Békés Megyei Népújság, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-29 / 201. szám
Elkezdődött az őszi vetőmagakció Sajtótájékoztató a Vetőmag Vállalat délmagyar országi központjában Még nem végleges adat a búza 1973. évi megyei átlagtermése, amely a tsz-ekben megközelíti a 37 mázsát, az állami gazdaságokban pedig a 43 mázsát hektáronként. Szakemberek azzal magyarázzák többek között e kimagasló terméseredmény^ hogy a vetőmagtermesztés, az új, a nagyhozamú fajták továbbszaporítása jól megalapozott. Dél-Alföldön a Vetőmag Vállalat orosházi központja az utóbbi években sokat tett a vetőmagtermesztés fellendítésére. Ezt tanúsítja többek között az is, hogy az állami gazdaságok mellett a műszakilag jói felkészült termelőszövetkezetekben is foglalkoznak búza, konyhakerti és takarmánynövény-magvak előállításával. A vállalat és a termesztő gazdaságok közötti' együttműködés hatékonyságát mutatja, hogy csupán őszi kalászosból csaknem 1300 vagon vetőmagot termeltek az üzemek 1973-ban. Ebből Békés és Csongrád megye termelőszövetkezetei 954 vagonnal vásárolnak meg. Schmidt János igazgató a sajtótájékoztatón elmondotta többek között, hogy Békés megye termelőszövetkezeteiből jól megalapozott vetőmagigényléseket kapták. A megyei tanács egy korábbi határozata alapján úgy kell szervezni a búzafajta- felújítást, hogy 1975-re -e Bezo- sztája aránya 50 százalékra csökkenjen a másik 50 százalékot pedig a legújabb fajták adják. Egy miniszteri rendelet arról szól, hogy négy évenként a fajtafelújítást meg kell szervezni. Megyénk üzemei máris háromévenként cserélik ki jó minőségűre a búzavetőmagot. Tavaly a vetőmagakcióban forgalomba kerülő mennyiség 45 százaléka volt a Bezosztája, 55 százaléka pedig az újabb fajta. Az idei őszön a arány tovább javul az új fajták javára, kereken 70 százalékig! A Bezosztája tehát a mostani akcióban ismét hátrább szorul. A vetőmag-forgalmazásban I ■nuimHHHuimHiinuiniiuHUiami dósok Moszkvaiban, LéningTád- ban, Kijevben ezen a téren elértek. tök régebben foglalkoznak ezzel a kérdéssel, mint mi,” — mondotta az elnöknő. (Valóban így Van: Kurosatov, a szovjet atombomba és atomenergetika atyja, valósággal megszállottja volt élete utolsó éveiben a termonukleáris reaktorok tervezésének: pedig akkor még azok voltak töhbségben, akik nem hittek benne, hogy e feladat száz éven belül technikailag megvalósítható.) AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN egyébként érdekes volt megfigyelni, hogy a kezdődő kooperáció eszméje olyanok gondolkodását is megváltoztatta, akik éveken át a hidegháború nyomvonalán haladtak. Itt van például Teller Ede, a magyar származású atomtudós, akinek vezető szerepe volt az Egyesült Államok nukleáris ütőerejének létrehozásában. Tellernek sok más kollégájától, például az ugyancsak magyar származású Szilárd Leótól eltérően sohasem voltak „lelki- ismereti konfliktusai”. Helyeselte az atombomba ledobását Hirosimára és Nagaszakira, helyeselte az „atomzsarolást' és kivívta azt a címet, amivel egy amerikai publicista illette ; „A hidegháború mintatudósa”. S most Teller is letérni készül a régi ösvényről: a közelmúlt ban