Békés Megyei Népújság, 1973. június (28. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-09 / 133. szám

î esfissa-»e«Bia*í X9BR9C»9R9EBBB9aauaSSIBBB9BSBBSSaSBEBBB«S9eSBS9S«9SS*ae=SSBBBS MC 9S3ISS!1ESÎSSIÏS!BSSS! ■ Gyors és kielégítő válasz '„Nem a szoió savanyú. hanem a fagylalt” című írásunkra folyó hó június 4-én a Békés megyei Vendéglátóipari Vállalat részé­ről Purcsi János igazgató la­punkat tájékoztatta arról, hogy észrevételünket kivizsgálta és a vizsgálat eredményeként a kö­vetkezőket közölte: „Mindkét egységünkben meg­állapításra került, hogy a tech­nológiai előírásokat dolgozóink nem tartották be. A gyümölcs­fagylalt után a gépet kellően nem készítettek élő, tgy a le­eresztett fagylalt első részénél a krémfagylalton a gyümölcs- fagylalt jellegzetessége is ki­domborodott. A fentiekért úgy a beosztott dolgozókat, mint a i reszortfelelősöket felelősségre j vontuk. Egyébként megjegyezni ki- [ vánjuk, hogy vállalatunk a j nagymérvű fagylalt iránti ke- j resiet kielégítése céljából nem­csak saját készítésű fagylaltot, hanem konzerv fagylaltot és porfagylaltot is hoz forgalomba. Természetes, hogy a három fagylaltnál hasonló ízek eseté­ben is némi kis eltérés mutatko­zik. Idő 1973, június 3. *9 óra 30 perc. Színhely: Békéscsaba, közpon­ti autóbuszállomás. A főszereplő a Debrecen—Bé­késcsaba—Szegled járattal ér­kezett, a busz vezetőjeként, vagy kalauzaként ez tisztázat­lan kérdés. Mellékszereplők a S várakozó utasok, akik mint ké­sőbb kiderült, csupán a buszjá­ratért léteztek s nem a járat elégíti ki az arra várók igénye­it. Megáll az emberekkel zsúfolt Ikarus, sokan leszálltak, de még többen vártak a felszállás­ra. Ekkor megjelent a hatalom egyedüli birtokosa, főszerep- | lónk Terelte, irányította az uta­sokat. Először akik távolabbra utaznak, majd megállóhelyen­ként sorban eljutottak a várva | várt lépcsőig, amely a busznak álcázott fegyintézetbe vezetett. Főhősünk „kedvességekkel” fű­szerezte irányító munkáját: — Menjen már beljebb, ne várja meg, amíg ölbe beviszem! Kisgyermekes anya került sor­ra, két év körüli lánykával a karján. — Maga hova megy? — Telekgerendásra. — Nem jöhet, nem fér fel, már így is több az utas. mint szabadna, menjen taxival! — De kérem, legközelebb csak éjfélkor juthatunk haza, a taxi legalább 3—400 forint! A forgalomba hozatalnak a fentiek szerinti eljárását a hű­tőkapacitás hiánya teszi szük­ségessé, így igyekszünk minden időben friss fagylaltot forgalom­ba hozni." A Békés megy e Vendéglátó­ipari Vállalat gyors és kielégítő válaszát azzal a megjegyzéssel adjuk közre, hogy így is lehet bírálatra reagálni. Magyarázko­dás helyett — felelősségre vo­nás — mindnyájunk egészsége érdekében! * * * Rovatunk május 12-i számá­ban Megy a fagyi vándorútra címmel helyt adtunk egy békés­csabai olvasónk levelének, mely­ben kifogásolta a Csaba cuk­rászdában dolgozók munkáját. Ezzel kapcsolatban Purcsi Já­nos a következőket írta: „Észre­vételezését megköszönjük. A dolgozókat felelősségre vontuk és a fogyasztók észrevételezésé­vel egyetértünk.” **• Rovatunk május HM számá­ban pedig egy gyulai olvasónk kifogásának adtunk helyt a fel­szolgált pískótatekercs mdnősé­Iftasota — Ilyet kisgyermekkel, nem lebet tenni! — Rendszeresen sokan lema­radunk erről a buszról! — Miért nem indítanak még i egy járatot, ha ilyen sok az utas? Mi editálást Miért tartózkodott ez a kis­gyermek anyukájával Békés­csabán? Kellemes hétvégét töl­töttek