Békés Megyei Népújság, 1973. szeptember (28. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-13 / 214. szám
Kongresszus előtt a nemzetiségi szövetségek Fejlődő kulturális élet, magasabb színvonalú anyanyelvi oktatás helyszínre — folytatta a védőügyvéd. — Hadd említsek erre vonatkozóan egy nemrég történt esetet. A vádlott egy külvárosi utca gyalogátkelő helyén este 9 órakor elütött egy' embert A vád szerint a baleset gyorshajtás miatt történt, mert a gázoló nem vette észre a zebrát A terhelt ezt tagadta. Védője kérésére nyomozási kísérletet tartottak, azaz lejátszották az esetet a helyszínen. Kiderült: a kopott falfestést, kifejezetten lassú közlekedés mellett az esti rossz világításban még 20 méterről sem lehetett Iáim, és a gyorshajtás feltételezése is megdőlt. Ezt figyelembe véve szün., tette meg az eljárást a rendőrség és egyben felhívta az illetékes tanácsot: a zebrát sürgősen fesse újjá. Az ügyvéddel való beszélgetés után érdemes felidézni a má_ sik oldal, a bírói emelvény oldaláról alkotott véleményt a védői munkáról. Bemáth Zoltán, aki több évtizedet töltött el bíróként az igazságszolgáltatásban — a többi között így foglalta össze tapasztalatait: — A bíróság előtt a vádlottak cserélődnek, a védők, az ügyvédek köre ugyanaz marad. Egy_ egy védő konkrét ügyekben tanúsított magatartásának „emléke” kisebb-nagyobb mértékben kihat más tárgyalási napokra, későbbi ügyekre is. Isy aztán a és a kárpátukrajnai magyar pedagógusok számára ugyanakkor az Országos Pedagógiai Intézet rendez évenként hasonló kurzu_ sokat. A statisztikai adatok tanúsága szerint egyébként az 1972—73-as tanévben 436 magyarországi oktatási intézményben több mint 27 ezer diák részesült nemzetiségi nyelvi oktatásban. A nemzetiségi általános iskolai tanulók közül mintegy 20 ezren az anyanyelven és az irodalmon kívül a tantárgyakat magyarul, a magyar gyerekekkel együtt tanulják. Megközelítőleg kétezer diák olyan nemzetiségi iskolába jár, ahol a tantárgyak felét német, román, szlovák vagy valamelyik délszláv nyelven oktatják. Je’enleg az úgynevezett nyelvoktató iskolákban kísérletek folynak az anyanyelvi oktatás bővítésére Hazánkban jelenleg 416 nemzetiségi közművelődési csoport, illetve klub működik. (Ebből 166 német, 112 horvát- szerb, 110 szlovák, 11 román és 8 szlovén). Az utóbbi években erősen fellendült a nemzetiségi énekkul- túra és anyanyelv-ápolás is; a művelődési otthonokban nagy számban alakultak különböző nyelvművelő klubok, színjátszó későbbi ügyek vádlottainak védői korábbi korrekt viselkedéséből jó értelemben vett előnyük származhat. A védő megszerzett szavahihetősége a bíróság előtt olyan tőke — hangsúlyozza Bemáth Zoltán —, amely kamatozik. Ha ilyen ügwéd mondja azt, hogy meggyőződése szerint ártatlan a védence, akkor szavainak súlya Is elgondolkoztatja a bíróságot Ha viszont egy ügyvéd mindenkit mindig ártatlannak mond, szavainak nincs hitele. A bíróságot különben sem tévesztik meg az üres szavak. A tényeket nézi, s a tényeket hiába burkolja selyempapírba a védelem. Előfordul, hogy mind a vádlott, mind a vádlott családja remekműnek tartja az elhangzott védőbeszédet. A védő ugyanis elsorolja я vádlott gyermekbetegségeit. pár perc leforgása alatt kimutat minden csapást, amelyet a vádlott évtizedek során elszenvedett A vádlottnak is jólesik könnyet hullatnia önmagáért és sírnak a rokonok is, sőt a hallgatóság Szeme ■ sem marad száraz. Ilyenkor azonban megfeledkeznek arról, hogy a bíróság előtt nanonta tárulnak fel tragédiák, a bíróságot e fogásokkal nehéz befolyásolni. A védő tehát akkor teljesíti jól a feladatát, ha tényekre alapozza a védelmet. Gálos Miklós csoportok, énekkarok és más együttesek. A délszláv, német, román és szlovák nemzetiségi szövetség élénk politikai, társadalmi és kulturális tevékenységet fejt ki — élve alkotmányunkban biztosított jogaival. Az állami, tanácsi és társadalmi szervezeteknél javaslattevő és konzultációs joggal rendelkeznek a nemzetiségeket, érintő kérdésekben. A Hazafias Népfront-mozgalom tág keretet ad politikai tevékenységüknek. Népszerűek a nemzetiségek nyelvén megjelenő újságok is. Ezek közül három a hetilap: a horvát— szerb nyelvű Narodne Novine, a német Neues Zeitung és a szlovák nyelvű Ludove No_ viny, míg a román nyelvű Foaia Noastra kéthetenként lát napvilágot, mely Békés megyében jelenik meg. Mindezen túl igen nagy azok. nak a kiadványoknak a száma, amelyek a magyarországi nemzetiségi lakosság népi hagyományait, szokásait, népdalait, táncait dolgozzák fel. Ugyanakkor örvendetesen szaporodnak a helytörténeti, honismereti tevékenység keretében a nemzetiségi községek történetét feldolgozó tanulmányok, monográfiák is. (MTI) Megyénk mind több szövetkezeti pénzintézeténél ismerik fel ezt a helyzetet és kezdik meg ügyvitelük gépesítését A közelmúltban Tótkomlóson jártunk és Sávolt Mihályné, a takarékszövetkezet ügyvezetője örömmel mutatta be adatgyűjtő és feldolgozó gépeiket. Amint elmondotta, pénzintézetük több helységre kiterjedően végzi sokoldalú tagsági és lakossági szolgáltatását. Feladataik összességéből is jelentős a betét- és kölcsönállomány adatainak naprakész feldolgozása. Ugyanis jelenleg 3 440 betétkartont és 2 072 hitelszámlát kezelnek. E nagy mennyiségű betét- és kölcsönkartont rendben tartani, s a naponkénti ügyfél- forgalom következtében jelentkező több száz tételváltozást gé_ рек beiktatása nélkül megnyugtatóan naprakészre „csinálni” szinte lehetetlen. Mindezek felismerését követően jutott el ahhoz a Tótkomlósa Takarékszövetkezett, hogy gépesíti ügyvitelét: A pavilon öt évvel ezelőtt került a város főterére. Azóta Békéscsabán is bizonyossá vált. hogy itt szívesen vásárolnak, azok is, akik a könyvesboltba való belépéstől valamiért még tartózkodnak. A pavilon évi forgalma 440 ezer forint. Áruja gyorsan cserélődik, hiszen az elárusítók igyekeznek beszerezni a legfrissebb könyveket. A Petőfi jubileumi kötetből 50 darabat kaptak, de száz is elfogyott volna. Olcsó és szép könyv — mondták a vevők. A Pillangót még most is naponta legalább ötvenen keresik. Nagy siker a Részeg józanok. Elterjedt, hogy a főhős felesége csabai volt. Ilyesmi is népszerűsíti sokszor a könyveket. Ha siker-könyv érkezik, még aznap elfogy a Csaba Szálló előtti pavilonban. — Honnan az azonnali siker? — A televízió Nyitott könyv sorozata nagy hatású. Sokan hivatkoznak az ott hallott ismertetésre. A Könyvjelző és a Könyvvilág is értékes tájékoztató. Vannak személyes ismerőseink, akik saját ismerőseiknek adják tovább ajánlataikat. — Olvasnak-e munka közben? — Keveset. Azokból lesz ugyanis a jó vevő. akikkel elbeszélgetünk. Ezért inkább beszélgetésre fordítjuk az időt. — Milyen témát keresnek a különböző korosztályok? — Mindegyik korosztály más témájú könyvet kér. A fiatalok a diákikönyvtárat viszik, az idősebbeknek speciálisabb az ízlésük, a középkorúak között sok a sorozatgyűjtő. Van olyan vevő is, aki a vitrin színéhez kéri a könyvet: diófabarnát vagy natúrszínűt, vagy egészen nagy. méretűt... Persze a legtöbben el is olvassák a