Békés Megyei Népújság, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-04 / 181. szám
Vetőmaq-minösités Megyénkben is most folyik * szerződött vetőmagok minő. sítése. átvétele. A Vetőmagfel figyelőség kiküldöttei a helyszínen vizsgálják a termelt vetőmagokat. Képünkön Boskó Pál, a Vetőmagfelügyelőség munkatársa tisztasági vizsgálatot végez a békéscsabai Lenin Tsz által 6C0 hektáron termelt búzából. (Fotó: Demény) ciBssiiiiiacniHUBEniEninmHmHHnaiimHmflimiiiiiiiniiimiiiHHMi A KISZ békéscsabai Városi Bizottságának tanácskozása Szabad szombat, szabad szombat... Hol tölti, hogyan tölti шли bad szombatját a férfidolgozóF Tegnap, pénteken délelőtt az ifjúsági és úttörőház nagytermében a legutóbbi időszak KISZ-munkájának tapasztalatai, ról tanácskozott a KISZ békéscsabai Városi Bizottsága. Békéscsabán a középfokú tanintézetekben ötezren tanuknak. Közülük a legnehezebb élet- és munkakörülményeik a szakmunkástanulóknak vannak, mig a tananyag-túlterhelés » szak- középiskolákban a legerősebb. Igen sok problémát okoz a bejáró fiatalok helyzete. A KISZ mozgalmi életében a legnagyobb változást az úgynevezett vertikális alapszervezetek létrehozása hozta, amely jelentős tartalmi fejlődéssel is járt: egyrészt növelte a diákok önállóságát, másrészt ez a szervezeti forma az eddigieknél több tanári irányítást is kíván. Kiemelten szól. lőapám azt tanácsolta, hogy tagadjam le az igazi nemzetiségem, adjam ki orosznak magam, s hallgassak a külföldi rokonokról is. Úgy gondolta, hogy az őszinteség megakadályozná a karrieremet Megfogadtam a tanácsát. Eltitkoltam a német nyelv ismeretét is, amelyen gyerekkoromtól beszéltem. Ma már a szüleim nem élnek. Én súlyosan megsebesültem a finn fronton, le kellett szerelnem. Most pedig ideküldtek, s ha kiderülne, hogy szándékosan letagadtam a nemzetiségem és a külföldi rokonaim... A hazugságot nem bocsátják meg nálunk. — Ezt nagyon jól tudom, Szergejev úr. Éppen erre építettük a javaslatunkat. Arra, hogy ön a mi honfitársunk, akit a sors szeszélye idegenbe vetett E szempontból semmi jelentősége nincs annak, hogy я neveiő- apjn orosz volt. Ismerjük azt a nagy, mindent eldöntő szerepet, amit a gyermek nevelésében az anya játszik. — Remélem, most, hogy mindent elmondtam, nem kívánnak nekem kellemetlenséget okozni. —- Szó sincs róla! Mint honfitársammal, teljesen nyíltan ismertetem önnel, látogatásom célját. A történelem hatalmas feladatokat tűzött szülei hazája elé, a végrehajtást pedig a Füh- rerre bízta. Heokert felemelte a fejét, szemei kikerekedtek, mintha a Führer ott lenne valahol a szó. bábán. — Különösen Oroszországban várnak ránk nagy feladatok, aaéet odaadó emberekre van tak az előadók я fiatalok szabad idejének nem minden esetben jó kihasználásáról. Ebben az iskoláknak és a kulturális intézményeknek az eddigieknél többet keli segíteniük. A pedagógusoknak ifjúságunk iskolán kívüli nevelésében betöltött szerepe egyre nő — ezt is hatékonyabban kellene kihasználni. A továbbiakban a kereskedelmi, hivatali és mezőgazdasági KISZ-szervezetek tagjainak politikai Internacionalista, hazafias és honvédelmi neveléséről, a szervezeti, termelést segítő, érdekvédelmi és együttműködési tevékenységről, az alapszervezetek működési feltételeiről, valamint a káderképzés helyzetéről hangzott el beszámoló. Az ülés második napirendi pontjaként a választások patronál ási rendszerét vitattak meg a jelenlevők. szükségünk. Számítunk a segítségére Szergejev úr. — Az őszinteségre hasonlóval fizetek őrnagy úr. A lelkem, természetesen német. Ráadásul tiszt vagyok, s tökéletesen megértem, hogy mit kívánnak tőlem. Gyáva sem vagyok, sokszor szembenéztem a halállal, nem félek a megbízatásuktól, csakhogy én... nyomorék ember vagyok. Fizikai állapotom nem tes* alkalmassá erre я munkára. — Ô, Szergejev úr, olyan megbízatást adunk önnek, amelynek teljesítése egyáltalán nem árt az egészségének — sietett megnyugtatni őt Heckert, úgy gondolva, hogy