdarabkák a szájon át a tüdőbe jutva, bron- chitiszt okoznak, az orvos sze­mébe kerülve. pedig látását ronthatják. A gyors fúrógépek vibrációja a hallást is gyengíti. MŰANYAG A TOLVAJOK ELLEN Angol tudósok vizsgálták, hogyan lehet megakadályozni az elektrosztatikus töltések kép­ződését a szintetikus szőnyegek­ben. Váratlanul felfedezték, hogy ha cipő érintkezik a sző­nyeggel. a talp kontúrjainak megfe’élőén a szőnyegen apró, plasztikus ' gömbök képződnek. Ez egyébként sajátossága nem­csak a szintetikus szőnyegeknek, de más szintetikus anyagoknak is. Ideális körülmények között a cipő kontúrjait őrző sztatikus töltések néhány napon keresztül megmaradnak. Az angol rendőr­ség már fegyvertárába vette ezt a módszert, hogy a besurranó tolvajokat cipőjük elektroszta­tikus lenyomata után találja meg. A GÉPESÍTÉS MINT VÁLÖOK Manchester városának bíró­sága válópert tárgyalt. Az asz- szony közölte, hogy nem tud él­ni tovább a férjével, mivel az mindenfé'e gépekkel, automa­tizmusokkal kínozta: a lakás összes ajtaját fénysugár nyitja, ha bemegy a WC-be megszólal a zene, a székeket villany me­legíti. A bíróság a feleket elvá­lasztotta. ZENEI TERÁPIA Lengyelországban, a wrocla- wi állami zeneművészeti főis­kolán a zeneelméleti és zene­szerzői tanszakon zeneterápia részleget alapítottak. A rész­leg dolgozói orvostanhallga­tókkal együttműködve, kidol­gozták azokat a módszereket, amelyek segítségével gyógyítani ■•■■■«■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a Kupák helyett 'ehet az idegbántalmakban szen­vedőket. KALAND A LEVEGŐBEN Marseille közelében óriási sas támadta meg a vitorlázó repülő­gépet amelyen Pierre de Boquet francia pilóta éppen különleges repülési figurákkal kísérletezett. A felbőszült vadmadár teljesen váratlanul csapott le a vi­torlázó gépre, s azt súlyosan megrongálta. A pilótának csak nagy üggyel-bajjai sikerült el­menekülnie a szárnyaival csap­kodó és csőrével hevesen vag- dalkozó ragadozó madár előL MARIHUÁNA-DÍSZÍTÉS A Gansas állambeli Abilene- ben megrendezett virágbemuta­tón Myron Harp virágkompo. zícióját kék szalaggal jutalmaz­ták. Három nappal később meg­érkezett a rendőrség és elkoboz­ta a magas kitüntetésben része­sített kiállítási darabot: legna­gyobbrészt ugyanis marihuána- palántából állt. Harp asszony meglepetten tiltakozott: „Ez a növény va­don terem a házam mögötti kertben. Azért használtam fel a kiállítási csokor elkészítéséhez, mert rendkívül mutatós” A rendőrségen hittek néki és fel­mentették. A HITETLEN FELESÉG Egy londoni újság ünnepnap utáni számában a következő hir. detés jelent meg: „Felkérem mindazokat, akik péntekről szombatra virradó éjszaka a Savile Road-on parkoló autó­ban láttak egy rózsaszínű kro­kodilt, amely trombitán a ,God save the Queen’-t játszotta, sür­gősen lépjen kapcsolatba John Sm it-szel tanúvallomás céljá­ból”. Felesége ugyanis nem akar hinni neki— legalább a világ együk fele nem üti bele az orrát a más ügyeibe. (Reader, s Digest) VÁLTOZÁS Amikor fiatal vo'tam, meg akartam váltani a világot. Most megelégszem azzal, hogy zoknit váltok. (King Features) RÉGEN VOLT Amikor én fiatal, voltam, a kisebbik fiú örökölte a bátyja nadrágját. Most a húga hord­ja. (Family Life) EGY CSIPET FILOZÓFIA Csak a folyó tudja biztosan, merre tart. És nem akar más­felé menni. (Reader, s Digest) EGY TIZENÉVES TÖPRENGÉSE A NIAGARÁNÁL Ha elgondolja az ember, hogy itt akkora energia megy kárba, mellyel 75 millió elektromos gitárt lehetne megszólaltam! (Reader,» Digest) Dráma a szabónál Rettenetes! Ennyire m híztam volna? (A Quick-bc — És az utolsó versenyén ezt a mankót nyerte.. (A Stern-bőD Lord Beaverbrock- ról az a monda jár­ta, hogy mint va­dász, már több mint 327 oroszlánt kapott puskavégre. De most, 75 éve­sen, minden kaland­tól, veszélytől távol, kissé megilletödve ült a kamerák elé, hogy nyilatkozzon a TV-nézők seregének: — Mindenekelőtt: fogadja szívélyes jó­kívánságainkat het- vennyolcadik szüle­tésnapjára —' szipor­kázott Plappermouth, a riporter. — Már az is kivételes szenzáció, hogy egy vadász, aki ilyen életveszélyes hivatást vállal, eny- nyire magas kort ért meg. De hát mondja csak, tisztelt lordom! Állt már ön úgy istenigazában puska nélkül egy oroszlán előtt? Szemtől szem­ben? Beaverbrock egy pillanatra lehunyta szemét. — Igen — vála­szolta csendesen. — Mesélje el! — leérte lázasan a ri­porter. — Ez — kezdte a lord — egy nagyon- nagyon forró napon történt, augusztus­ban. Hm... körülbe­lül harminchárom éve. Csak azt ne kérdezze, hol. Hirte­len egy pompás oroszlán előtt talál­tam magam. Hím­pdval eltátotta a szá­ját, s egy hatalma­sat ordított. S ezzel a hanggal egyre jött közelebb— — Közelebb, köze­lebb — remegett a riporter. — Farkával a fői­det csapkodta, sze­Min Jert%s Oroszlánkaland oroszlán volt és ret­tentő vad. Ha csak rágondolok is... — És önnek nem volt fegyvere? — Nem. Fegyver nélkül álltam vele szemben! Mintegy három méternyire volt tőlem. Tán még annyira sem. — S mi történt? — érdeklődött izga­tottan a riporter? — Az oroszlán en­gem nézett. Én őt. Három percig egyi­künk sem mozdult meg. * Aztán... a ki­rályok magabiztossá­meit rám meresztette, s ugrani készült. Azután... — S azután? — a riporter hangja el­fúlt. — Azután ugrott! — jelentette ki hű­vösen lord Beaver- brock. — De ön? Mit tett ön? — kiáltot­ta a riporter. — Tovább men­tem, a következő ketrechez — vála­szolta lord Beav- erbrock egykedvűen. Fordította: Steiner Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents