Békés Megyei Népújság, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-07 / 183. szám

„Befagyasztotta” több gyermekcipő árát a martfűi Tisza Cipőgyár A martfűi Tisza Cipőgyár, az ország legnagyobb lábbeligyár. tó üzeme, szocialista szerződést kötött a CORSO cipőtereskedel- mi vállalattal. A szerződésben 1974. december 31-ig stabilizál­ták a gyermek tornacipők, a börfejsőreszű gyermeklábbelik, я hazai műbőrfelsörésizű cipők és fröccsöntött eljárással készült termékek árát és minőségéit. Az árak változatlanul tartását és a garantált minőseget a hatéko­nyabb munka- és üzemszerve­zéssel biztosítják. A termékek széles skáláját érintő árszint­tartás sem a gyártó üzem kollek­tíváját, sem я keresikedieümi vál­lalatot nem hozza hátrányos helyzetbe. A szerződés több tíz­ezer pár gyermekcipőre vonat­kozik. (MTI) Besxélih, hogy... korlátozások lesznek T örténetesen úgy alakult, hogy azon я héten, ami. kor a kormány határo­zatot hozott az állam­polgárok által építhető lakás és üdülő maximális nagy_ ságáról, én éppen a Balaton partján nyaraltam Emlékszem is. miközben az újságot olvas­tam, arra gondoltam, hogy na­gyon jól van ez így, minden­kinek határoznia kell a maga he­lyén. A minisztereknek ott fenn, az ország házában az asztal mellett arról, hogy mekkora le­gyen a jövőben a legnagyobb magánlakás, illetőleg nyaraló. Nekem viszont itt, lenn. a nem magán üdülő étkezdéjének asz­talánál arról, hogy tökfőzeléket kérjek feltéttel, avagy bácskai rizseshúst savanyúsággal. Mindkét döntés, a fenti is és a lenti is, vitathatatlanul elvi alapokon nyugodott. A kormány abból indult ki. hogy korlátoz­ni kell a személyes szükséglete­ket meghaladó építési törekvé­seket, a nagyzási hóbortban szenvedők luxusigényeinek ki­elégítését. ezért a jövő év köze­pétől minden állampolgár leg­feljebb hatszobás lakást és há- romszohás nyaralót építtethet magának. Jómagam ugyancsak tiszteletben tartottam a szemé-j lyes szükségleteimet, ezért hatá­laton partján szándékoztak töl­teni a következő napot is. Ez önmagában még nem lett volna baj. napközben ellehettek a közös üdülőben is. éjszakára azonban valahol alvási lehető­ségről kellett gondoskodni szá­mukra. Kimentem hát velük a faluba, amely alatt persze nem nádtetős, trágyafflaitú települést kell érteni. hanem amolyan üdülőhelyi falut, teraszos vil­lákkal, előttük ápolt kert, az ud_ varok mélyén garázs, az elegáns vaskerítéseken táblák: szoba kiadó. Zimmer frei stb. Végigjártunk néhány Zimmer freit és drágálottuk a szobaára­kat. Aztán, minthogy már es­tére járt az idő, megállapodtunk egy villatulajdonossal, aki haj­landó volt kétágyas szobáját százötvenért kiadni az éjszaká­ra. Az illetőnek termelőtől be­szerzett bora is voit, feltehető­leg ez oldotta meg a nyelvét, mert egy idő után félreérthetet­lenül panaszkodni kezdett. Előbb csak úgy általában arról, hogy drágul az. élet, sok az adó, a hasukra ütnek a tanácsnál és úgy hajtják be az üdülőhelyi illetéket ugyanilyen módszerrel következetetnek az adóalanyok jövedelmére, később azonban szóba hozta a kormányhatáro­zatot is, úgy látszik, tájékozott állampolgárral hozott össze a sors. Ukrán táncosok fergeteges sikere a Szegedi Szabadtéri Játékokon Két estén tapsolt fergetegesen я Szegedi Szabadtéri Játékok közönsége a több. mint száz tagú Ukrán Állami Táncegyüttesnek. Pénteken és vasárnap koreográ­fiában, tánctudásban, előadói készségben és színpompás jelme- zekbep egyaránt káprázatos mű­sort mutattak be