Békés Megyei Népújság, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-29 / 201. szám

Elkezdődött az őszi vetőmagakció Sajtótájékoztató a Vetőmag Vállalat délmagyar országi központjában Még nem végleges adat a bú­za 1973. évi megyei átlagter­mése, amely a tsz-ekben meg­közelíti a 37 mázsát, az állami gazdaságokban pedig a 43 má­zsát hektáronként. Szakembe­rek azzal magyarázzák többek között e kimagasló termésered­mény^ hogy a vetőmagter­mesztés, az új, a nagyhozamú fajták továbbszaporítása jól megalapozott. Dél-Alföldön a Vetőmag Vállalat orosházi köz­pontja az utóbbi években sokat tett a vetőmagtermesztés fel­lendítésére. Ezt tanúsítja töb­bek között az is, hogy az állami gazdaságok mellett a műszaki­lag jói felkészült termelőszövet­kezetekben is foglalkoznak bú­za, konyhakerti és takarmány­növény-magvak előállításával. A vállalat és a termesztő gaz­daságok közötti' együttműködés hatékonyságát mutatja, hogy csupán őszi kalászosból csak­nem 1300 vagon vetőmagot ter­meltek az üzemek 1973-ban. Ebből Békés és Csongrád megye termelőszövetkezetei 954 vagon­nal vásárolnak meg. Schmidt János igazgató a saj­tótájékoztatón elmondotta töb­bek között, hogy Békés megye termelőszövetkezeteiből jól megalapozott vetőmagigénylése­ket kapták. A megyei tanács egy korábbi határozata alapján úgy kell szervezni a búzafajta- felújítást, hogy 1975-re -e Bezo- sztája aránya 50 százalékra csökkenjen a másik 50 százalé­kot pedig a legújabb fajták ad­ják. Egy miniszteri rendelet ar­ról szól, hogy négy évenként a fajtafelújítást meg kell szer­vezni. Megyénk üzemei máris háromévenként cserélik ki jó minőségűre a búzavetőmagot. Tavaly a vetőmagakcióban for­galomba kerülő mennyiség 45 százaléka volt a Bezosztája, 55 százaléka pedig az újabb faj­ta. Az idei őszön a arány to­vább javul az új fajták javá­ra, kereken 70 százalékig! A Bezosztája tehát a mostani ak­cióban ismét hátrább szorul. A vetőmag-forgalmazásban I ■nuimHHHuimHiinuiniiuHUiami dósok Moszkvaiban, LéningTád- ban, Kijevben ezen a téren el­értek. tök régebben foglalkoz­nak ezzel a kérdéssel, mint mi,” — mondotta az elnöknő. (Való­ban így Van: Kurosatov, a szov­jet atombomba és atomenerge­tika atyja, valósággal megszál­lottja volt élete utolsó éveiben a termonukleáris reaktorok tervezésének: pedig akkor még azok voltak töhbségben, akik nem hittek benne, hogy e fel­adat száz éven belül technikai­lag megvalósítható.) AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK­BAN egyébként érdekes volt megfigyelni, hogy a kezdődő kooperáció eszméje olyanok gondolkodását is megváltoztat­ta, akik éveken át a hideghá­ború nyomvonalán haladtak. Itt van például Teller Ede, a ma­gyar származású atomtudós, akinek vezető szerepe volt az Egyesült Államok nukleáris ütőerejének létrehozásában. Tellernek sok más kollégájától, például az ugyancsak magyar származású Szilárd Leótól el­térően sohasem voltak „lelki- ismereti konfliktusai”. Helye­selte az atombomba ledobását Hirosimára és Nagaszakira, helyeselte az „atomzsarolást' és kivívta azt a címet, amivel egy amerikai publicista illette ; „A hidegháború mintatudósa”. S most Teller is letérni készül a régi ösvényről: a közelmúlt