arról nyilatkozott, hoí”- meg kell gyorsítani az atom-együttműködést a Szovjetunióval. „Ha megoldjuk az korábban rtt-ott előfordult az üzemek közötti feketézés. Ebből az következett, hogy néhány üzem megégette a körmét, mert az olcsó húsnak híg lett a leve. Viszont növekedett a Vetőmag Vállalat rangja a forgalmazásban. A minőséget a vetőmag- törvény alapján óvják itt is és a vetőmag-felügyelőségnél is. Az üzemek többsége ebben az esztendőben — pontosan a tapasztalatok alapján^ — abbahagyta a csereberét és főként a Vetőmag Vállalattól vásárol garantált fajtájú és minőségű vetőmagot. Az új fajták közül az Aurora és a Jubilejnaja iránt legnagyobb az érdeklődés. De szívesen keresik az üzemek a Ran- náját, a Kiszombori 1-est, a G'KF—2-est és az MV—1-est. Takarmánybúzából változatlan az érdeklődés a Libellula iránt. Emellett Moason és Burgasz fajtákat is forgalomba hoznak. Általános megfigyelés az is, hogy termelőszövetkezeteinkben az első- és a másodfokú szaporulatot vásárolják szívesebben, mint a harmadfokút. Érthető, hiszen minél közelebb áll egy fajta szaporítási foka az elithez annál bővebben terem. Tanúsítja ezt az állami gazdaságok búzaterméstátlaga is. Aurorából, Jubilejnajából, Libel- lulából és Kiszombori fajtából, másodfokú szaporulatot kínál a vállalat. > A vetőmag szállítása elkezdődött. Elsőnek az őszi árpát, a rozsot, majd a búzát vehetik át a rendelők. Ebben az esztendőben nagy vetőmagkészletek halmozódtak fel. Kétszáztíz vagonra becsülik a még rendelkezésre álló mennyiséget, melynek átvételére központi intézkedés történt. A Békés megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat átveszi a készletet, mázsánként 330 forint körüli áron, abban az esetben, ha a termelőgazdaság a * határszemléről készült jegyzőkönyvet mellékeli. D. K. atomenergia békés felhasználó- : sát, akkor nagy hálával adóz- : hatunk szovjet kollégáinknak”. ■ A nyilatkozat érthető feltű- ; nést keltett. Teller solia koráb- ■ ban nem foglalt pozitívan ál- : lást a szovjet—amerikai tudó- : mányos együttműködés mellett. * Változnak az idők... EZEK A VÁLTOZÓ idők j szinte hónapról hónapra a ko- : operáció új lehetőségeit tárják 5 fel. Szovjet és amerikai óceán- ; kutatók együtt vizsgálják a ■ Csendes-óceán (körzetében a ! matematikai pontosságú időjá- : rás-előrejelzés lehetőségeit. : Megkezdődött a rákkutatás ősz- ; szehangolása, s egy amerikai > professzor — James Holland — : Moszkvában ezt mondatta: : „Mind a két ország orvosai ar- ! ra gondolnak, hogy kórterme- ; inkben betegek fekszenek, akik, ? reménykedve várják tőlünk a : segítséget. És a betegek jogosan ; számítanak arra, hogy segítsé- ■ get kapnak. Ez a gondolat hat- • ía át az orvosokat Amerikában : és a Szovjetunióban egyaránt”. : AZ A TUDOMÁNYOS együtt- j működés, amely a netven.es ! esziendők csúcstalálkozói nyo- : mán bontakozik ki, nemcsak : két nagy országot szolgál, lia- : nem a világ minden »rszágát- ■ z egész emberiséget. Részlege- ■ sen koordinálva a világ két : legkomolyabb „tudományos : nagyhabalmának”szellemi poten- ’ «álját, békés, humanista célok ! gyorsabb megvalósítását teszi j lehetővé. : Vajda