Békés Megyei Népújság, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-24 / 197. szám
iuiiiiáló városok Д város, a városi lét mindig . élesztője volt a nemzeti j tevékenységnek, fontos | szereplője egy-egy ország nagy napjainak. Idézhetnénk, I — sok más mellett — a magyar i történelemből, Debrecen, Cég- ' léd, Szolnok jelentőségét az 1848—49-es forradalom és szabadságharc időszakából vagy akár — a munkásmozgalomban játszott kimagasló szerepük alapján ■— a budapesti munkás- kerületek példáját. De általánosabb, összefoglaló értelemben is elmondhatjuk városainkról, hogy ezek a községeknél általában forgalmasabb, rendszerint zárt építkezésű, közművesített, különleges jogállású, főként ipari és kereskedelmi jellegű települések a történelem során egy-egy vidék, tájegység gazdasági, kereskedelmi és művelődési központjaivá váltak. Magyarországon egymás mellett léteznek, élnek öreg, szinte matuzsálem korú városok, testvéri egyetértésben, városi létük serdülő vagy legifjabb korában élő társaikkal. Álljunk meg egy pillanatra kedves városaink fényesebb, vagy még csupán a városi lét korai, új szakaszait jelző születésnapjainál, évfordulóinál. Jubiláló városok. Székesfehérvár vagy Esztergom ezeréves jubileuma időbeüileg csaknem egybeesik hazánk történelmi létével, honfoglalás utáni életével. E városok millenniuma megdobbantja az ország minden lakosának szivét; mint ahogyan fővárosunk centenáriuma, Tokaj, Győr. Szolnok sok százados évfordulója az egész ország, szocializmust építő társadalmunk közös ünnepe. De nemcsak ilyen ritka, nagy évfordulók vannak: Balassagyarmat fél évszázada város, Csepel és Ózd jövőre huszonöt éves, Kazincbarcika, Keszthely, Oroszlány, Tata húszéves, Ajka 15 éves város lesz. Sárvár és Sárospatak pedig az idén ünnepli várassa nyilvánításának ötödik évfordulóját. nyi küzdelem, nemes törekvés, harc es kudarc húzódik az évszámok mögött. Esztergom. Székesfehérvár, Veszprém ország- alapitó I. István királyunk városai, s e rangjukat a történelem sok évszázados viszontagságai közt is meg tudták óvni, védeni. De a magyar művelődés történetében kevéssé járatosak is tudják, mit jelentett a magyarság megmaradásában, a kultúra terjesztésben Erdősi Szilveszter János Sárvárott nyomott első magyar nyelvű bibliája, vagy milyen szerepet játszottak Lórántffy Zsuzsanna sárospataki kollégiumának tudós professzorai a magyar művelődés gyarapításában. Különleges jogállásról beszéltünk városainkkal kapcsolatban, s ez igaz: a magyar városokat, azok tanácsait több jog, szélesebb hatáskör illeti meg, de több munka és nagyobb felelősség is. A legtöbb ebből — most a munka és felelősség értelmében — fővárosunké, a száz esztendeje egységes Budapesté, s elsősorban ennek munkásaié, dolgozóié. De osztoznak vele, s jogos büszkeséggel mondhatjuk, hogy mindinkább lélekszámúkat meghaladó arányban vidéki nagyvárosaink —. Debrecen, Miskolc, Szeged, Győr, Pécs, Békéscsaba — és a többiek is. Ez a fontos szerep, felelősség még súlyosabban esik a latba, ha szocialista célkitűzéseinkről beszélünk. Arról például, hogy szocialista építésünkkel gyorsítani akarjuk a város és a falu közötti különbségek elhalványulását, eltűnését. Jubiláló és nem jubiláló városainktól egyaránt azt kívánjuk, azt várjuk el: e nagy kohéziós szerepet minél eredményesebben töltsék be. Váljanak igazi, meghitt otthonává iparnak, kereskedelemnek, kultúrának, s elsősorban azoknak, akikért mindez van: a szocializmus építésén munkálkodó, szocialista rendszerünkben élni és boldogulni kívánó dolgozóinknak. Levsin Alexandr Grigorjevics Három esztendeje már annak, hogy a Gödöllői Agrártudományi Egyetem, a moszkvai Mezőgazdasági Műszaki Egyetem és a Gyulai Állami Tangazdaság között megállapodás ’ született, hogy a moszkvai egyetemisták a tangazdaságban vesznek részt szakmai gyakorlaton. * * * Nemrégiben érkezett Gyulára dr. Kaiíás Ferenc és Rékásy Endre kíséretében — mindkétSztarsinov Jevgenyij Nyikolá jevics ten a Gödöllői Agrártudományt Egyetem tanárai — a szovjet fiatalok csoportja, akiket Martinov Anatolij Vasziljevics, és Bogatürjev Alexandr Vene- diktovics, a műszaki tudományok kandidátusa vehetett. A fiatalok már az első nap hozfl kélsopronyiak Hévízre készülnek Immár hagyománya van annak. hogy a kétsopronyiak a té_ li időszakot Hévizén töltik. Különösen a múlt esztendőben vált népszerűvé a hévízi üdülés az idősebb szövetkezeti dolgozók között. A téli gyógyüdülést az idén is megszervezik a Coopturist Békés megyei kirendeltségének közreműködésével. Október 1-e es 1974. április 30-a között 22- 25 fős csoportokat küldenek Kétsopronyból Hévízre 9 napos váltással a nyári fáradtságos munka kipihenésére. A téli gyógyüdülés szervezését a kétsopronyiak elkezdték. 