Békés Megyei Népújság, 1973. július (28. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-22 / 170. szám

RR KO R О STA J KULTURÁLIS MELLÉKLET Kiállításról kiállításra A Zrenjanin és a noviszádi Magyar Szó írja Amatőr festők Békéscsabáról A „KIS GALÉRIÁBAN”, Zrenjaninban. Szabadság tér 7. alatt megnyílt a bé­késcsabai amatőr festők ki_ állítása. Harminckét alkotó kiállított 35 művet, olajké­pet. rajzot, pasztellt, akva_ relit, textilképet és réz- domborítást. (Bartók Jó­zsef. Horváth János. Feld- mann Tibor, Hajnóczy Vil­mos. Pataj Pál, Meskó An­na. Póka György, Szalai Sándor. Székelyhídi Attila, Miklós István, Szokolai Sándor, Petrovszki Pál, Steigerwaüd István, Görgé- nyi Tamás, Takács István, Molnár Antal, Romvári Etelka, Szalai Lajos, Ga­zsi Endre, Várkonyi János, Mihalik József, Párzsa Já­nos. Vollmuth Frigyes. Né­meth Lajosné, Tóth Valé­ria.) . Ni gyón érezhető az amatőrök kiállításán, hogy nincsenek bázis nélkül, ezt maguk a festők is elkerül­hetetlenül felismerték. Mindenesetre vitathatatlan a festői minőség és tagad­hatatlan a nívó, a jelenle­vők valamennyiében van esztétikai viszony és hi­vatástudat. Vannak sza­bálytalanságok, de a legna_ gyobb erény ezen a kiállí­táson a szerzők mellett szól. ez az alkotók kitű­nő esztétikai érzéke, tehet­sége. Többen sokat kísér­leteznek, és ezek vezetnek jelentős eredményre. Ezek­nek az alkotóknak kutatá­sa. bátorsága nélkül újabb festői megoldások hiányoz­nának, vagy maradnának mások hűséges követői. Különösen figyelemre A két testvérváros szo­ros együttműködésének je­gyében került sor erre a valóban színvonalas és változatos kiállításra. A zrenjanini Kisgaléria láto­gatói örömmai és nagy el­ismeréssel fogadták ezt a kiállítást, amely a híres magyar festészet hagyomá­nyának követéséről is tanú. ságot tesz. Zrenjanin és Békéscsaba testvérvárosi együttműkö­dése immár több mint egy évtizede tart. Ez idő alatt társadalmi, gazdasági-, mű­méltó, vonzó alkotást mu­tatott be Szokolai Sándor, Székelyhídi Attila. Hor­váth János. Hajnóczy Vil­mos, és a textilben Tóth Valéria. A kiállításon akad érdekes látnivaló a zrenja_ nini festőknek is, különö­sen a fiatal zrenjaniniak- nak. (Zrenjanin e, lap, 1973. június 30.) Z. M. üzenet a Körösök vidékéről Rádió NovUSad: A kiállítás jelentőségét növeli, hogy a képek kü­lönböző technikával és anyaggal készültek. Van köztük olaj-, pasztell-, ak- varell, tempera, rézdombo­rítás, goucbe, vegyes tech­nika, linó, tus és monotí- pia. (Magyar Szó. 1973. jú­nius 30.) velődési, sport és msás ’té­ren alakult ki az a szoros baráti kapcsolat, amelynek kétoldali jelentőségét fő­leg a tapasztalatcsere hasz_ Orosz ikonok a Szépművészeti Múzeumban Raffaello Sixtusi Mádon, nájának távoli rokonai ezek a képek a Szépmű­vészeti Múzeum új kiállí­tásán. Távoli, nagyon tá­voli rokonok, я közös ben­nük pedig az ember igaz szeretető, a felismerés: az arc, a tekintet a lélek tük­re. a belső világ testet öl­tött megjelenése. Nem tudom, miért gon­doltam valamikori drezdai utam legmegrázóbb élmé­nyére, a Zwinger képtárá­nak fő helyén őrzött Six- tusi Madonnára, amikor a régi orosz művészet ide­hozott képei között felfe­deztem a merengő-arcú Madonnákat, istenanyákat, abból a középkorból, amelyben — más táj ege alatt — Raffaello is alko­tott. Különös üzenet ez a ki­állítás ebben a múzeum­ban ebből a rég letűnt kor. bői. Különös, szép üzenet a régi orosz festészetről, mely egyházi tárgyú áb­rázolásai ellenére — és ez nem belemagyarázás — még istenanyáival is a kor emberétől hoz hírt, id*, a huszadik századba. A vallási mítoszok alakjai legalább annyi emberi tu­lajdonsággal felruházottak, mint ahogy a kibontakozó reneszánsz művészei is em­berré varázsolták a meg- ö'őz.