I'ete* • Kommunista vasárnap a Sarkad! Cukorgyárban Felajánlás a kollégiumi alap javára Mátyási János igazgató a Sarkadi Cukorgyár pártbizottságának augusztus 16-i ülésén beszámolt a gyár rekonstrukciójának a helyzetéről. A pártbizott. ság ennek alapján augusztus 26- ára kommunista vasárnap szervezését határozta el. Javasolta, hogy a dolgozók erre a napra jutó keresetük 50 százalékát a Békés megyei Tanács V. B. kollégiumi alapszámlájára (Békéscsaba 619—438) fizessék be, 50 százalékából pedig jövőre ‘létesítsenek gyermeklubickolót a sarkadi strandon. A gyár vezetői előbb megbeszélték a rekonstrukcióban közreműködő vállalatokkal, hogy nekik mire van szükségük munkájuk meggyorsításához és tervet készítettek a saját feladatuk folytatására is. Ennek alapján szervezték meg a vasárnapi műszakot. Mindenki jó előre tudta, hol kell jelentkeznie, mi lesz a tennivalója. És ötszáznál többen vettek részt a reggel 5-től déli 12 óráig tartó munkában. Kiss Károlyt, a pártbizottság titkárát csak nehezen lehetett rábírni arra, hogy lejöjjön az állványról. Arra hivatkozott, hogy neki éppen úgy megvan a feladata, mint másoknak. Végül mégiscsak kötélnek állt és vele együtt szétnéztem egy kicsit a gyárban. Közben elmondta, hogy az Alföldi Közmű- és Mélyépítő Vállalat (ALÉP) most már jobban törekszik arra. hogy a szerződésben vállalt kötelezettségének eleget tegyen. Átcsoportosított ide embereket, főleg ácsokat, akik közül azonban néhányan eléggé fegyelmezetlenek. Nem egyszer ittasan jönnek a gyárba. A drégelypalánki Szondy Lakatos és Szerelőipari Szövetkezet viszont továbbra is elismerést érdemel. Ahogy az ALÉP elkészít egy műtárgyat, a Szondy szövetkezet azonnal folytatja a gépszerelést. Mátyási János igazgató a VERTESZ-t és a Vízgépészeti Vállalat gyulai gyáregységét is a legjobbak közé sorolja. Ezeknek a rekonstrukciós munkában résztvevő vállalatoknak, üzemeknek a vezetői, dolgozói megértik, hogy nem babra megy a < játék. Amíg a cukorgyártás meg nem kezdődik, addig a Sarkadi Cukorgyár körzetéhez tartozó gazdaságokból más gyárakba kell szállítani a cukorrépát. A cukoriparnak minden nap késésből jelentős kára származik. Továbbra fc az ALÉP munkájának a meggyorsítása a legfontosabb. Ezért vette át a vagonvontató ház építését a cukor_ gyár, s a feladat végrehajtásával Varga Lajos építésvezetőt bízta meg. \ Képíró Károly brigádja vasárnap Is ezen a munkán dolgozott. A brigádvezető, aki 11 éve a Sarkadi Cukorgyár kőművese és ácsa, szívügyének tartja a rekonstrukció gyors befejezését. Mint ahogy a többszörös szocia_ lista brigád többi tagja — Vass Sándor, Fekete Imre, Csépán Mihály, Varga Lajos és Vádi Károly — is. Boros Sándor karbantartó egyúttal a presszó gondnoka is. Éjjel 2 órakor zárt és hajnali 4 órakor kelt fel, hogy 5 óra előtt megérkezzen. De nem érzett fáradtságot. — Sarkadi? — kérdeztem.' — Nem, tulajdonképpen sárospataki vagyok. Huszonhárom évvel ezelőtt jöttem Sarkadra. Megnősültem, két gyermekem van, most már minden ideköt. A fiam is a gyárban dolgozik. Kiss Ferenc ,,bennszülött”, mint ahogy a 19 tagú szocialista brigádjának minden tagja. Rendes foglalkozásuk : 