a nagymamánál? Vagy éppen lázas beteg volt, s orvos­hoz kellett vinni? Se.nki sem tud ja ! Főhős: \ 1 — Aranyoskám, maga mehet panaszra, ahova akar, magának nincs itt semmii joga, csak any- nyi. hogy utazhat, ha fizet! A felháborodott, végsőkig el­keseredett mama most már nem bírta fegyelmezni magát, s fé­lig sírva kiáltotta ki a megfe­lelő jelzőt emberünkre. Ezután a forgalmi irodához futott se­gítségért, ahol a jelenlévő sok hivatalnok közül egyetlen párt­fogolta, s szaladt a busz után. Rövid eszmecsere a vezetővel, majd felzúgott a hatalmas jár­mű, kipufogójából gázt. töröl­ve a kismama, s az együttér­zők orra alá, győztesen elvonult. Kérem az illetékes szerveket, tüntessék ki esetünk főhősét az antihumanitás nagydíjával. I Megdolgozott érte, B. b, l gével kapcsolatban, Purcsi Já­nos igazgató arról tájékoztatott, hogy az észrevételezést kivizs­gálták és megállapították, hogy az értékesítésre került piskóta­tekercs a szabványidőn belül ke­rült eladásra. Elismeri az igaz­gató, hogy az állásidő a piskó­tatekercsnél hosszabb, mint a vajaskrémekkel töltött fogyasz­tási cikkeknél, így előfordul, hogy a hűtőszekrényben tárolt tészta törvényszerűen szárazabb lesz. Arról is tájékoztatott, hogy a vendéglátóegységek vezetői fel vannak hatalmazva arra, hogy minőségi kifogást saját ‘hatáskörükben intézzék el. Joguk van az áru visszavételezésére. Ennek alapján minden bizony­nyal orvosolták volna a panasz­tevő észrevételezését is. Helyt adónk a tiltakozásnak! Raffai Sarolta írónő kérésé­nek teszünk eleget következő j sorainkkal. Lapunk május 17-i számának 4. oldalán „Csak az igazat tudom írni”, címmel, ugyanis beszélgetés Raffai Sa­roltával alcímmel arról írtunk, hogy a népszerű írónő Telekge­rendáson tett látogatása alkal­mával interjút adott Bede Lász- lóné tudósitónknak. Az írónő — jogosan — kifogá­solja, hogy tudósítónknak nem adott interjút, így az abban kö­zöltek jó néhány tévedést tar­talmaznak. írása végén tudósí­tónk megállapítja, hogy a Ru­gósoron című novellagyűjte­ményt angolra és több idegen I nyelvre fordították le. Raffai | Sarolta tiltakozik ez ellen a megállapítás ellen, mivel ilyet nem mondott. Tudósítónk jegy­zetei alapján írta meg a cik-1 két. Az igazság pedig az, hogy novellagyűjteménvét nem for­dították semmilyen idegen nyelvre. Mikor lesz befejezve . . . az az előtér, amit Kötegyán ál­lomáson az új Utasellátó pavi­lon elé kezdtek építtetni? Ugyanis körülbelül egy éve Kö_ tegyán állomáson egy új, kor­szerű Utasellátó pavilon lett építve, hogy az ál’omáson vára­kozó belföldi, de nem utolsósor, ban a mindinkább szaporodó külföldi utasok igényeit kielé­gítse. Ez részben sikerült is, tetsze­tős, korszerű az épület, jó az áruellátás, udvarias a kiszolgá­lás. Egy nehézség volt. ha esett az eső, a vásárló megázott, az eső a nyakába csurgóit, mert a pa­vilonnak nem volt fedett előte­re. Ezen kívántak az illetékesek segíteni. Körülbelül fél éve egy fedett előteret kezdtek építeni a pavilon elé, ahol még asztalo­kat, székeket is lehet helyezni- rri. Azonban csak elkezdték, de még most sem fejezték be. Az előtér oldala vaslemezből ké­szült. de már fél éve nincs be­festve. Ha egy kis szél kereke­dik, félő, hogy az udvarias ki­szolgálás mellett az utas a fe­jére is kap valamit, mert a műanyag tetőszerkezet nincs megfelelően rögzítve. Porcsalmy István I Uj út — akadállyal A Békéscsabai Forgácsoló és Gépelemek Gyárához bekötő ötat