Szergejev már beleegyezését adta az ajánlathoz — Nem, nem vállalom — jelentette ki Szergejev határozottan. — Akkor engedőimével, bemutatom önt a főnökömnek. Hivatalos minőségben a követségen dolgozik, ö majd konkrétabban ismerteti az elgondolásunkat. — Kérem én nem mehetek be a követségre. A beszélgetés amúgy is fölösleges volna. — Mindent úgy csinálunk, hogy senki ne szerezzen tudomást róla. A főnöknek egyszerűen önömet okoz, ha beszélgethet egy nehéz sorsú honfitársával. Szergejev nem válaszolt, megvonta a vállát. — És még egy apró formalitás. Beszéljen részletesen a szüleiről, я németországi rokonairól, s önmagáról. Megérti, hogy ki kell állítanom a szükséges okmányokat.. (Folytatjuk) A múlt héten a nők szabad szombatjával foglalkoztunk, most arról érdeklődtünk, mit csinál egy férfi munkás a szabad szombaton. A színhely a Szarvasi Vas-. Fémipari Szövetkezet. Sinka Péter Először Sinka Péter műszerész csoportvezetővel beszélgetünk. Egyéniségének néhány vonását rögzítem csak ide: barna hajú, mai frizurájú férfi, arcbőre is barnás, szemei kereső periszkópok. A kezén kövér jegygyűrű csillog, tehát nős. Mit csinál most? — kérdezem, amint megismerkedem vele munka közben. — Egyenáramú jelzőkürtöket készítek valamelyik szénbánya megrendelésére. Balesetelhárítás céljára — mondja. — Hogy van a szabad szombattal? — Szeretem nagyon, hiszen aktív sportoló, kajakozó vagyok. Kell a tréningre és a versenyekre az idő. Nekem az élet szebbik oldalát, az igazi életemet jelenti a szabad szombat. — Mire készül mostanában? — Országos kajak-kenu bajnokság lesz Tatán pénteken, szombaton és vasárnap. Egyéni és páros kajakban indulok. — Nyerni akar? — El ne kiabáljuk, részt akarok venni a küzdelemben... Szép Sinka Péter a győzelmi emelvényen a szarvasi kenuversenyen. a hely, szép a verseny, gyönyörűség a részvétel is. Nem igaz? — A felesége mit szól hozzá? — Segít a felkészülésben ha kell, együtt evez velem a Körösön. Kituljah György Kitteg-kattog a sok gép. Rikácsol a lemezjátszó valamelyik üzemrészben. Még mindig a Szarvasi Vas-. Fémipari Szövetkezetben vagyunk, csakhogy most az esztergályos részleg egyiu- csendesebb szobájában. A megkérdezett Kituljah György, 32 éves marós. Szemüvege mögül néz rám, tekintetében- akaraterővel párosult csendes türelem ragyog. — Az én szabad szombatom tulajdonképpen építő, alkotó munka — mondja a bevezető kérdések után. — Nem értem egészen! — Pedig szó szerint kell venni, amit mondok; családi házat építünk. A saját időm minden perce, és feleségem szabad szombatjai is erre mennek rá. Rabjai vagyunk a leendő hajléknak, elveszi anyagi és fizikai erőnket. De majd csak felépül és akkor... Talán akkor a miénk lesz a „legszebb” ház a környéken. Vermen Gábor Most a szövetkezet újabb részlegébe, a szerszámm űh elybe jutunk be. Rend, tisztaság, fe-, gyelem uralkodik itt. Vermes Gábor részlegvezető most a partnerünk. — Szabad szombat, szabad szombat? — vetjük fel címszerű fogalmazásban, kettőzve a kérdést. Megérti a szándékot és ő is ebben a stílusban felel: — Utazni jó, utazni szép, és ezt csak szabad szombaton lehet! — Hogyan, hová és mivel utazik? — Van egy Trabantom, „vele” megyünk az ország minden részébe. — Legutóbb merre jártak, mit láttak és hogyan szervezték meg az utat? — Ez az összetett kérdés a helyes, mert szervezés nélkül nem megy a dolog. Nálunk úgy van, hogy ha már eldöntöttük hová megyünk, akkor együttes erővel minden esedékes házimunkát elvégzőnk, feltankolunk és már pénteken délután útnak eredünk. Legutóbb például a Bükkben, közelebbről a Szalajka-völgyben jártunk. — Nem akadt valami jó sztori az úton? — Induláskor jött az első probléma. A Trabant makacs- kodott és ha a késő délutáni órákban, munkaidő után nem adtak volna alkatrészt a szervizben a barátaim, akikor otthon kellett volna maradnunk. No de segítettek, elindultunk és mentünk vidáman, minden további akadály nélkül. A feleségem, leányom, a fiam és én. Este Mátraházán a sóstói kempingben szálltunk meg a saját sátorunkban. A nyári és az őszi betakart- I tású növények országszerte ked- ' vező terméskilátásait a szakemberek részben annak tulajdonítják, hogy a mezőgazdasági termelők ai év első hat hónapjában még egyetlen évben sem használtak fel annyi műtrágyát és növényvédő szert, mint idén januártól június végéig. 