a vendégek. Csupán ízelítőül a gazdag mű­sorból néhány szám címe: Uk­rajnából jöttünk, Nyírfácska, Lány a hegyjek alján, Kézimun­kázó nők, A zaparozseciék, Orosz tánc. Jaj, a meggyfa alatt, A kukoricatáblán, A flotilla, ten­gerészei, A fuvaros örömei... Az együttes művészeti vezetője, az Állami-díjas Pavel Virszkij gazdag fantáziával ötvözte egy­séges táncokká, műsorrá a na­gyobbrészt az ukrán folklórból vett motívumoikat, amelyeket utolérhetetlen átéléssel, tempe­ramentummal adtak elő я ki­tűnő tánckar tagjai. Jaj, a meggyfa alatt — ez volt a címe a rég; ukrán bábszín­házát idéző jelenetnek. A táncosnők sima lépte s a férfiak bravúros ugrásai jellemezték az egyik legnagyobb sikert arató számot, a híres Gopakot. Gopakot. (Fotó: Demény Gyula) roztam úgy, hogy mivel nem szeretem a tökfőzeléket feltéttel, így hát bácskai rizseshúst eszem savanyúsággal, az idén éppúgy, mint a jövő év közepétől. Egy­úttal, minthogy törvénytisztelő ember vagyok, evés közben megfogadtam, hogy a jövő év közepétől sem fogok építtetni magamnak hatszobásnál na­gyobb lakást, vagy négyszobás nyaralót. Nem dicsekvésből mondom, de következetes jel­lem vagyok, mérget vehet rá bárki hogy ezt a fogadalmamat teljes mértékig be fogom tar­tani. Nagyjából hasonló fogadalma^ kait tettek később a vízparti délutáni henyélés folyamán üdülőtársaim is. pedig ők szin­tén ezért töltötték kétheti sza­badságukat a vállalati üdülő­ben, mert nincs saját nyaraló­juk. Mégsem, tiltakoztak szemé­lyes szükségleteik jövőbeli kor­látozása ellen, talán azt. gondol­ták magukban, hogy ha majd megint sikerül beutalóhoz jut­niuk. hát majd megint eljönnek ebbe a Balaton parti üdülőbe és kész. Ne gondolják azonban, hogy nálunk mindenki egyetért a kormány döntéseivel. Amíg a közös üdülőben tartózkodtam, én is arra gondoltam, hogy tel­jes az egység egyemberként ál­lunk a Minisztertanács mögött, ám történt valami, ami megin­gatott ebben a hitemben. Estére vendégeim érkeztek, akik a Ba­1933. AUGUSZTUS 1. Ég kijelentette, hogy a dön­tés nem demokratikus, ellenke­zik a kisemberek érdekeivel. Régebben olvasta az újságban, hogy az idegenforgalom és ál­talában az üdülési lehetőségek szélesítése végett több kispan- záóra volna szükség a Balaton partján és másutt, a magánépít_ tetőket erre kifejezetten ösztö­nözni kellene. És erre meghoz­zák a döntést az állampolgárok által építhető lakások és nya­ralók nagyságának maximálá­sáról. Ha valakinek van rá pén­ze, kérdezte, miért ne építtes­sen akkora házat, amekkorát csak akar, ez állampolgári jog, ráadásul közös érdek, hogy mi­nél többen tölthessék el meg­érdemelt szabadságukat a Bala­ton partján. Eközben végigvezetett ben­nünket birtokán, amely állt egy 4 nagy szobás villából. Az udvar­ra kilépve, kiderült, hogy az sem maradt parlagon, mert egy hosz- szú toldaléképületben hat két­ágyas szoba sorakozott egymás mellett, mindegyikhez mosdó- fülke, zuhanyozóval. Gyors fej­számolással megállapítottam, hogy ha egy szobában a tulaj lakik, a többi után százötvené­vel véve, akkor is beszed ezer- háromszázötven forintot. Na­ponta. Több, mint negyvenezret havonta. És ráadásul nem ért egyet a kormánnyal, amiért az a következő évtől kezdve korlá­tozni kívánja a magánházak és nyaralók nagyságát. H a én a kormánynak len­nék,. feltétlenül figyel­ném ezeket az ellenvé. leményeket — már az idén is. árkus József ■мавваввяваввнввяявяяявавяяяявявввввявваяяЕЯвявяявявяяввявввяввваяявяввявавявваэяявваав I У. JEGOROV