építtetett a városi tanács. Az út már elkészült, de amint képün­kön is látható, a rendőrség és a KPM a használatát nem enge­délyezi, mivel a felette a Békéscsabai Konzervgyárhoz vezető gőzvezeték az előírt magasságnál alacsonyabban van- A május 31-re tervezet út átadása ezért egy hónappal eltolódik, A gőzveze­ték egy méterrel való megemelése ugyanis körülbelül még eny- nyi időt igényel. Többen kérdezték, vajon a tervezés a gőzvezeték építésekor tudott e arról, hogy a vezeték alatt néhány év múlva út is épül? (Fotó: Demény) Nem tetszik! Ezzel a jelzővel kezd} leve­lét Varga Gy. békéscsabai ol­vasónk és folytatja azzal, hogy az V. kerületi SZTK-ban nincs hangosbemondó, így a nagy tömegben az ortopédiai rendelésen nem lehet meghal­lani, mikor kit szólítanak. Az sem tetszik levélírónknak, hogy a vidéki és a békéscsabai betegek ortopédiai szakrende­lése nem ,a táblán kiírt rend szerint történik. Június 4-én írott levelének harmadik kifo­gása : az V. kerületi, kenyér­gyár üzletén nincs kiírva a nyit­vatartási idő. Lehet, hogy a ke­nyérgyár vezetői megsejtették ezt a kifogást, mert Varga Gy. június 5-én kelt levelében már kéri, hogy ezt ne közöljük, mert a nyitvatartási jdó már ki van írva. A kenyérgyáriák intézkedése gyors volt, reméljük, hogy az SZTK illetékesei js legalább ilyen gyorsan orvosolják a jogos panaszokat. Ki a virágot szereti.» ka összesen 330 ezer forintot tesz ki.” Ezért is háborodtam fel annyira, amikor a követke­ző eset szemtanúja voltam. Délután 5 óra körül két 20— 22 éves fiatal lány, illetve asszony rózsát szedett a Ságvá- ri utcában. Szemmel láthatóan nagyon siettek, tépték-törték a rózsát, ahogy tudták, s közben összetaposták az útmenti ker­tét és tönkretették a rózsatö­veket is. Egy egész szép cso­korra valót szedtek össze rö­vid idő alatt. A járdán egy gyermekkocsi han 2—3 év körüli gyerek ült és türelmesen vár­ta a virágot szedő felnőtteket. Bizonyára ez a kisgyerek is ennyire fogja szeretni, a virá­got és néhány év múlva ugyan­így szerez magának, mint ahogy ezen a délutánon látta. A gye­rekek tanulékonyak, de nehe­zen felejtenek. Ha anyukának szabad... Nagyon szépek a virágzó rő- zsatövek, hangulatossá, színes­sé teszik az utcát. Mint a fenti eset is bizonyítja, nem mindig igaz az a mondás, hogy: Ki a virágot szereti, rossz ember nem lehet. Vhnn Edit A Békés megyei Népújságba! j olvastam, hogy „A békéscsabai ! Kertészeti és Köztisztasági Vál j lalat a városi tanács műszaki j osztályának megrendelésére májusban 270 ezer virágpalán­tát ültetett el a város parkjai­ban, a ’ligetben, tereken, utcá­kon, lakótelepeken és a KISZ- táborban, A palánták értéke ; és az ültetésre fordított műn- j Játszótéri gond , Városunk szépsége büszkeség, — állapítja meg kezdő soraival egyik békéscsabai levélírónk, a továbbiakban arról számol be, hogy Békéscsabán a Lázár utcai játszótér nagyon elhanyagolt állapotban van. Azt kérdezi nem lehetne-e ezt a játszóteret is kavicsos zúzalékkal borítani, mint a többit. Ugyanakkor az is jó lenne, ha valamilyen sze­métgyűjtőt is elhelyeznének, így sokkal tisztább lenne a gyermekeik egészséges mozgásá­ra létrehozott terület. Igaza van abban is, hogy az elhanya­golt játszótér nem illik a vá­ros központjába. Arra kéri az illetékeseket, fordítsanak na­gyobb figyelmet a Lázár utcai tér karbantartására, gondozásá­ra. A Szerkesszen velünk ; rovatot összeállította: : Botyánszki János

Next

/
Thumbnails
Contents