ő korok hideg, merev, bálványkép-arcú Madon­náit. Nagyszerű tett ez a ki­állítás. mely kulturális kapcsolataink révén jött létre. Nem hozzánk került legelőször, a képek és a szintén kort idéző ötvös­tárgyak megjárták már Lengyelországot. Kanadát, Csehszlovákiát, a Német Demokratikus Köztársasá­got és Japánt, míg most a Szépművészeti Múzeumba elérkeztek. Most. amikor egyre nagyobb érdeklődés­sel keressük, nézzük a kö­zépkori ikonfestészet re­mekeit, nagy kincs ez a tárlat, melynek anyagát a leningrádi Âl’ami Orosz Múzeum, a moszkvai And­rej Rubljov Régi Orosz Művészeti Múzeum és a moszkvai Kreml Állami Fegyvertárának ‘ legszebb darabjaiból állították össze értő szakemberek. Tanul­mánynak is ió a tárlat: megismerteti a nézőt a közép-orosz és az északi, más képekkel pedig a hí­res novgorodi, moszkvai is­kolák ikonjaival. Az egyik legszebb, legmegejtöbb al­kotás Hodigitria istenanya ikonja а XVI. századból (képünk), melyet a kuta­tók egy kis faluban leltek fel. S a többi: Szent Mik­lós ikonja, Mihály arkan­gyal képe az érdeklődés középpontjában nap, mint nap. Járjuk a termet, és min­denki halkan, csendben be. szél. A képek hatása leír­hatatlan és elgondolkozta­tó. Felkelti bennünk azt a hangulatot, melyet alkotó­ik megragadni és megőriz, ni kívántak és meg is őriz­tek a kései utódok számá­ra. A festmények körül szob­rok, hímzések, különböző tárgyak, ötvösmunkák. Egytől egyig mintha a történelem lapjairól léptek volna ki. hogy idehozzák forrongó, nehéz korukat a mi mostani világunkba, csodának és szépségnek egyaránt. Játék Bónus István A léckerítést, mint húros hangszert, Megzenditette a napsugár; Előmászott rejtekhelyéről: Lepke, légy és millió bogár. Szélkiáltók szelték a levegőt. Hirdették: tavasz van emberek! Lássunk munkához s fogjon játékba Minden virgonc tanyasi gyerek. Százesztendős, viharvert eperfa Kibontotta ernyőjét felettünk, S alatta szöszke cimborámmal Csöpp játék-tanyát építettünk. Játék-kazlat, játék boglyákat Rakosgattunk köréje sokat, S agyagból formáztam: lovat, tehenet S százféle apró jószágokat. Formát, értelmet kapott a sár A szorgalmas gyermeki kézbe; Gyúrtam, paskoltam, mintázgattam, Társam meg bámulva nézte... Addig játszottunk a sok kis állat Elporladt, széjjel szállt a tájra* Talajjá vált s benne virul, Virágzik az emlékem fája.* Egy úf sorosat elé noeításában lehet megtaláL Hl. Illi-i rtíSl Ez vonatkoztatható a bé­késcsabai amatőr festők jelenlegi zrenjanini kiállí­tására is. Húsz fiatal alko­tó műve tárul a néző elé, akiket különös érzés fog el. Új ígéretek, új tehetsé­gek kibontakozását látni, alkotásaikban a szülőföld szeretet® az. amivel elmúl- hatatlan élmény melegét keltik. " De talán mindazt, amit látni, érezni és tapasztal­ni lehet a kiállításon, Zdravko Mandic zrenjani­ni festőművész szavaival tudjuk leghűbben, tolmá­csolni : „A békéscsabai amatőrök tárlata merő el­lentéte я nálunk levő je­len