Békés Megyei Népújság, 1973. június (28. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-29 / 150. szám

A mai magyar irodalom javára A BÉKÉSCSABAI IRODALMI KÖR FÉLESZTENDEJE Kincskereső À Szegeden megjelent ifjúsá­gi folyóiratunk 1973/1—2. számá­ban Nagy Lajos: Képtelen ter­mészetrajz című művének rész­letein a felnőtt olvasók is de­rülhetnek. Talán a gyermekek­nél is jobban. „Esztendőnként visszatér” cí­men az örök Petőfiről kapunk még egy képet, pontosabban a Kászon vidéki néprege alapján inkább az emberek szívében élő költőt látjuk — Duka J-V nos lejegyzése nyomán. Petőfi egyik fordítójának, Leonyid Per- vomajszkijnak, a legendás hírű költőhöz írott invokáció-szerű költeményét olvashatjuk; az ukrán fordítót Nagy János mu­tatja be. Bartalis János népdalokra em­lékeztető verseit találjuk a pró­zainál egyébként vérszegényebb lírai művek között Az „Édes anyanyelvűnk” ro­vat a „lebbencs” szavunk je­lentését és eredetét magyaráz­za, valamint a mindannyiunk által helytelenül túlhasznált „izé”, s néhány ún. „kitekert” szóról ad érdekes mini-tájékoz­tatót A „Testvérmú zsák”-ban Gá­dor Éva emlékezik Kodály Zol­tánra. A Kincskereső !—2. számá­nak sokoldalú ismeretterjesztő írásai, vonzó szépprózai, s eh­hez képest egyenetlenebb szín­vonalú lírai anyaga mellett saj­nos becsúszott egy sajátos for­mai hiba: a 16. lap után ismét a 9. következik, az 56. oldal pe­dig a 49.-kel folytatódik — s ha ismétlés is a tudás anyja —, kevesebbek maradunk ezáltal néhány olyan írással, melyet a hibátlan első lap tartaloiaiegy- zéke sokat ígérőén feltüntetett. <—gié—) Társadalmi munkások kitüntetése A hét elején Gyulán, a városi tanács dísztermében ünnepélyes keretek között adták át a „Gyu_ Iáért” kitüntetést 25 vállalat, hi­vatal és intézmény képviselőjé­nek és 50 magánembernek, akik kiemelkedő társadalmi munká­val járultak a város fejleszté­séhez. eiiiniHiiiitaiiHHaiiiHnfNninnMM ■ Milyen Karesz? — kérdez­te Etus. Csapó nem a kérdésre vála­szolt, de Etus megértette kiről van szó. — Mikor repül a dzsungel fö­lött — folytatta Csapó — kép­zeld el! Olyan lehet, mint mi­kor én repültem a ködben. — Miféle ködben? — Múltkor ködbe repültem. Bíró feljött utánam és lehozott. A hátán feküdt összeszorított foggal. — Föl kellene jönnöd Pestre •—« mondta Etus. — Minek? — kérdezte, s fek­tében fölemelte a fejét. — Elmehetnél a MALÉV-hez. Az jobb lenne neked. Városokat látnál, meg minden. Csapó nevetett, kicsit csúfon- dárosan, Etus dühös lett. — Mit nevetsz? Talán nem különb munka, mint trágyát szórni!? — Mit tudom én! — nevetett Csapó — nem csókolnál meg? — Olyan vagy. mint egy tíz­évé,. gyerek — mondta kedve­sen Etus és odaült mellé. ...Másnap üres, zsongó fejjel ébredt. Kényelmes állapot volt, nyújtózott, nem kellett törődnie semmivel. Dél felé indult vissza a bázisra, az autózás megint felvidította. A bázis előtti elágazás után meglátta az úton Fehér Kriszti­nát. Sietősen lépkedett a beto­non, könnyed volt, kecses. Csapó akkor még nem tudta, ki ez a lány. Hirtelen rálépett a fékre. Jó lába van — gondolta. Lassí­tott a lány mellett. — Elviszem, Ha a békéscsabai Irodalmi Kör munkájának féléves eredmé­nyeit akarjuk értékelni, azt hi­szem, elsősorban azt kell meg­állapítani, hogy amit tettek, az a mai magyar irodalom javára írandó. Mert valóban javára válilk és valljuk meg, rá is fér napjaink irodalmára az a kriti­ka és önkritika, elismerés és el­igazítás, javaslatadás és kérés, ami a csabai Irodalmi Körben elhangzott az elmúlt hónapok­ban. Az esti találkozókon kritiku­sok, írók és olvasók ültek egy­mással szemben. Irodalmat- csinálók és irodalomkedvelőik. A kezdeményezők (a Megyei Művelődési Központ, a Könyv­kiadók és Könyvterjesztők Or­szágos Egyesülésének, a Mű­velt Nép Könyvterjesztő Vál­lalatnak a képviselői) úgy ter­vezték, hogy a vitaestek kötet­len beszélgetései során őszinte véleménycserékkel hozzák kö­zelebb egymáshoz az irodalom alkotóit és befogadóit. Lehető­séget biztosítanak arra, hogy személyes ismeretségen át