ban arról nyilatkozott, hoí”- meg kell gyorsítani az atom-együttműködést a Szov­jetunióval. „Ha megoldjuk az korábban rtt-ott előfordult az üzemek közötti feketézés. Eb­ből az következett, hogy néhány üzem megégette a körmét, mert az olcsó húsnak híg lett a le­ve. Viszont növekedett a Vető­mag Vállalat rangja a forgalma­zásban. A minőséget a vetőmag- törvény alapján óvják itt is és a vetőmag-felügyelőségnél is. Az üzemek többsége ebben az esztendőben — pontosan a ta­pasztalatok alapján^ — abba­hagyta a csereberét és főként a Vetőmag Vállalattól vásárol ga­rantált fajtájú és minőségű ve­tőmagot. Az új fajták közül az Aurora és a Jubilejnaja iránt legna­gyobb az érdeklődés. De szíve­sen keresik az üzemek a Ran- náját, a Kiszombori 1-est, a G'KF—2-est és az MV—1-est. Takarmánybúzából változatlan az érdeklődés a Libellula iránt. Emellett Moason és Burgasz fajtákat is forgalomba hoznak. Általános megfigyelés az is, hogy termelőszövetkezeteink­ben az első- és a másodfokú szaporulatot vásárolják szíve­sebben, mint a harmadfokút. Érthető, hiszen minél közelebb áll egy fajta szaporítási foka az elithez annál bővebben terem. Tanúsítja ezt az állami gazda­ságok búzaterméstátlaga is. Au­rorából, Jubilejnajából, Libel- lulából és Kiszombori fajtából, másodfokú szaporulatot kínál a vállalat. > A vetőmag szállítása elkezdő­dött. Elsőnek az őszi árpát, a rozsot, majd a búzát vehetik át a rendelők. Ebben az esztendőben nagy vetőmagkészletek halmozódtak fel. Kétszáztíz vagonra becsü­lik a még rendelkezésre álló mennyiséget, melynek átvételé­re központi intézkedés történt. A Békés megyei Gabonafelvá­sárló és Feldolgozó Vállalat át­veszi a készletet, mázsánként 330 forint körüli áron, abban az esetben, ha a termelőgaz­daság a * határszemléről készült jegyzőkönyvet mellékeli. D. K. atomenergia békés felhasználó- : sát, akkor nagy hálával adóz- : hatunk szovjet kollégáinknak”. ■ A nyilatkozat érthető feltű- ; nést keltett. Teller solia koráb- ■ ban nem foglalt pozitívan ál- : lást a szovjet—amerikai tudó- : mányos együttműködés mellett. * Változnak az idők... EZEK A VÁLTOZÓ idők j szinte hónapról hónapra a ko- : operáció új lehetőségeit tárják 5 fel. Szovjet és amerikai óceán- ; kutatók együtt vizsgálják a ■ Csendes-óceán (körzetében a ! matematikai pontosságú időjá- : rás-előrejelzés lehetőségeit. : Megkezdődött a rákkutatás ősz- ; szehangolása, s egy amerikai > professzor — James Holland — : Moszkvában ezt mondatta: : „Mind a két ország orvosai ar- ! ra gondolnak, hogy kórterme- ; inkben betegek fekszenek, akik, ? reménykedve várják tőlünk a : segítséget. És a betegek jogosan ; számítanak arra, hogy segítsé- ■ get kapnak. Ez a gondolat hat- • ía át az orvosokat Amerikában : és a Szovjetunióban egyaránt”. : AZ A TUDOMÁNYOS együtt- j működés, amely a netven.es ! esziendők csúcstalálkozói nyo- : mán bontakozik ki, nemcsak : két nagy országot szolgál, lia- : nem a világ minden »rszágát- ■ z egész emberiséget. Részlege- ■ sen koordinálva a világ két : legkomolyabb „tudományos : nagyhabalmának”szellemi poten- ’ «álját, békés, humanista célok ! gyorsabb megvalósítását teszi j lehetővé. : Vajda I'ete* • Kommunista