helyzetnek, amikor amatőr szinten Vajdaság- szerte a képzőművészet di- letantizmusával találko. zunk. Náluk viszont azt látni, hogy mindannyian ér­tik a festészet mesterségét, autentikusan közelednek a motívumokhoz. Minden művész — habár közel áll a korszerű magyar festé­szet esztétikai kritériumá­hoz — annak kereteiből ki­utat keres, kíváncsi ter­mészetével, új lehetőségek után kutat, újszerű alkotó kifejezéssel. Kíváncsiságuk rendszerint kutató jellegű — de gyümölcsöző ered­ménnyel járó. A mi fiatal amatőreinknek csak jó pél­dával szolgálhatnak — ho­gyan kell dolgozni!” A kiállítás iránt, különös, képpen nagy érdeklődés nyilvánult meg és az eddi- géilk alapján a legtöbb di­cséretet és elismerést: Hor­váth János. Hajnóczy Vil­mos, Székelyhídi Attila olaj- és akvaréll-alkotásai, valamint Németh Lajosné és Tóth Valéria textil­művei kapták. Galaktika címen, Kuczka Péter összeállításában és szerkesztésében új sorozat indult. 1972-ben ielent meg az 1—2. szám, a 3. pedig ez évben, A füzetek a tudományos- fantasztikus irodalom, a science fiction, vagy még könnyedébben szólva, a sci-fi világban kívánnak eligazítást nyújtani. A sci-fi nemcsak az iro­dalomban van jelen. Szá­molni kell vele a film- művészetben és érintőlege­sen még a tudományban is. Épp ezért az egyes szá­mokban fi Imfemer tetőkéi és olyan cikkeket is közöl­nek, amelyek a tudomá­nyos és technikai fejlődés távlataival és az ezt meg­előző sci-fi művo’- „jósla­taival” foglalkoznak. Rend„ kívül fontos, hogy olyan írások is vannak a Galak­tikában, amelyek irodaj lomelméleti megközelítés­ben tárgyalják a műfaj kiadványait, megrajzolják ez irodalmi ágazat történe­ti útját Érdekes cikket közöl például már az első számi Gerard Diff loth tollából. Cí­me: Bevezetés a tudomá­nyos-fantasztikus iroda­lomba. A tanulmány mint­egy lerombolni kívánja azoknak a sci-fi „hívőknek” illúzióit, akik a műfaj ere. detét a lehető legrégibb múltba, már Nanoferkap- tahnál, a Ptolemaiosz fá­raók egyikének írnokában vélik megtalálni. Sorra ve­szi mindazon világhírű ré­gi műveket, amelyek csu­pán rokon vonásokat mu­tatnak a sei-fivei, de nem tekinthetők annak (ilyenek pl: Alice a Csodák orszá­gában, Cyrano művei). Te­szi mindezt azért. hogy azután annál nagyobb örömmel ismertesse azokat a műveket, amelyek jog­gal ide sorolhatók. A sci- fi valóságos kibontakozá­sának korszakát meglepő­en későre. 1925-re teszi. Színhelyét pedig az Egye­sült Államokban jelöli meg. A sorozat szerkesztője, Kuczka Péter e terület el­ismert szakértője, szak­írója. Bibliográfiai beveze­tőktől irodalomelméleti cikkekig számos írást, ol­vashatunk tőle e kérdés­sel kaapcsolthan. Joggal várhattuk el tehát azt, amit az első három füzet igazolt — azt, hogy e fü­zetekben a sci-fi irodalom, bői a legjelesebb írók rö­vid írásaival találkozunk majd. Mindez indokolttá teszi, hogy a sorozatot örömmel köszöntsük és kíváncsian várjuk a következő számo­kat. (Kozmosz, 1973.). Szabad Olga Sorolni e/eket a tárgya­kat. apró remekeket, se- lyemhimzéseket és míves ivópoharakat lehetetlen. Leírt szóban mindent visz- szaadni ugyancsak az. lát­ni azonban minden, a le­hető legtöbb, a legteljesebb élmény. Ezért is hívjuk az olva­sót, ha érkezése van Bu­dapesten. keresse fel ezt a megragadóan. különösen szép kiállítást.

Next

/
Thumbnails
Contents