kö­tődjenek a mai magyar iroda­lomhoz az olvasók. Az elkép­zelés eredménnyel járt. Az es­tek vendégei személyes barát­ságot kötöttek az alkotókkal. Első alkalommal a Látóhatár című tallózó folyóirat szerkesz­tőjével és munkatársaival, Agárdy Péterrel, Vasy Gézával beszélgettek és vitatkoztak a Látóhatár feladatköréről, lehe­tőségeiről. Hosszan beszélgettek más alkalommal Alexa Károly kritikussal, Szeberényj Lehel és Szepesi Attila írókkal. Részle­tes áttekintést hallgattak Hajdú Ráfistól a mai magyar iroda­lom helyzetéről. A könyvkiadás eredményeiről, gondjairól, a kritika szerepéről, az olvasók • igényeiről és visszajelzéseiről. Ezen a találkozón összecsaptak a nézeték. A polgári erkölcsről, az író és kritikus felelősségéről vitatkoztak a jelenlevők. Valaki elmondta: szerinte a kritikusok­nak az olvasók eligazodását és informálását kellene segíteni. Más valaki arról érdeklődött, «aa9*aea«a«»«««iBaa«9B*a*««aaaaaeae«asec*»3c» h'a akarja — mondta és ráneve- j tett. Csinos gondolta, és ettől ; még jobb kedve kerekedett. A j lány kedvesen rámosolygott: | „Nem messze megyek, csak ide : a nyárfákig, látja ott letérek.” ! „Az is valami — mondta Csapó ■ — bár magát Párizsig is szívesen ; elvinném.” „Ezt elég hamar el- 5 döntötte” — nevetett a lány. Az- : tán mégis beszállt. Csapó nem : állt meg a nyárfáknál, a lány ki- : abálni kezdett. „Mit kiabál? ; Nem kell tőlem félni — mondta j Csapó — elviszem egy darabon, ■ aztán visszahozom. Abban iga- ; zán nincs semmi. Ha akarja ha- ■ za is viszem”. A lány tiltakozott, ■ neki nincs sem ideje sem kedve ; autókázni. „Álljon meg, kiszál- • lók.” Csapó egy ligetes résznél leka- j nyarodott az útról, megállt a fák ! között. A lány nyitotta volna az : ajtót, de nem tudta hol a ki- : lines. Csapó nevetett. „Ö, hát • nem kell annyira megrémülni” • és keze elindult a lány karja fe- : lé. „Engedjen el” — mondta sze- ! líden, kérlelve a lány. Csapó ; egy pillanatra meghökkent a \ hangtól, de aztán húzni kezdte ; maga felé. Erre eleredtek a • könnyei, hangtalanul, megme- j revedve sírt. Csapó elkedvetle- i nedett, türelmetlen vonás sza- ; ladt végig az arcán, hirtelen ■ mozdulattal kinvi tóttá az aitőt, • fenével intett és azt mondta: S „Na tűnj él, szeplőtlen szűz- ; anya”. A lány csendeseen, siet- j ség nélkül kiszállt, és a mezőn j át, toronviráot megindult a s nvárfák felé. Válla rángott a sí- ! rástól. (Folytatjuk) ’ miért nem szólhat bele a kriti­kus a mű mondanivalójába, az író állásfoglalásaiba a könyv kiadasa előtt? A válasz egyér­telműen hangzott: ez nem a kritikusok feladata. A kritikus a már kész művek között talló- zik és orientál. A közbeszólásos vitában szó esett az irodalmi műhelyekről, a mai magyar Iro­dalom csoportosulásairól. Egy résztvevő megkérdezte: egysé­ges-e nálunk az irodalom, van-e arculatuk irodalmi folyóira­tainknak? A kritikusok válasza nemcsak a jelenlevőknek szólt Minden bizonnyal eljutott a fo­lyóiratok szerkesztőségeihez is, és alkalmat adott arra, hogy e fontos kérdés ott is ismét napi­rendre kerüljön. A ma már szinte divatos té­ma, a Berkesi- és Szil vési-kul­tusz sem maradt le a rögtön­zött napirendekről. Szocialista bestseller-írók-e ők, hol a he­lyük a magyar irodalomban," művészi értékű-e munkájuk? — hangzottak a kérdések. Mun­kásságukról sok jó is elhang­zott. A kritikusok szerint alap­vetően jó, elismerést érdemel az, hogy a két író egyértelmű­en kötelezi el önmagát szocia­lista rendszerünk mellett. Bírá­lat érte viszont őket azért, mert az élet konfliktusait túlságosan leegyszerűsítik, jellemábrázolá­suk fekete-fehér szemléletű, ami az életben nem ilyen egy­szerű. A békéscsabai Irodalmi Kör legutóbbi foglalkozásán Koczkás Sándor kritikus, a mai magyar líra hagyományőrzéséről tar­tott bevezetőt, majd Marosi Júlia saját gyűjtésű székely és csángó keserveket, énekes be­szédeket adott elő. Csoóri Sán­dor író munkájáról, irodalmi tapasztalatairól beszélt. Az Irodalmi Kör egyik létre- hívója és házigazdája, Litauszky Tibor, a Megyei