'nyersoldali karbantartók, vasárnap azonban Szekeres András irányításával a szűrőállomás és a csővezetékek hőszigetelésén dolgoztak. Szakmájuk különböző, de értenek a hőszigeteléshez is. Megtanultak mindent — 15—20—25—30 éve élünk a gyárból — mondják. — Hogy élnek belőle? — Jól. Azelőtt bérben elmaradtunk a többi ipartó!, az idén azonban közelebb kerültünk egymáshoz. Tizenkét százalék körüli béremelést kaptunk — válaszolt Mózes Ferenc, s ezt Kiss Károly is megerősítette. — Nem kevésbé fontos számunkra a jó üzemi légkör — folytatta a brigádvezető, s meg is magyarázta, hogy az miben nyilvánul meg. — Nálunk nyíltan beszélhet az, aki rendesen dolgozik. A vezetők csaknem valamennyien közülünk kerültek ki, megértik, amit mondunk. És nem engedik el a fülük mellett. Nagyon jól egyetértünk abban, hogy jobbá kell tenni a termelést. mert abból van a pénz. Csinos fiatal asszonyok fénycsőarmatúrát tisztítottak nagy buzgalommal. Búzás Istvánné és Tóth Lajosné az irodában. Gyebnár Györgyné a csomago- lóban dolgozik hivatalosan, de vasárnap a takarítás sem esett a nehezükre. A kezüket sem féltették. Mint ahogy Vádi Gá- borné 9 tagú csoportja sem. amely a törmelékeltakarítást kapta feladatul. Helyet csináltak a kőműveseknek, hogy lerakhassák a kerámialapokat. — Ebből izomláz lesz — jegyeztem meg, amikor láttam, hogy milyen , nehéz kosarakat cipelnék. — Majd kiheverjük — vála- szplták. A saját munkájukon kívül valamennyiüknek másfajta kapcsolatuk van a gyárral. Férjük, testvérük, sok rokonuk itt. dolgozik, Némelyiküknek az apja, •anyja is. Molnár Miklósné, Kállai Gyuláné és Tokai Imréné ezért mondta: — Ez a gyár teremtette meg a feltételét annak, hogy felnőtt legyen belőlünk. Fábián Sándor és Szabó Zsolt műszerész, Balogh István lakatos, Kornya Valér hegesztő, valamint Krajcsik Tibor műsze- résztanló az úgynevezett DC diffúzióállomás műszereit szerelte. — Ilyen nagy rekonstrukció még soha sem volt nálunk. Ez azt jelenti, hogy fontos a Sarkadi Cukorgyár — vélekedett Fábián Sándor. Kornya Valérnak más mondanivalója is akadt: — Ha a mi szívünkkel dolgoztak volna a külső vállalatok emberei, 'bizonyos, hogy a kampány kezdetére befejeznék a rekonstrukciót. Sajnos a kívülállók legtöbbje csak ledolgozta valahogy a napi 8 órát és ment. Láttuk jól. hogy a szervezéssel is baj volt. Délig nem volt megállás. Fazekas Imre. az MSZMP Gyulai Járási Bizottságának titkára, Kovács Lajos, az MSZMP Gyulai Városi Bizottságának titkára és Novak Mátyás, a Békés megyei Tanács Gyulai Járási Hivatalának az elnöke is ellátogatott a gyárba. Fazekas Imre, Mátyási János igazgató útján a járási pártbizottság köszönetét és elismerését tolmácsolta azoknak, akik a munkában önkéntesen részt vettek. Ily módon elő. segítették a rekonstrukció gyorsabb befejezését, azzal pedig, hogy a vasárnapi műszak alatti keresetük 50 százalékát kollégiumi alapra ajánlották fel, példát mutattak más vállalatoknak, üzemeknek. Természetesen az összeg másik 50 százaléka, amelyből — további társadalmi munkával kiegészítve — gyer- meklübickolót építenek majd, ugyancsak nemes cél megvalósítását szolgálja. Pásztor Béla Hegesztők munkában.