5 ммштщ 1973. AUGUSZTUS' 24. öt év és ezer esztendő! Menyü. L. A Budapesti Kőolajipari Gépgyár AZONNALI BELÉPÉSRE KERES központi telephelyére- továbbá műszer- és technológiai szerelési munkahelyekre (Algyő, Százhalombatta) külszolgálatos munkakörbe: • lakatos, vízvezelékszerelő, bádogos, Ф esztergályos, kovács, lemezlakatos, Iv- О és lánghegesztő, motorszerelő, • csőszerelő, kazánfűtő • szakmunkásokat, továbbá • Öltözőőrüket, őröket és férfi • segédmunkásokat Vidéken minden szombat szabad. Jó kereseti le_ hetőség. Munkásszállás, üzemi konyha van. A munkásszállás vidéken ingyenes, « központban havi 75,— Ft-ot kell fizetni. Felvétel esetén az útiköltséget megtérítjük. Próbaidő alatti kilépés esetén az útiköltséget visszavonjuk. Segédmunkások részére hegesztöképzés Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán: BUDAPEST, XVIII,. GYÖMRÖI ÜT 79/83. vagy a vidéki munkahelyek vezetőinél. 8192 „Jól szervezett, kitűnő gazdaság a gyulai“* SZOVJET EGYETEMISTÁK GYAKORLATON a gyulai Állami tangazdaságban zákezdték a munkához és két héten át minden soron levő mezőgazdasági munkából derekasan kivették részüket. Néhány nappal ezelőtt meglátogattuk a gazdaságban a szovjet egyetemistákat. Martinov Anatolij Vasziljevics és Bogatürjev Alexandr Venedikto- vics éppen Csomós Istvánnal, az állami tangazdaság igazgatójával beszélte meg a napi feladatokat Megkérdeztük Martinov Anatolijtól, az itt töltött hetek alatt milyen tapasztalatokat, benyomásokat szerzett? —' Mindenekelőtt köszönetét mondok magam és a csoport valamennyi tagja nevében a gazdaság vezetőinek és kollektívájának azért a szívből jövő fogadtatásért, amelyben itt volt részünk. Nagy várakozással jöttünk Gyulára, hiszen előttünk itt járt csoportok tagjaitól sok szépet, s jót hallottunk erről a magyarországi kisvárosról. Nem csalódtunk. Azonkívül, hogy hasznosan, sokat tanulva töltöttünk itt két hetet, lehetőségünk nyűt arra is, hogy megismerkedj jünk városuk történetével, kultúrájával és az emberekkel. Nagyon nehéz röviden válaszolni arra, milyen tapasztalatokat szereztünk. Egy azonban bizonyos, a gazdaságot a magas színvonalú gépesítés jellemzi és korszerű a munkaszervezés. A mi véleményünk is megegyezik azokéval, akik előttünk itt jártak; az egyetem jól választott, amikor a Gyulai Állami Tangazdaságot jelölte ki a gyakorlati munka színhelyéül. A tanuláshoz, a tapasztalatszerzéshez itt minden feltétéi adott Ezt bizonyítja az Is. hogy egyetemünkről, a végzős hallgatók hasonló gyakorlati foglalkozáson részt vesznek Bulgáriában, az NDK-ban és Csehszlovákiában. Míg ezekben az országokban tíz-tíz fős csoportok dolgoznak, addig Gyulán csaknem harmincán. * * • Levsin Alexandr Grigorjevics, a Moszkvai Egyetem Kom. szomol-bizottságának tagja, itt a csoport megbízott Komszomol-titkára. — A Moszkva melletti Bologodjé városban élek, onnan járok be mindennap az egyetemre. Nagyon örülök az itt töltött napoknak és hogy rövid idő alatt összebarátkoztam az itteni emberekkel. Az sem akadály, hogy különböző nyelven beszélünk, hiszen a munka, ami itt ránk vár, nem ismeretlen számunkra. Nagyon ízletes a magyar konyha, legkedvesebb ételem lett a töltött káposzta. Averin Jurij Vaszflevics, a csoport „hangulatmestere”. Munka után előveszi harmonikáját és a vidám dallamok élfeledtetik az egész napi fárasztó munkát A szomszédos lucemafáiblán Sztarsinov Jevgenyij Nyikoüaje- vics vágja gépével a rendet. 0 a csoport legidősebb tagja. — Három évig voltam a hadseregben, majd három évig egy kolhozban, s onnan jelentkeztem az egyetemre. Averin Jurij Vasziljevics Nemcsak a daljátékban, a csoportban is „három a kislány”. Egyik szőke, a másdi< vörös, a harmadik fekete. Puch- linszkaja Kira Vlagyimirovna vörös hajú. Moszkvai, 22 éves. Szemén még látszik a fáradtság, ami nem is csoda, hiszen éjszakai műszakban dolgozott a lucemaliszt-üzemben. — Egy moszkvai tervezőirodában dolgoztunk Tányával együtt. Onnan jelentkeztünk az egyetemre. Éppen most jártunk bent a városban, körülnéztünk az üzletekben, vásároltunk is néhány holmit, amit ajándékba viszünk haza. Megnéztük persze a magyar lányokat is, hogyan öltöznek. Nálunk nincs ennyi mini ruha. No, és persze a konyha is érdekel. Odahaza kedvenc ételem a borscs, az orosz palacsinta — ha a mama készíti — és a Pirog Itt Magyarországon nagyon fűszerezik az ételeket, de azért ízlik. Meg is tanultam néhány receptet, Tanya, Kira, Ljuk. *