Művelődési Központ igazgatója elmondta, hogy a Kör programja e rövid idő alatt is teljes áttekintést adott a mai magyar irodalom jelenlegi helyzetéről. A har- minc-négyven állandó részvevő lépést tart annak fejlődésével és tulajdonképpen részese örö­kös forrongásának, útkeresésé­nek. Az igazgató szerint szük­séges, hogy mind több fiatal is bekapcsolódjon a Kör életébe. Terveik szerint egy-egy téma író- és kritikus-vendégeit mun- kásklubokba is meghívják, a hallgatók körét a megye közeli városaiból, községeiből is sze­retnék bővíteni. A nyári időszakban szünetel a közbeszólásos vitaest. Szep­tembertől ismé* minden hónap­ban, a harmadik csütörtökön kerül vitára-értékelésre hazánk kortárs-íróinak munkája. Réthy István Nemzetközi kohásztanfolyam J Zaporozsjeben nemzetközi ko­hásztanfolyam nyűt a fejlődő országok szakemberei számára, melyen 12 ország 40 szakembe­re vesz részt. A Szovjetunió egyik legnagyobb vasipari köz­pontjában öt hónapot töltenék a hallgatók az ENSZ kérésére szervezett tanfolyamon, melyet eddig már 40 ország közel 200 ezer szakembere végzett el. A szocialista országokban 36 ko­hászati üzemet építettek fel szovjet segítséggel. A Szovjet­unió sokoldalú támogatást nyújt a kohászati ipar fejlesztésében a fiatal független államoknak is — Indiában. Egyiptomban, Algériában, Törökországban, Iránban és más országokban szovjet felszereléssel. szovjet szakemberek vezetésével készül­tek kohászati központok. Amatőr festőink kiállítása Zrenjaninban Békéscsaba jugoszláviai test­vérvárosában, Zrenjaninban jú­nius 24-én, vasárnap délelőtt 11 órakor mintegy negyven mű­alkotásból álló kiállításon mu­tatkoztak be a békési táj ama­tőr festői. A kiállítást — mely a Mala Galerijában kapott ott­hont — a két város közötti kul­turális kapcsolatok keretében rendezték meg, és viszonzása egy korábbi békéscsabai tár­latnak, melyen a zrenjanini amatőr festők képeit láthatta a rétűségét, fontosságát. Ezután Sass Ervin, lapunk kulturális rovatának vezetője mondott megnyitót. Hangoztatta, hogy a huszonhét békési festő zrenja­nini bemutatkozása kiemelkedő eseménye annak a kamaratár- lat-sorozatnak is, amelyet négy esztendeje Békéscsabán, a Bé­kés megyei Népújság előcsarno­kában rendeztek meg. A Mala Galerijában bemutatott alkotá­sok a kamaratárlatokon szerep­lő legjobb alkotók gyűjt.emé­Sa»s Ervin, lapunk kulturális rovatának vezetője megnyitja a zrenjaninj 'kiállítást, a Mala Galerijában. Mellette jobbról Dragoljub Novakov, a Zrenjanini Kultúráiig Közösség titkára. megyeközpont művészetszerető közönsége. A zrenjanini kiállításon a bá­náti testvérváros számos köz­életi és kulturális személyisége megjelent. Üdvözlő szavakat nyes anyaga és jól reprezentál­ja amatőr festőink művészetét, világlátását A kiállításon a kiállító festők közül ott volt Wollmuth Fri­gyes, Bartóki József, Várkonyi Látogatók a tárlaton. Baloldalt Mirko Dalmacija, a Zrenjanini Amatőr Szövetség titkára és Dusán Csuk, a Zrenjanin c. lap főszerkesztője. Dragoljub Novakov, a Zrenjá- nini Kulturális Közösség titká­ra mondott méltatva a kiállítás jelentőségét eg a két város kö­zötti kulturális kapcsolatok sok­János és Gazsy Endre is, akik­nek a jugoszláv testvérváros művészetkedvelői örömmel gra­tuláltak, és kívántak további sikereket művészi pályájukon. Tíz év alatt 2334 tanyát villamosítottak megyénkben Megyénkben a külterületi la­kóházak száma 22 ezer 389. A tanyák mintegy 94 százaléka egy lakásos. 1960 óta csaknem 700 tanÿa épült, ez azonban az összes külterületi lakóházak számának csupán 2,9 százaléka. 1970. évi népszámlálás adatai szerint a külterületi lakások­nak csak 3,9 százaléka volt vízvezetékkel ellátva. Az utób­bi tíz év alatt 2334 tanyát vil­lamosítottak. A városok határá­ban levő tanyák 38 százaléka, a községekhez tartozó tanyai épü- leteknek pedig 27 százaléka van villamosítva. A felmérés szerint a tanyai lakosság mint­egy 6—7 százaléka rendelkezik televíziós készülékkel, s 10 százaléka háztartási gépekkel.

Next

/
Thumbnails
Contents