vasárnap a Sarkad! Cukorgyárban Felajánlás a kollégiumi alap javára Mátyási János igazgató a Sarkadi Cukorgyár pártbizottsá­gának augusztus 16-i ülésén be­számolt a gyár rekonstrukciójá­nak a helyzetéről. A pártbizott. ság ennek alapján augusztus 26- ára kommunista vasárnap szer­vezését határozta el. Javasolta, hogy a dolgozók erre a napra jutó keresetük 50 százalékát a Békés megyei Tanács V. B. kol­légiumi alapszámlájára (Békés­csaba 619—438) fizessék be, 50 százalékából pedig jövőre ‘léte­sítsenek gyermeklubickolót a sarkadi strandon. A gyár vezetői előbb megbe­szélték a rekonstrukcióban köz­reműködő vállalatokkal, hogy nekik mire van szükségük mun­kájuk meggyorsításához és ter­vet készítettek a saját feladatuk folytatására is. Ennek alapján szervezték meg a vasárnapi mű­szakot. Mindenki jó előre tudta, hol kell jelentkeznie, mi lesz a tennivalója. És ötszáznál többen vettek részt a reggel 5-től déli 12 óráig tartó munkában. Kiss Károlyt, a pártbizottság titkárát csak nehezen lehetett rábírni arra, hogy lejöjjön az állványról. Arra hivatkozott, hogy neki éppen úgy megvan a feladata, mint másoknak. Végül mégiscsak kötélnek állt és vele együtt szétnéztem egy kicsit a gyárban. Közben elmondta, hogy az Al­földi Közmű- és Mélyépítő Vál­lalat (ALÉP) most már jobban törekszik arra. hogy a szerző­désben vállalt kötelezettségének eleget tegyen. Átcsoportosított ide embereket, főleg ácsokat, akik közül azonban néhányan eléggé fegyelmezetlenek. Nem egyszer ittasan jönnek a gyárba. A drégelypalánki Szondy La­katos és Szerelőipari Szövetke­zet viszont továbbra is elisme­rést érdemel. Ahogy az ALÉP elkészít egy műtárgyat, a Szondy szövetkezet azonnal folytatja a gépszerelést. Mátyási János igazgató a VERTESZ-t és a Vízgépészeti Vállalat gyulai gyáregységét is a legjobbak közé sorolja. Ezek­nek a rekonstrukciós munkában résztvevő vállalatoknak, üze­meknek a vezetői, dolgozói meg­értik, hogy nem babra megy a < játék. Amíg a cukorgyártás meg nem kezdődik, addig a Sarkadi Cukorgyár körzetéhez tartozó gazdaságokból más gyárakba kell szállítani a cukorrépát. A cukoriparnak minden nap késés­ből jelentős kára származik. Továbbra fc az ALÉP mun­kájának a meggyorsítása a leg­fontosabb. Ezért vette át a va­gonvontató ház építését a cukor_ gyár, s a feladat végrehajtásá­val Varga Lajos építésvezetőt bízta meg. \ Képíró Károly brigádja va­sárnap Is ezen a munkán dolgo­zott. A brigádvezető, aki 11 éve a Sarkadi Cukorgyár kőművese és ácsa, szívügyének tartja a rekonstrukció gyors befejezését. Mint ahogy a többszörös szocia_ lista brigád többi tagja — Vass Sándor, Fekete Imre, Csépán Mihály, Varga Lajos és Vádi Károly — is. Boros Sándor karbantartó egyúttal a presszó gondnoka is. Éjjel 2 órakor zárt és hajnali 4 órakor kelt fel, hogy 5 óra előtt megérkezzen. De nem érzett fá­radtságot. — Sarkadi? — kérdeztem.' — Nem, tulajdonképpen sá­rospataki vagyok. Huszonhárom évvel ezelőtt jöttem Sarkadra. Megnősültem, két gyermekem van, most már minden ideköt. A fiam is a gyárban dolgozik. Kiss Ferenc ,,bennszülött”, mint ahogy a 19 tagú szocialista brigádjának minden tagja. Ren­des foglalkozásuk : 'nyersoldali karbantartók, vasárnap