1973. első fél évében az elmúlt év azonos időszakához képest — az AGROTRÖSZT vállalatai 22 százalékkal több műtrágyát hoztak forgalomba, ami azt je- lénti, hogy hat hónap alatt 2,8 millió tonna talajerőpótló anyagot adtak el. A legnagyobb volt az érdeklődés a nitrogén műtrágya iránt, ebből 1,4 millió tonna fogyott, a tavalyinál jobb volt az ellátás foszfor és kálium műtrágyából is. A vegyi anyagok elősegítették a gabona fejlődését és — amint az a nyári határszemléken máris lemérhető — a kukorica növekedésére is igen jó hatással voltak. A minden eddiginél jobb műtrágyázással párosuló növényvédelem is megtette a magáét a terméseredmények javítására. Bár a kora tavaszi hónapokban késtek az esők, emiatt a növényvédő szerek nem oldódtak fel, és így hatásukat sem fejthették ki, a szakemberek mégis úgy találják, hogy az ismételt vegyszerezés hatására aránylag gyommentesek és egészségesek a növények. Rovarirtó és gombaölő szerekből az igényeket kielégítették, s több mint 10 százalékkal több növényvédő szert adtak el hat hónap alatt, mint egy évvel korábban. Néhány készítmény bői (Egy kicsit most mintha büszke lenne, saját sátor; mégis valami !) — Reggel fel a sátrat, indulás a végcél felé. — Szép idő volt? — Gyönyörű. Azaz hogy megeredt az eső, de az út olyan döbbenetesen szép volt, hogy a legnagyobb festő sem tudná lefesteni. Egy térképen nem szereplő meredek hegyi úton mentünk. Szakadékok tárták félénk sötét öblüket... És valami igézőén gyönyörű virágom mindenütt... Ősz hajú, alacsony ember Vermes Gábor. Alakra, tömegre kicsi. De ha a természetről, az utazás szépségeiről beszél, megnő. Arcán ragyog a nap és minden szava csábít a szép tájak, szép vidékek felé. Szabad szombat, szabad szombat Micsoda sok szépség eléréséhez segíthet hozzá! A Szarvasi Vas-, Fémipari Szövetkezetnél jól szervezte meg a szövetkezetvezetés, a második és harmadik negyedévben minden szombatjuk szabad itt a dolgozóknak, viszont az első és negyedik negyedévben szabad szombatok nélkül folyik a munka. Ez nem általános érvényű recept, de jó lenne, ha más vállalatok is megfontolnák hogyan, mikor adnak szabad szombatot dolgozóiknak. A kulturális szervek, no meg az IBUSZ illetékesei még több csemegét tálalhatnának fel a szabad szombatra-. Lészkó András hiány van; a lisztharmat elleni védekezéshez a termelők hiába keresik a tőkés importból származó kolloid-kén készítményeket, ezekből nincs elegendő. Ezeket azonban jól helyettesíti a hazai gyártmányú Fundazol, amelyből minden igényt kielégítenek az AGROKER vállalatok. A KÖJÁL egyes hazai gyártású rovarölő szerek kisebb tételekben való forgalmazását nem engedélyezi — ezeket a vegyi anyagokat csak a nagyüzemekben lehet felhasználni —, ezért a kereskedelem most más típusú, folyékony készítmények forgalomba hozatalát tervezi. Ezekkel tökéletesen helyettesíteni tudják majd a háztáji termelők a kiskereskedelmi forgalomba hozatalra nem engedélyezett vegyszereket. A gazdaságok a korábbinál több műtrágyaszóró gépet vásároltak. Az év első hat hónapjában több mint ezer berendezést adtak el az AGRO- KER-telepek. A másik típusú, az NDK-ból importált műtrágyaszóró adapterből nem volt elegendő a raktárakban, ezért a hódmezővásárhelyi MEZŐGÉP Vállalat kialakított egy újabb berendezést, amely tehergépkocsihoz szerelhető, s ugyanolyan munkára használható fel, mint az NDK-beli gép. Ennek a műtrágyaszóró adapternek a szállítását a vállalat a negyedik negyedévben kezdi meg. g BOß HÍEWszn 1973. AUGUSZTUS 4. Huszonkét százalékkal tibb miitrágyát használtak fel a termelők az első félévben