DOKUMENTUMREGÉNYE I Д szálak Schönhausen I tábornokhoz vezetnek FORDÍTOTTA: HA FÁS ERVIN A MEGEGYEZÉS ro. ; Nemsokára megérkezett az • orvos, civil ruhában, köpeny : nélkül. ; —Zeich úr, vizsgálja meg ezt ; azi urat alaposan — mutatott ! Schönhausen Szergejevre — és ! dolgozza ki a hatásos gyógymó. ; dot, hogy visszanyerje az erejét. ; Ha elkészült, hívjon fel, Heckert ! úr majd visszakíséri a vendéget. : Az orvos és Szergejev kimen­: tek a szobából. ! —Megbeszélt mindent я dók. ■ tarral? ! — Igen, excellencies uram, : ha Szergejev betegsége igaznak 5 bizonyul, az egy jó pont a javá- ; ra. Ehhez már csak arról kell ! meggyőződnünk, hogy valóban ■ élnek-e rokonai Németország- ! ban. Ügy gondolom, hamarosan E táviratozhatunk Berlinbe Szer­; gejev beszervezéséről é\s a vele E kapcsolatos terveinkről. Aligha ■ találhatnánik alkalmasabb rezi- ; denst nála. : Heckert szavai meggyőzték I Schöíihausent ■ — Valóban nincs rá bizonyi­• tékunk, hogy Szergejev kettős ! játékot űzi. Kerem, értesítse Berlint, nü pedig folytatjuk az ellenőrzést. Most már я gyakor­lati mimikában kell kipróbál­nunk őt. Megcsendült a telefon. Schön­hausen vette fel a kagylót. , — Az orvos megállapította, hogy Szergejev, sebesülése után súlyos operáción esett át. Álla­pota alapján nem valószínű, hogy tagja valamilyen felderítő vagy elhárító szervezetnek. Schönhausen néhány pillanat­ra elhallgatott, ujjaival játéko­san megkocogtatta az asztalt: — Ez jó, hír. Háború esetén nem hívják be a hadseregbe, ott marad nekünk kellő helyen. Ál­lítsa össze a berlini jelentést, és kísérje vissza a vendégünket. Heckert távozása után Schön­hausen gondolataiba mélyedt- A probléma, amely Damoklész kardjaként fenyegette, úgy lát­szik, megoldódott. Sikerült végre­hajtania Berlin utasítását az irá­ni terrorista- és diverzáns-cso- portok megszervezésére; azok már készen állnak a bevetésre. Az emberek kiválasztása sen okozott különösebb nehézséget. Iránban jócskán működtek kü. ibmu»< яаявяваввввавеявявамяв' lönböző emigráns szervezetek, mint például az Orosz Általános Katonai Szövetség, vagy a kis- oroszok, orosz nemzetiszocialis- ták, fehérgárdisták ilyen-olyan szövetségesei. Tagjaik között mindig lehetett találni megfele­lő személyt. De olyan szovjet­embert beszervezni, aki a Kau­kázuson túli . területen élve élvezi a helyi szervek bizalmát, s képes az átdobott kémek és diverzánsok összefogására, irá­nyítására — sokkalta bonyolul­tabb feladatat jelentett. Pedig а berlini központ minden levelé­ben türelmetlenül követelte Schönhausentől a probléma el­intézését. Ezért örült módfelett Schönhausen Szergejevnek, aki­re rábízhatják ezt я feladatot. Amikor Szergej.ev ismét be­lépett, Schönhausen úgy nézett rá mint a megmentedére. Szak­mai bizalmatlansága я kevéssé ismert ember iránt nyomtalanul szertefoszlott. — Foglaljon helyet, Szergejev úr — igyekezett hangját meleg­gé hangolni. Sziergejev szőttemül leült. Lát­szott rajta, hogy megviselte az orvossal való beszélgetés. A be­lépő Heckert is melléjük ült. — Szergejev úr, belgyógyá­szunk véleménye szerint néhány hónapos kezelés után nyoma sem marad, a rossz közérzetnek. Természetesen a későbbiekben is kímélni fogjuk az egészségét. — Lehetséges Schönhausen úr, hogy némi időt kapjak a javas­lat megfontolására ? — Ez ki van zárva. Még ma hallanom keli a végleges vála­szát Szergejev megfontoltan mond­ta: — Német vágok, igyekszem legjobb tudásom szélint teljesí-

Next

/
Thumbnails
Contents