azonban Szekeres András irányításával a szűrőállomás és a csővezeté­kek hőszigetelésén dolgoztak. Szakmájuk különböző, de érte­nek a hőszigeteléshez is. Meg­tanultak mindent — 15—20—25—30 éve élünk a gyárból — mondják. — Hogy élnek belőle? — Jól. Azelőtt bérben elma­radtunk a többi ipartó!, az idén azonban közelebb kerültünk egymáshoz. Tizenkét százalék körüli béremelést kaptunk — válaszolt Mózes Ferenc, s ezt Kiss Károly is megerősítette. — Nem kevésbé fontos szá­munkra a jó üzemi légkör — folytatta a brigádvezető, s meg is magyarázta, hogy az miben nyilvánul meg. — Nálunk nyíl­tan beszélhet az, aki rendesen dolgozik. A vezetők csaknem va­lamennyien közülünk kerültek ki, megértik, amit mondunk. És nem engedik el a fülük mellett. Nagyon jól egyetértünk abban, hogy jobbá kell tenni a terme­lést. mert abból van a pénz. Csinos fiatal asszonyok fény­csőarmatúrát tisztítottak nagy buzgalommal. Búzás Istvánné és Tóth Lajosné az irodában. Gyebnár Györgyné a csomago- lóban dolgozik hivatalosan, de vasárnap a takarítás sem esett a nehezükre. A kezüket sem féltették. Mint ahogy Vádi Gá- borné 9 tagú csoportja sem. amely a törmelékeltakarítást kapta feladatul. Helyet csinál­tak a kőműveseknek, hogy le­rakhassák a kerámialapokat. — Ebből izomláz lesz — je­gyeztem meg, amikor láttam, hogy milyen , nehéz kosarakat cipelnék. — Majd kiheverjük — vála- szplták. A saját munkájukon kívül va­lamennyiüknek másfajta kap­csolatuk van a gyárral. Férjük, testvérük, sok rokonuk itt. dol­gozik, Némelyiküknek az apja, •anyja is. Molnár Miklósné, Kál­lai Gyuláné és Tokai Imréné ezért mondta: — Ez a gyár teremtette meg a feltételét annak, hogy felnőtt legyen belőlünk. Fábián Sándor és Szabó Zsolt műszerész, Balogh István laka­tos, Kornya Valér hegesztő, va­lamint Krajcsik Tibor műsze- résztanló az úgynevezett DC diffúzióállomás műszereit sze­relte. — Ilyen nagy rekonstrukció még soha sem volt nálunk. Ez azt jelenti, hogy fontos a Sar­kadi Cukorgyár — vélekedett Fábián Sándor. Kornya Valérnak más mon­danivalója is akadt: — Ha a mi szívünkkel dol­goztak volna a külső vállalatok emberei, 'bizonyos, hogy a kam­pány kezdetére befejeznék a rekonstrukciót. Sajnos a kívül­állók legtöbbje csak ledolgozta valahogy a napi 8 órát és ment. Láttuk jól. hogy a szervezéssel is baj volt. Délig nem volt megállás. Fa­zekas Imre. az MSZMP Gyulai Járási Bizottságának titkára, Kovács Lajos, az MSZMP Gyu­lai Városi Bizottságának titkára és Novak Mátyás, a Békés me­gyei Tanács Gyulai Járási Hi­vatalának az elnöke is ellátoga­tott a gyárba. Fazekas Imre, Mátyási János igazgató útján a járási pártbizottság köszönetét és elismerését tolmácsolta azok­nak, akik a munkában önkénte­sen részt vettek. Ily módon elő. segítették a rekonstrukció gyor­sabb befejezését, azzal pedig, hogy a vasárnapi műszak alatti keresetük 50 százalékát kollé­giumi alapra ajánlották fel, pél­dát mutattak más vállalatoknak, üzemeknek. Természetesen az összeg másik 50 százaléka, amelyből — további társadalmi munkával kiegészítve — gyer- meklübickolót építenek majd, ugyancsak nemes cél megvaló­sítását szolgálja. Pásztor Béla Hegesztők munkában.

Next

/
Thumbnails
Contents