könyvet. Magam is jó vásárló vagyok. Havonta 4—500 forintot köttök könyvre. Legutóbb Benedek István Párizsi szalonok-ját vettem meg, de szeretem az útleírásokat is. Sokan .Viszik a Magvető zsebkönyvtárát; a krimi pedig* naponta jöhetne. Azt mindenki szereti. Mostanában legtöbben a Biblia világát kérik. — Mit várnak a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalattól? — Mérjék fel az igényeket és aszerinti mennyiségben szállítsák az új könyveket, hogy soha ne kelljen azt mondanunk: „sajnos elfogyott” — Kikkel beszélgettünk? — Koszta Mihályné. — Bauer Adámné, R. I. Csúcsforgalom idején Békéscsabán a nap különböző .szagaiban feltorlódnak a gépjárművek. Főleg a Gyulai ut torkolatában keletkezik „dugó”. Felvételünk is itt készült, örömmel tapasztaltuk hogy a közlekedésrendészet is foglalkozik a probléma megoldásával és esetenké nt forgalomirányító rendőrrel biztosítják a zavartalan közlekedést. Java.soL.iuk, hogy rendszeres irányítás legyen a kritikus időszakokban, hogy ezzel is segítsek a megyeszékhely közlekedési rendjét. Fotó: üemény Т/г év őszén tartják kongresz. szusukat a magyarországi nemzetiségi szövetségek. Elsőnek október 26—27-én a Magyarországi Románok Demokratikus Szövetsége tartja tanácskozását, ezt november 8—9-én a hazai német ajkúak konferenciája követi. A Szlovákok Demokratikus Szövetsége november 21—22-én ülésezik. A kongresszusok sorát november 26—27-én a hazai délszlávok országos megbeszélése zárja. Az őszi eseménysorozat előkészületei során készült felmérések — mint az illetékesek tájékoztatták az MTI munkatársát — mind a szövetségek tevékenységét, mind a szocialista internacionalizmus elvein alapuló nemzetiségi politika érvényesülését illetően számottevő fejlő, désről tanúskodnak. Nemzetiségeink kulturális kapcsolatai tovább erősödtek Szlovákiával, Jugoszláviával, az NDK-val és Romániával. Az érintett országok működése és segítsége a magyarországi délszláv, szlovák, német és román lakosság oktatásának és kulturális tevékenysége színvonalának emelésében olyan igény, amelynek — a kölcsönös megértés szellemében történő — kielégítése számottevően segíti nemzetiségi művelődéspolitikánkat A nemzetiségi iskolák tankönyvellátásban a csehszlovák, a jugoszláv és az NDK-beli könyvkiadókkal szoros együttműködés alakult ki, amely kiterjed a tankönyviráera, a fordításra és a lektorálásra, sőt egyes tankönyvek teljes kidolgozására. A Szovjetunió és az említett országok értékes segítséget nyújtanak az oktató munka színvonalasabbá tételéhez azzal, hogy közvetlen részt vállalnak nemzetiségi pedagógusaink továbbképzéséből. A magyarországi horvát, szerb és szlovén pedagógusok egy csoportja nyaranta Jugoszláviában, a szlovákok Szlovákiában, a németek pedig az NDK-ban vesznek részt kifejezetten a nemzetiségi oktatást elősegítő szakmai tanfolyamokon. A szlovákiai, a jugoszláviai Gépkönyvelés a Tötkomlósi Takarékszövetkezetnél Országos tapasztalatok bizonyítják, hogy az utóbbi években végbe ment területnövelés, bővítés és tevékenységi kör szé_ lesítég következtében ugrásszerűen megnövekedett a takarékszövetkezetek forgalma és várhatóan tovább növekszik az ügyvitel címszóval jelzett adatrögzítő és feldolgozó munka. Az ügyvitel nagy tömegének feldolgozásával egyidőben párhuzamosan jelentkezik az adatrögzítés és feldolgozás iránt támasztott minőségi követelmény. E kettőt együtt tenni és a kívánalomnak megfelelően „manuálisan”. vagyis gépek beiktatása nélkül mindinkább elképzelhetetlennek látszik. Könyvekről a pavilonnál